fbpx
English English

 เงื่อนไขและข้อกำหนดในการซื้อทางทีวี ONE AV EUROPE LIMITED

1. การบังคับใช้

(ก) ใบสั่งซื้อ (“ใบสั่งซื้อ”) ร่วมกับข้อกำหนดและเงื่อนไขเหล่านี้ซึ่งเชื่อมโยงหลายมิติจากใบสั่งซื้อหรือที่ให้ไว้แก่ผู้ขายรวมกันเป็นข้อเสนอของผู้ซื้อสำหรับการซื้อสินค้า (“สินค้า”) หรือบริการ (“บริการ"และร่วมกับสินค้า"รายการสั่งซื้อ”) ที่ระบุจากผู้ขายตามข้อกำหนดและเงื่อนไขเหล่านี้และใบสั่งซื้อ เมื่อผู้ขายยอมรับข้อเสนอนี้ข้อกำหนดและเงื่อนไขเหล่านี้และใบสั่งซื้อจะถือเป็นข้อตกลงที่มีผลผูกพัน ("ข้อตกลง”) ระหว่างผู้ซื้อและผู้ขายและนำไปใช้กับการซื้อสินค้าที่สั่งซื้อทั้งหมดโดยผู้ซื้อจากผู้ขายเนื่องจากรายการที่สั่งซื้อดังกล่าวอาจมีการอธิบายไว้ที่หน้าใบสั่งซื้อ ข้อเสนอนี้จะถือว่าผู้ขายยอมรับข้อเสนอดังต่อไปนี้: (ก) ผู้ขายทำการลงนามหรือส่งมอบให้กับผู้ซื้อจดหมายแบบฟอร์มหรือการเขียนหรือเครื่องมืออื่นใดที่เป็นการยอมรับการยอมรับ (ข) การดำเนินการใด ๆ ของผู้ขายภายใต้ ข้อเสนอหรือ (c) ระยะเวลาสาม (3) วันหลังจากที่ผู้ขายได้รับใบสั่งซื้อโดยไม่แจ้งให้ผู้ซื้อทราบเป็นลายลักษณ์อักษรว่าผู้ขายไม่ยอมรับใบสั่งซื้อดังกล่าว ในกรณีที่มีข้อขัดแย้งใด ๆ ระหว่างข้อตกลงกับเอกสารหรือเครื่องมืออื่น ๆ ที่ส่งมาโดยผู้ขายข้อตกลงจะมีผลเหนือกว่า ข้อตกลงพร้อมกับเอกสารใด ๆ ที่รวมอยู่ในที่นี้โดยการอ้างอิงถือเป็นข้อตกลงทั้งหมดของทั้งสองฝ่ายที่เกี่ยวข้องกับรายการที่สั่งซื้อและมีผลแทนที่ความเข้าใจข้อตกลงการเจรจาการรับรองและการรับประกันก่อนหน้าหรือในขณะเดียวกันและการสื่อสารทั้งแบบปากเปล่าและลายลักษณ์อักษร ในส่วนที่เกี่ยวกับรายการที่สั่งซื้อเว้นแต่จะมีการทำสัญญาและลงนามในสัญญาที่เป็นลายลักษณ์อักษรแยกต่างหากจากทั้งสองฝ่าย ผู้ซื้อ จำกัด การยอมรับข้อตกลงโดยชัดแจ้งตามข้อกำหนดที่ระบุไว้ในที่นี้และในใบสั่งซื้อ ข้อกำหนดดังกล่าวไม่รวมข้อกำหนดและเงื่อนไขการขายของผู้ขายหรือเอกสารอื่นใดที่ผู้ขายออกโดยเกี่ยวข้องกับรายการสั่งซื้อ ข้อกำหนดหรือเงื่อนไขเพิ่มเติมที่แตกต่างหรือไม่สอดคล้องกันใด ๆ ที่มีอยู่ในรูปแบบการรับทราบการยอมรับหรือการยืนยันที่ผู้ขายใช้ซึ่งเกี่ยวข้องกับการดำเนินการตามใบสั่งซื้อจะถูกคัดค้านและปฏิเสธโดยผู้ซื้ออย่างไรก็ตามข้อเสนอดังกล่าวไม่ได้ดำเนินการในฐานะ การปฏิเสธข้อตกลง (เว้นแต่ความแตกต่างดังกล่าวจะอยู่ในเงื่อนไขของคำอธิบายปริมาณราคาหรือกำหนดการส่งมอบของสินค้าที่สั่งซื้อ) แต่จะถือว่ามีการเปลี่ยนแปลงที่สำคัญของข้อตกลงดังกล่าวและผู้ขายจะถือว่าข้อตกลงนี้ยอมรับโดยไม่มีอะไรเพิ่มเติม คำที่แตกต่างกันหรือไม่สอดคล้องกัน

2. การจัดส่งและการจัดส่ง แหล่งสำรอง       

(a) สินค้าทั้งหมดจะต้อง (i) บรรจุอย่างเหมาะสมหรือจัดเตรียมโดยผู้ขายเพื่อการขนส่งเพื่อป้องกันความเสียหายเพื่อให้ได้อัตราการขนส่งและการประกันภัยต่ำที่สุดและเป็นไปตามข้อกำหนดของผู้ขนส่งและ (ii) จัดส่งตามคำแนะนำใน ใบสั่งซื้อ ค่าใช้จ่ายที่เกิดขึ้นเนื่องจากการไม่ปฏิบัติตามข้อกำหนดเหล่านี้ถือเป็นความรับผิดชอบของผู้ขาย ชื่อผู้ขายที่อยู่จัดส่งที่สมบูรณ์และหมายเลขใบสั่งซื้อจะต้องปรากฏในใบแจ้งหนี้ใบตราส่งใบบรรจุหีบห่อกล่องและจดหมายโต้ตอบ ต้องแนบใบเรียกเก็บเงินกับใบแจ้งหนี้ที่ส่งแสดงผู้ขนส่งจำนวนกล่องและน้ำหนักและวันที่จัดส่ง ใบเสร็จรับเงินจะต้องมาพร้อมกับรายละเอียดการจัดส่งที่ระบุรายชื่อการจัดส่งทั้งหมด กรรมสิทธิ์และความเสี่ยงของการสูญเสียหรือความเสียหายทั้งหมดของสินค้ายังคงอยู่กับผู้ขายจนกว่าผู้ซื้อจะได้รับเป็นลายลักษณ์อักษรจากผู้ซื้อว่าสอดคล้องกับสินค้าที่ปลายทางที่ต้องการ เงื่อนไขการจัดส่ง FOB คือสถานที่จัดส่งของผู้ซื้อเว้นแต่จะระบุไว้เป็นอย่างอื่นในใบสั่งซื้อ เวลาเป็นของสำคัญ. การจัดส่งจะต้องทำในปริมาณและตามเวลาที่ระบุไว้ในใบสั่งซื้อเท่านั้น จนกว่าการจัดส่งจะเกิดขึ้นผู้ขายจะต้องจัดเก็บสินค้าแยกกันและระบุว่าเป็นทรัพย์สินของผู้ซื้อ สิทธิ์ในการครอบครองของผู้ขายจะสิ้นสุดลงทันทีในกรณีที่ข้อตกลงถูกยกเลิกโดยผู้ซื้อตามกรณีการล้มละลายตามที่ระบุไว้ในส่วนที่ 8 ผู้ขายให้สิทธิ์และจะจัดหาสิทธิ์ที่ไม่สามารถเพิกถอนได้ให้แก่ผู้ซื้อหรือตัวแทนเพื่อเข้าไปในสถานที่ใด ๆ ที่สินค้า ถูกเก็บไว้หรืออาจถูกเก็บไว้เพื่อตรวจสอบหรือในกรณีที่สิทธิ์ในการครอบครองของผู้ขายสิ้นสุดลงเพื่อกู้คืน

(ข) หากไม่ได้คาดว่าจะมีการส่งมอบตรงเวลา ผู้ขายต้องแจ้งให้ผู้ซื้อทราบทันทีและดำเนินการตามสมควรโดยเสียค่าใช้จ่ายเพื่อเร่งการส่งมอบ ผู้ขายจะต้องไม่ส่งคำสั่งซื้อล่วงหน้าเกินห้าวันทำการก่อนวันส่งมอบที่ตกลงกันไว้โดยไม่ได้รับความยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษรล่วงหน้าจากผู้ซื้อ ผู้ซื้ออาจยกเลิกคำสั่งซื้อใด ๆ หากการส่งมอบไม่ตรงเวลาหรือหากได้รับแจ้งว่าคาดว่าการส่งมอบจะล่าช้า

(c) ผู้ซื้ออาจปฏิเสธการส่งมอบหรือยกเลิกคำสั่งซื้อทั้งหมดหรือส่วนหนึ่งส่วนใด หากผู้ขายไม่ดำเนินการจัดส่งตามข้อกำหนดและเงื่อนไขของข้อตกลง ซึ่งรวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียงการที่สินค้าไม่เป็นไปตามข้อกำหนด ("ข้อบ่งชี้จำเพาะ”) และเกณฑ์ประสิทธิภาพที่ประกาศโดยผู้ขายสำหรับสินค้า สินค้าทั้งหมดจะต้องปราศจากข้อบกพร่องด้านวัสดุในการออกแบบ วัสดุ และฝีมือการผลิต และจะต้องมีคุณภาพที่น่าพอใจ (ตามความหมายของพระราชบัญญัติการขายสินค้าและบริการ พ.ศ. 1980) การยอมรับของผู้ซื้อในการส่งมอบที่ไม่เป็นไปตามข้อกำหนดจะไม่ถือเป็นการสละสิทธิ์ในการปฏิเสธการส่งมอบในอนาคต หากผู้ขาย (i) ไม่สามารถจัดหาสินค้าได้ (ii) ไม่สามารถจัดหาสินค้าที่ตรงตามข้อกำหนด หรือ (iii) ไม่ตรงตามกำหนดการส่งมอบของผู้ซื้อและข้อกำหนดในการส่งมอบ และผู้ขายไม่ได้จัดหาสินค้าทดแทนที่มีคุณภาพเทียบเท่ากัน (ซึ่งผู้ขายต้องถือว่าสินค้าทดแทน ค่าใช้จ่ายใด ๆ และส่วนต่างของราคา) ผู้ซื้ออาจซื้อสินค้าจากซัพพลายเออร์รายอื่นในฐานะแหล่งอื่นตามที่ผู้ขายเห็นว่าจำเป็น ตามดุลยพินิจของผู้ซื้อแต่เพียงผู้เดียว ในกรณีดังกล่าว ผู้ขายจะต้องชดใช้ค่าเสียหายและค่าใช้จ่ายเพิ่มเติมใดๆ ที่เกิดขึ้นโดยผู้ซื้อในการซื้อสินค้าจากซัพพลายเออร์รายอื่นดังกล่าวเพื่อเป็นแหล่งสำรอง เมื่อมีการระบุและแจ้งสินค้าที่มีข้อบกพร่องหรือการขนส่งที่ไม่เป็นไปตามข้อกำหนด ผู้ซื้อจะได้รับเครดิตเต็มจำนวนสำหรับเศษเหล็กหรือการคืนสินค้า ซึ่งเครดิตจะรวมค่าใช้จ่ายทั้งหมดที่จ่ายให้กับผู้ขาย รวมทั้งค่าขนส่ง การดำเนินการ และค่าใช้จ่ายที่เกี่ยวข้อง ถ้ามี ภายใน 5 วันทำการหลังจากได้รับแจ้งถึงสินค้าที่บกพร่อง ผู้ขายจะต้องส่งคำอธิบายเป็นลายลักษณ์อักษรถึงผู้ซื้อเกี่ยวกับสาเหตุที่แท้จริงและการดำเนินการแก้ไขเพื่อป้องกันไม่ให้เกิดซ้ำ มาตรา 2 นี้ให้ใช้บังคับอย่างเท่าเทียมกันกับสินค้าที่ได้รับการซ่อมแซมหรือเปลี่ยนทดแทน

(ง) ผู้ซื้ออาจโดยไม่ต้องรับผิดอย่างน้อย 14 วันก่อนวันส่งมอบตามกำหนดการเลื่อนการส่งมอบสำหรับสินค้าที่สั่งซื้อใด ๆ หรือทุกรายการโดยแจ้งให้ผู้ขายทราบถึงการจัดกำหนดการใหม่ที่จำเป็น (ซึ่งคำบอกกล่าวจะต้องได้รับการยืนยันเป็นลายลักษณ์อักษรภายใน 10 วัน ของประกาศทางวาจา) นอกจากนี้ ในกรณีที่สินค้าที่สั่งซื้อถูกจัดส่งโดยผู้ขายเป็นงวด ผู้ซื้ออาจยกเลิกคำสั่งซื้อ (หรือคำสั่งซื้อบางส่วน) สำหรับรายการที่สั่งซื้อที่ยังไม่ได้จัดส่งโดยแจ้งให้ผู้ขายทราบเป็นลายลักษณ์อักษรเป็นเวลา 15 วันโดยไม่ต้องรับผิด

3. การให้บริการ

(a) ผู้ขายจะต้องจัดหาบริการให้กับผู้ซื้อตามเงื่อนไขของข้อตกลงนี้ ซึ่งรวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียงข้อกำหนดเฉพาะและเกณฑ์การปฏิบัติงานที่กำหนดไว้ในใบสั่งซื้อ (“ข้อกำหนดบริการ”) และเกณฑ์การเผยแพร่ของผู้ขาย ผู้ขายจะต้องตรงตามวันที่ประสิทธิภาพสำหรับบริการทั้งหมด เวลาเป็นของสำคัญ. ในการให้บริการผู้ขายจะต้อง: (i) ร่วมมือกับผู้ซื้อในทุกเรื่องที่เกี่ยวข้องกับบริการและปฏิบัติตามคำแนะนำของผู้ซื้อทั้งหมด (ii) ดำเนินการบริการทั้งหมดด้วยความระมัดระวังทักษะและความขยันหมั่นเพียรตามแนวปฏิบัติที่ดีที่สุดในอุตสาหกรรมวิชาชีพหรือการค้าของผู้ขาย (iii) ใช้บุคลากรที่มีทักษะและประสบการณ์อย่างเหมาะสมในการปฏิบัติงานที่ได้รับมอบหมายและในจำนวนที่เพียงพอเพื่อให้แน่ใจว่าภาระผูกพันของผู้ขายเป็นไปตามข้อตกลง; และ (iv) ตรวจสอบให้แน่ใจว่าบริการ (และสิ่งที่ส่งมอบใด ๆ ) เป็นไปตามคำอธิบายและข้อกำหนดทั้งหมดที่ระบุไว้ในข้อกำหนดบริการ   

(ข) หากผู้ขายไม่ให้บริการภายในวันที่ที่เกี่ยวข้อง ผู้ซื้อต้องมีสิทธิอย่างน้อยหนึ่งอย่างดังต่อไปนี้ โดยไม่จำกัดหรือกระทบต่อสิทธิ์หรือการเยียวยาอื่น ๆ ที่มีอยู่: (i) ยุติข้อตกลงโดยมีผลทันทีโดย แจ้งเป็นลายลักษณ์อักษร; (ii) ปฏิเสธที่จะยอมรับการให้บริการในภายหลัง; (iii) เรียกคืนค่าใช้จ่ายใด ๆ ที่เกิดขึ้นจากผู้ขายในการขอรับบริการทดแทนจากบุคคลที่สาม (iv) เรียกขอเงินคืนจากผู้ขายในจำนวนเงินที่ชำระล่วงหน้าสำหรับบริการที่ผู้ขายไม่ได้จัดเตรียมไว้ให้ และ (v) เรียกร้องค่าเสียหายสำหรับต้นทุน การสูญเสีย หรือค่าใช้จ่ายเพิ่มเติมใดๆ ที่เกิดขึ้นโดยผู้ซื้อ อันเนื่องมาจากการที่ผู้ขายไม่ปฏิบัติตามวันดังกล่าวในทางใดๆ 

4. ราคา; การชำระเงิน.

ราคาสำหรับสินค้าที่สั่งซื้อทั้งหมดจะเป็นไปตามที่ระบุไว้ในใบสั่งซื้อและรวมภาษีที่เกี่ยวข้องทั้งหมด อย่างไรก็ตามหากไม่มีการเรียกเก็บราคาโดยผู้ขายภายใต้ข้อตกลงนี้จะไม่เป็นที่ต้องการน้อยกว่าราคาต่ำสุดที่ผู้ขายเรียกเก็บจากลูกค้ารายอื่นที่ซื้อสินค้าในปริมาณที่ใกล้เคียงกันหรือน้อยกว่า เงื่อนไขการชำระเงินสำหรับรายการที่สั่งซื้อทั้งหมดจะเป็นไปตามที่ระบุไว้ในใบสั่งซื้อ ผู้ซื้อจะได้รับสิทธิในการหักกลบลบหนี้จากผู้ขายถึงผู้ซื้อหรือ บริษัท ในเครือเมื่อใดก็ได้จากจำนวนเงินใด ๆ ที่ผู้ซื้อหรือ บริษัท ในเครือดังกล่าวต้องชำระเมื่อใดก็ได้ตามข้อตกลง

5. การตรวจสอบ/ทดสอบ

การชำระเงินสำหรับรายการที่สั่งซื้อไม่ถือเป็นการยอมรับสิ่งนั้น ผู้ซื้อมีสิทธิ์ตรวจสอบรายการที่สั่งซื้อทั้งหมดและปฏิเสธรายการที่สั่งซื้อใด ๆ หรือทั้งหมดที่อยู่ในการตัดสินของผู้ซื้อว่ามีข้อบกพร่องหรือไม่เป็นไปตามข้อกำหนด ห้ามถือว่าผู้ซื้อยอมรับสินค้าหรือบริการใด ๆ จนกว่าจะมีเวลาอันสมควรในการตรวจสอบสินค้าหลังจากการส่งมอบหรือการปฏิบัติงาน (แล้วแต่กรณี) หรือในกรณีของความบกพร่องที่แฝงอยู่ในสินค้าจนกว่าจะ ระยะเวลาที่เหมาะสมหลังจากที่ข้อบกพร่องแฝงปรากฏชัดเจนผู้ซื้ออาจร้องขอซ่อมแซมหรือเปลี่ยนสินค้าที่สั่งซื้อที่ถูกปฏิเสธหรือขอคืนเงินตามราคาที่ซื้อได้ รายการสั่งซื้อที่จัดส่งเกินจำนวนที่ระบุไว้ในใบสั่งซื้ออาจถูกส่งคืนให้กับผู้ขายโดยเป็นค่าใช้จ่ายของผู้ขาย ผู้ซื้อขอสงวนสิทธิ์ในการใช้วัสดุที่ถูกปฏิเสธเนื่องจากเชื่อว่าควรแนะนำหรือจำเป็นเพื่อปฏิบัติตามข้อผูกพันตามสัญญาที่มีต่อลูกค้าโดยไม่ต้องสละสิทธิ์ใด ๆ ต่อผู้ขาย ไม่มีสิ่งใดในข้อตกลงที่ช่วยบรรเทาผู้ขายจากภาระหน้าที่ในการทดสอบการตรวจสอบและการควบคุมคุณภาพ

6. การรักษาความลับและสิทธิในทรัพย์สิน

แต่ละฝ่ายจะต้องเก็บข้อมูลที่เป็นความลับของอีกฝ่ายไว้ด้วยความมั่นใจและไม่ทำให้ข้อมูลที่เป็นความลับของอีกฝ่ายเปิดเผยต่อบุคคลที่สามหรือใช้ข้อมูลที่เป็นความลับของอีกฝ่ายเพื่อวัตถุประสงค์อื่นใดนอกเหนือจากที่ได้รับอนุญาตอย่างชัดแจ้งภายใต้ข้อตกลงนี้ เพื่อวัตถุประสงค์เหล่านี้”ข้อมูลที่เป็นความลับ” หมายถึงข้อมูล (ไม่ว่าจะในรูปแบบปากเปล่าลายลักษณ์อักษรหรืออิเล็กทรอนิกส์) ที่เป็นของหรือเกี่ยวข้องกับฝ่ายนั้นกิจการทางธุรกิจหรือกิจกรรมที่ไม่ได้เป็นสาธารณสมบัติและ (i) ฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งได้ทำเครื่องหมายว่าเป็นความลับหรือเป็นกรรมสิทธิ์ (ii) ฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งไม่ว่าจะโดยปากเปล่าหรือเป็นลายลักษณ์อักษรได้ให้คำแนะนำอีกฝ่ายว่ามีลักษณะเป็นความลับหรือ (iii) เนื่องจากลักษณะหรือลักษณะของตนบุคคลที่มีเหตุผลในตำแหน่งที่คล้ายกันและภายใต้สถานการณ์ที่คล้ายกันจะถือว่าเป็นความลับ แต่จะต้องไม่รวมถึงข้อมูลที่ (i) เป็นที่รู้จักหรือเปิดเผยต่อสาธารณะโดยไม่มีการกระทำหรือการละเว้นของฝ่ายที่ได้รับ (ii) อยู่ในความครอบครองโดยชอบด้วยกฎหมายของอีกฝ่ายหนึ่งก่อนที่จะมีการเปิดเผย (iii) บุคคลที่สามเปิดเผยโดยชอบด้วยกฎหมาย งานเลี้ยงโดยไม่มีข้อ จำกัด ในการเปิดเผย (iv) ได้รับการพัฒนาโดยอิสระโดยฝ่ายรับซึ่งการพัฒนาที่เป็นอิสระสามารถแสดงได้ด้วยหลักฐานเป็นลายลักษณ์อักษร หรือ (v) จำเป็นต้องเปิดเผยตามกฎหมายโดยศาลที่มีเขตอำนาจใด ๆ หรือโดยหน่วยงานกำกับดูแลหรือฝ่ายบริหารหรือตามกฎของตลาดหลักทรัพย์หรือหน่วยงานในการจดทะเบียนที่ได้รับการยอมรับ แต่ละฝ่ายจะต้องตกลงที่จะดำเนินการตามขั้นตอนที่สมเหตุสมผลทั้งหมดเพื่อให้แน่ใจว่าข้อมูลที่เป็นความลับของอีกฝ่ายที่เข้าถึงได้นั้นจะไม่ถูกเปิดเผยหรือแจกจ่ายโดยพนักงานหรือตัวแทนของตนซึ่งเป็นการละเมิดเงื่อนไขของข้อตกลงนี้

7. การรับประกัน

ผู้ขายรับรองและรับประกันว่า: (ก) สินค้าที่สั่งซื้อทั้งหมดและผลการดำเนินงานของผู้ขายภายใต้ข้อตกลงจะ (i) เป็นไปตามภาพวาดข้อกำหนดคำอธิบายและตัวอย่างที่เกี่ยวข้องทั้งหมดที่ผู้ขายจัดทำขึ้นหรือจัดหาให้ (ii) มีคุณภาพที่น่าพอใจและ ปราศจากข้อบกพร่องในการออกแบบวัสดุและฝีมือการผลิต (iii) ปฏิบัติตามกฎหมายที่บังคับใช้ทั้งหมด (ไม่ว่าจะเป็นต่างประเทศหรือในประเทศ) รวมถึง แต่ไม่ จำกัด เพียงกฎหมายที่เกี่ยวข้องกับสุขภาพและความปลอดภัยของผู้บริโภคและการปกป้องสิ่งแวดล้อมและการใช้แรงงานเด็ก กฎหมาย; (iv) จะเหมาะสมกับวัตถุประสงค์ในการจัดหาสินค้าและบริการดังกล่าวโดยทั่วไป และ (v) จะเหมาะสำหรับวัตถุประสงค์ใด ๆ ที่ผู้ขายจัดขึ้นหรือแจ้งให้ผู้ขายทราบโดยผู้ซื้อ (b) รายการที่สั่งซื้อไม่ละเมิดหรือละเมิดทรัพย์สินทางปัญญาสิทธิ์ในความเป็นส่วนตัวหรือกรรมสิทธิ์อื่น ๆ หรือทรัพย์สินของบุคคลที่สามใด ๆ (c) มีสิทธิ์ที่จะอนุญาตและในที่นี้ให้สิทธิ์แก่ผู้ซื้อในการใช้ซอฟต์แวร์ใด ๆ ที่ฝังหรือรวมอยู่ในรายการสั่งซื้อใด ๆ (ง) บริการทั้งหมดจะดำเนินการด้วยความเอาใจใส่ทักษะและความขยันหมั่นเพียรและเป็นไปตามแนวปฏิบัติที่ดีของอุตสาหกรรม และ (จ) ได้ปฏิบัติตามและจะปฏิบัติตามกฎหมายทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับการปฏิบัติงานภายใต้ข้อตกลง

8. การยกเลิก

ผู้ซื้ออาจยุติข้อตกลงทั้งหมดหรือบางส่วน (i) โดยแจ้งเป็นลายลักษณ์อักษรเป็นเวลา 15 วันถึงผู้ขายได้ทุกเมื่อเพื่อความสะดวก (ii) ทันทีเมื่อมีการแจ้งเป็นลายลักษณ์อักษรหากผู้ขายผิดนัดในการปฏิบัติตามภาระหน้าที่ภายใต้ข้อตกลงนี้และไม่สามารถแก้ไขได้ การผิดนัดภายใน 10 วันหลังจากการแจ้งการผิดนัด (iii) ทันทีเมื่อมีการแจ้งเป็นลายลักษณ์อักษรในกรณีที่ผู้ขายประสบปัญหาการล้มละลายรวมถึงการระงับหรือขู่ว่าจะระงับการชำระหนี้หรือถือว่าไม่สามารถชำระหนี้ใน ตามปกติตามที่ผู้ซื้อกำหนดในการตัดสินใจตามสมควร หรือมีการยื่นคำร้องต่อศาล หรือมีคำสั่งให้แต่งตั้งเจ้าพนักงานพิทักษ์ทรัพย์ ผู้ชำระบัญชี หรือผู้ตรวจสอบ หรือหากมีการแจ้งความประสงค์ที่จะแต่งตั้งผู้ตรวจสอบหรือถ้า แต่งตั้งผู้ตรวจสอบ เหนือผู้ขาย มีการยื่นคำร้อง แจ้งให้ทราบ มีการลงมติ หรือมีคำสั่งสำหรับหรือเกี่ยวข้องกับการเลิกกิจการของผู้ขาย (iv) หรือหากผู้ขายประสบเหตุการณ์ใด ๆ ที่คล้ายกับที่ระบุไว้ใน (iii) ) ข้างต้น ในเขตอำนาจศาลใดๆ ที่เกี่ยวข้อง เมื่อมีการบอกเลิกข้อตกลง ไม่ว่าทั้งหมดหรือบางส่วน โดยผู้ซื้อด้วยเหตุผลใดก็ตาม ผู้ขายจะต้อง (ก) หยุดงานทั้งหมดภายใต้ข้อตกลงที่ยุติโดยทันที (ข) ทำให้ซัพพลายเออร์หรือผู้รับเหมาช่วงคนใดคนหนึ่งหยุดงาน และ (ค) ) สงวนรักษาและคุ้มครองงานระหว่างทำและวัสดุที่ซื้อหรือให้คำมั่นสัญญาภายใต้ข้อตกลงในตัวเองและในโรงงานของซัพพลายเออร์หรือผู้รับเหมาช่วงที่รอคำสั่งของผู้ซื้อ ผู้ซื้อจะต้องไม่เป็นหนี้กำไรที่สูญหายหรือการชำระเงินสำหรับวัสดุหรือสินค้าใด ๆ ที่ผู้ขายอาจใช้หรือขายให้กับผู้อื่นในการดำเนินธุรกิจตามปกติ

9. การชดใช้ค่าเสียหาย

ผู้ขายจะปกป้องชดใช้และไม่ให้เกิดอันตรายแก่ผู้ซื้อ บริษัท ในเครือเจ้าหน้าที่พนักงานและตัวแทนต่อการเรียกร้องความเสียหายความรับผิดการสูญเสียค่าปรับหรือการตัดสินทั้งหมดรวมถึงค่าใช้จ่ายค่าธรรมเนียมทางกฎหมายและค่าใช้จ่ายอื่น ๆ (ไม่ว่าทางตรงหรือทางอ้อม) ถึงหรือเกิดขึ้นจาก (ก) การละเมิดข้อตกลงของผู้ขาย (b) การเสียชีวิตหรือการบาดเจ็บต่อบุคคลหรือทรัพย์สินเนื่องจากผู้ขายละเมิดข้อตกลง; (c) ความล้มเหลวของการดำเนินการบริการของสินค้าหรือผู้ขายในการปฏิบัติตามข้อกำหนดของข้อตกลง (ง) การละเมิดสิทธิ์ในทรัพย์สินทางปัญญาของบุคคลที่สามในสินค้าหรือบริการใด ๆ หรือ (จ) การฉ้อโกงหรือการบิดเบือนความจริง 

10. ข้อบกพร่องร้ายแรง

ผู้ขายจะต้องชดใช้ค่าเสียหายแก่ผู้ซื้อหรือผู้ให้บริการบุคคลภายนอกที่กำหนดภายใน 30 วันสำหรับต้นทุนและค่าใช้จ่ายทั้งหมดของชิ้นส่วนแรงงานค่าบริหารค่าขนส่งค่าสินค้าทดแทนและค่าใช้จ่ายอื่น ๆ (รวมถึงค่าธรรมเนียมและค่าใช้จ่ายของทนายความตามสมควร) เกี่ยวข้องกับหรือเกิดจากข้อบกพร่องร้ายแรงการเรียกคืนสินค้าหรือการแก้ไขฟิลด์สินค้า “ข้อบกพร่องหายนะ” จะถือว่าเกิดขึ้นเมื่อ: (a) การรับรองและการรับประกันที่กำหนดไว้ในส่วนที่ 7 ถูกละเมิดในส่วนที่เกี่ยวกับ (i) 3% หรือมากกว่าของสินค้าที่จัดส่งภายในระยะเวลาสามเดือนใด ๆ หรือ (ii) 1% ของ สินค้าที่จัดส่งภายในหกเดือนแรกของข้อตกลงเริ่มต้นระหว่างผู้ขายและผู้ซื้อ (b) อัตราผลตอบแทนและอัตราแลกเปลี่ยนของสินค้าที่ขายโดยผู้ขายให้กับผู้ซื้อนั้นเกินกว่าค่าเฉลี่ยของประเภทสินค้า ตามที่กำหนดโดยบันทึกของผู้ซื้อ (c) ข้อบกพร่องเดียวหรือกลุ่มเดียวในสินค้า (ข้อบกพร่องในการผลิตใดๆ ที่ส่งผลกระทบต่อสินค้าในลักษณะหรือการใช้งาน) ถูกกำหนดโดยผู้ซื้อให้ส่งผลกระทบมากกว่า 10% ของสินค้าดังกล่าว (ง) การเรียกคืนสินค้า (รวมถึงชิ้นส่วนบริการ ชิ้นส่วนอะไหล่ ชิ้นส่วนอะไหล่ ส่วนประกอบและเครื่องมือที่จำเป็นสำหรับการให้บริการสินค้า) จำเป็นต้องเรียกคืนตามความเห็นที่สมเหตุสมผลของผู้ซื้อหรือผู้ขาย หรือ (จ) ควรดึงสินค้าออกจากตลาดเพื่อให้เป็นไปตามกฎหมายที่บังคับใช้ตามดุลยพินิจของผู้ซื้อแต่เพียงผู้เดียว (รวมถึงแต่ไม่จำกัดเฉพาะกรณีของการเรียกคืนความปลอดภัยของสินค้าอุปโภคบริโภคโดยสมัครใจหรือภาคบังคับ)

11. ประกันภัย.

ผู้ขายจะต้องและกำหนดให้ผู้รับเหมาช่วงของตนได้รับและดูแลรักษาตลอดเวลาจาก บริษัท ประกันภัยที่มีชื่อเสียงระดับการประกันภัยที่เพียงพอ (รวมถึง แต่ไม่ จำกัด เพียงความรับผิดต่อผลิตภัณฑ์และความรับผิดต่อสาธารณะ) เพื่อให้ครอบคลุมภาระหน้าที่ของตนภายใต้ข้อตกลงนี้และภายใต้ กฎหมายที่ใช้บังคับ. ตามคำขอของผู้ซื้อผู้ขายจะต้องเพิ่มผู้ซื้อเป็นผู้ประกันตนเพิ่มเติมในนโยบายการประกันความรับผิดทั่วไปทางการค้าและจะให้ใบรับรองการประกันภัยและการรับรองนโยบายการประกันที่เกี่ยวข้องเป็นหลักฐานยืนยันการประกันภัยดังกล่าวแก่ผู้ซื้อ ผู้ขายจะไม่ดำเนินการใด ๆ เพื่อทำให้นโยบายการประกันเป็นโมฆะหรือกระทบต่อสิทธิ์ของผู้ซื้อภายใต้นโยบายดังกล่าวและแจ้งให้ผู้ซื้อทราบหากนโยบายใด ๆ (หรือจะ) ถูกยกเลิกหรือข้อกำหนด (หรือจะ) อาจมีการเปลี่ยนแปลงที่สำคัญใด ๆ หากส่วนใดส่วนหนึ่งของข้อตกลงเกี่ยวข้องกับการดำเนินการของผู้ขายในสถานที่ของผู้ซื้อหรือในสถานที่ใด ๆ ที่ผู้ซื้อดำเนินการหรือด้วยวัสดุหรืออุปกรณ์ที่ผู้ซื้อได้รับการตกแต่งให้แก่ผู้ขายผู้ขายจะใช้มาตรการป้องกันที่จำเป็นทั้งหมดเพื่อป้องกันการบาดเจ็บต่อบุคคลหรือทรัพย์สินในระหว่างดำเนินการ ผลงานของผู้ขาย

12. การปกป้องข้อมูล

ผู้ขายรับทราบว่าจะดำเนินการกับข้อมูลส่วนบุคคลในจำนวนที่จำกัดดังกล่าว (ตามความหมายของระเบียบว่าด้วยการคุ้มครองข้อมูลทั่วไป 2016/679 (GDPR)) ตามความจำเป็นตามสมควรในการเชื่อมต่อกับรายการที่สั่งซื้อ (1) เพื่อปฏิบัติตามภาระหน้าที่ภายใต้ข้อตกลงนี้และตามคำแนะนำเป็นลายลักษณ์อักษรของผู้ซื้อ หมวดหมู่ของข้อมูลส่วนบุคคลที่จะประมวลผลจะระบุไว้ในเอกสารส่วนหน้าของข้อตกลงนี้ ซึ่งได้มาในระหว่างการติดต่อกับผู้ขายในส่วนที่เกี่ยวกับรายการที่สั่งซื้อ และอื่นๆ ตามนโยบายความเป็นส่วนตัวของผู้ขาย (ในขอบเขตที่สอดคล้องกับ GDPR ) และ GDPR พระราชบัญญัติคุ้มครองข้อมูลปี 1988-2018 และกฎหมายและระเบียบข้อบังคับอื่นๆ ของไอร์แลนด์ที่เกี่ยวข้องกับการปกป้องข้อมูล (เป็นครั้งคราว) ผู้ขายจะต้องเก็บรักษาบันทึกข้อมูลส่วนบุคคลใด ๆ ที่ดำเนินการในนามของผู้ซื้อที่ครบถ้วนและถูกต้องซึ่งเกี่ยวข้องกับรายการที่สั่งซื้อ ข้อมูลส่วนบุคคลใด ๆ จะถูกเก็บไว้โดยผู้ขายตามความจำเป็นในการดำเนินการตามใบสั่งซื้อ และเก็บรักษาไว้เป็นอย่างอื่นตราบเท่าที่จำเป็นสำหรับวัตถุประสงค์ในการเก็บบันทึกภายในของผู้ขายเท่านั้น ในกรณีที่บุคคลที่สามประมวลผลข้อมูลส่วนบุคคลของผู้ซื้อในนามของผู้ขายเมื่อใดก็ได้ ผู้ขายตกลงที่จะแจ้งให้ผู้ซื้อทราบล่วงหน้าเกี่ยวกับ: (i) ข้อมูลระบุตัวตนที่สมบูรณ์ของบุคคลที่สาม; (ii) ข้อมูลที่ได้รับผลกระทบ; และ (iii) ที่ข้อมูลส่วนบุคคลจะถูกโฮสต์โดยบุคคลที่สามนั้น

ผู้ขายจะต้อง:

(i) ช่วยเหลือผู้ซื้อ (ด้วยค่าใช้จ่ายของผู้ซื้อ) ภายในระยะเวลาที่เหมาะสมในการตอบสนองต่อคำขอใดๆ จากเจ้าของข้อมูลที่เกี่ยวข้องกับการใช้สิทธิ์ใดๆ โดยเจ้าของข้อมูลภายใต้ GDPR

(ii) ให้ความช่วยเหลือเกี่ยวกับการรักษาความปลอดภัย การแจ้งเตือนการละเมิด การประเมินผลกระทบและการปรึกษาหารือกับหน่วยงานกำกับดูแลหรือหน่วยงานกำกับดูแลตามที่ผู้ซื้อร้องขออย่างสมเหตุสมผล;

(iii) จัดเตรียมสำเนาข้อมูลส่วนบุคคลทั้งหมดที่ผู้ขายถือครองไว้ตามคำร้องขอและค่าใช้จ่ายของผู้ซื้อในรูปแบบและบนสื่อที่ผู้ขายระบุไว้ตามสมควร

(iv) แจ้งให้ผู้ซื้อทราบทันที (และไม่ว่าในกรณีใดๆ ภายใน 48 ชั่วโมง) เมื่อทราบถึงการละเมิดข้อมูลส่วนบุคคล ซึ่งรวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียง หากข้อมูลส่วนบุคคลสูญหาย ถูกทำลาย หรือเสียหาย เสียหายหรือใช้งานไม่ได้ และเมื่อมีการร้องขอหรือ จำเป็นต้องช่วยเหลือ แจ้งเจ้าของข้อมูลของการละเมิดดังกล่าว

(v) ตามคำสั่งที่เป็นลายลักษณ์อักษรของผู้ซื้อ โอน ลบ หรือส่งคืนข้อมูลส่วนบุคคล (รวมถึงสำเนาใดๆ) ให้กับผู้ซื้อใน (หรือภายใน 30 วันนับจาก) การยกเลิกข้อตกลงนี้ เว้นแต่กฎหมายที่บังคับใช้จะกำหนดให้เก็บรักษาข้อมูลส่วนบุคคล และ

(vi) รักษาและรักษาบันทึกและข้อมูลที่ถูกต้องและครบถ้วนของการประมวลผลข้อมูลส่วนบุคคลที่ดำเนินการในนามของผู้ซื้อ รวมถึงตามคำขอที่สมเหตุสมผลของผู้ซื้อ ซึ่งอนุญาตให้ผู้ซื้อดำเนินการตรวจสอบกิจกรรมการประมวลผลข้อมูลของผู้ขาย

ผู้ขายรับประกันว่ามีมาตรการทางเทคนิคและองค์กรที่เหมาะสมเพื่อป้องกันการประมวลผลข้อมูลส่วนบุคคลโดยไม่ได้รับอนุญาตหรือไม่ชอบด้วยกฎหมายและจากการสูญเสียโดยไม่ได้ตั้งใจ การทำลาย หรือความเสียหายต่อข้อมูลส่วนบุคคลดังกล่าว และตกลงว่าข้อมูลส่วนบุคคลจะถูกประมวลผลโดยบุคลากรที่ : (i) จำเป็นต้องรู้เพื่อดำเนินการตามใบสั่งซื้อและรายการที่สั่งซื้อ; (ii) ตระหนักถึงภาระหน้าที่ในการปกป้องข้อมูลส่วนบุคคลภายใต้ GDPR และวิธีดำเนินการดังกล่าวตามนโยบายภายในของผู้ขาย (ในขอบเขตที่สอดคล้องกับ GDPR) และ (iii) ได้รับแจ้งถึงลักษณะที่เป็นความลับและ/หรือละเอียดอ่อนของข้อมูลส่วนบุคคล

ผู้ขายรับประกันเพิ่มเติมว่าจะไม่ประมวลผลข้อมูลส่วนบุคคลที่จัดหาให้โดยหรือในนามของผู้ซื้อนอก EEA เมื่อใดก็ได้ หากไม่มีมาตรการรักษาความปลอดภัยที่เหมาะสมเพื่อปกป้องข้อมูลและความยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษรล่วงหน้าจากผู้ซื้อ ผู้ซื้อแจ้งอย่างเป็นทางการ และผู้ขายรับทราบโดยชัดแจ้งว่าข้อมูลส่วนบุคคลที่ประมวลผลภายใต้หรือเกี่ยวข้องกับใบสั่งซื้อนี้และรายการที่สั่งซื้อจะถูกจัดเก็บไว้ในซอฟต์แวร์การวางแผนทรัพยากรองค์กรของผู้ซื้อ ซึ่งโฮสต์โดย NetSuite™ (ร่วมกับ Oracle บน เงื่อนไขนโยบายความเป็นส่วนตัวของ Oracle ได้ที่ https://www.oracle.com/legal/privacy/index.html) จากเซิร์ฟเวอร์ที่ตั้งอยู่ในสหรัฐอเมริกา รายละเอียดเพิ่มเติมมีอยู่ในนโยบายความเป็นส่วนตัวของผู้ซื้อ

ผู้ขายจะต้องปฏิบัติตามคำขอใดๆ จากผู้ซื้อในทันทีเพื่อแก้ไข โอน หรือลบข้อมูลส่วนบุคคลใดๆ ของผู้ซื้อ และจะต้องแจ้งให้ผู้ซื้อทราบทันทีหากได้รับการร้องเรียน คำบอกกล่าว หรือการสื่อสารใด ๆ ที่เกี่ยวข้องโดยตรงหรือโดยอ้อมกับการประมวลผลส่วนบุคคล ข้อมูล และจะต้องให้ความร่วมมือและความช่วยเหลือที่จำเป็นทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับการปฏิบัติตาม ประกาศ หรือการสื่อสารดังกล่าว

ผู้ขายตกลงที่จะปกป้องชดใช้และไม่เป็นอันตรายต่อผู้ซื้อ บริษัท ในเครือเจ้าหน้าที่พนักงานและตัวแทนต่อการเรียกร้องความเสียหายความรับผิดการสูญเสียค่าปรับหรือการตัดสินทั้งหมดรวมถึงค่าใช้จ่ายค่าธรรมเนียมทางกฎหมายและค่าใช้จ่ายอื่น ๆ (ไม่ว่าทางตรงหรือทางอ้อม) เกี่ยวข้องกับหรือเกิดขึ้นจากการละเมิดใด ๆ โดยผู้ขายของส่วนนี้ 12 

13. ข้อจำกัดความรับผิด

ไม่ว่าในกรณีใด ความรับผิดโดยรวมของผู้ซื้อสำหรับความสูญเสียหรือความเสียหายใดๆ ที่เกิดขึ้นจากหรือเกี่ยวข้องกับหรือเป็นผลมาจากข้อตกลงนี้จะเกินราคาที่จัดสรรให้กับสินค้าหรือบริการหรือหน่วยของสิ่งนั้นซึ่งก่อให้เกิดการเรียกร้อง ยกเว้นว่าผู้ขายอาจเรียกเก็บเงิน ผู้ซื้อดอกเบี้ยสำหรับการชำระเงินใด ๆ ที่ได้รับช้ากว่า 60 วันหลังจากวันครบกำหนดตามมาตรา 3 ในอัตรา 2% ต่อปี ไม่มีส่วนใดในข้อ 12 นี้ที่จะจำกัดหรือยกเว้นความรับผิดสำหรับ: (i) การเสียชีวิตหรือการบาดเจ็บส่วนบุคคลที่เกิดจากความประมาทเลินเล่อ (ii) การฉ้อโกงหรือการบิดเบือนความจริงที่ฉ้อฉล หรือ (iii) เรื่องอื่นใดที่ไม่สามารถจำกัดหรือยกเว้นโดยกฎหมายที่บังคับใช้

14. กฎหมายที่ใช้บังคับ/เขตอำนาจศาล

ข้อตกลง การตีความ และข้อพิพาทใดๆ ที่เกิดขึ้นจากหรือเกี่ยวข้องกับข้อตกลงนี้ (รวมถึงข้อพิพาทที่ไม่ใช่สัญญา) จะถูกควบคุมและตีความตามกฎหมายของไอร์แลนด์และคู่สัญญาโดยไม่สามารถเพิกถอนได้ต่อเขตอำนาจศาลเฉพาะของศาล ของประเทศไอร์แลนด์ ผู้ซื้อและผู้ขายรับทราบและตกลงโดยชัดแจ้งว่าอนุสัญญาสหประชาชาติว่าด้วยสัญญาสำหรับการขายสินค้าระหว่างประเทศ (“ซีไอเอสจี”) ไม่มีผลบังคับใช้กับข้อตกลงและคู่สัญญาดังกล่าวได้เลือกที่จะเลือกที่จะไม่สมัคร CISG เข้ากับข้อตกลงนี้โดยสมัครใจ สิทธิ์ของผู้ซื้อภายใต้ข้อตกลงเป็นแบบสะสมและนอกเหนือจากการเยียวยาทางกฎหมายหรือความเท่าเทียมอื่น ๆ ที่อาจมีต่อผู้ขาย 

15. เรื่องการปฏิบัติตามข้อกำหนด

ผู้ขายต้องปฏิบัติตามนโยบายของผู้ซื้อทั้งหมดที่เกี่ยวข้องและแจ้งไปยังผู้ขาย ผู้ขายจะต้องปฏิบัติตามกฎเกณฑ์กฎหมายและข้อบังคับที่เกี่ยวข้องทั้งหมดอย่างเคร่งครัด (“กฎหมาย”) รวมถึง แต่ไม่ จำกัด เพียงกฎหมายด้านสิ่งแวดล้อมสุขภาพและความปลอดภัยการค้าและการนำเข้า / ส่งออกที่บังคับใช้ทั้งหมด ผู้ขายตกลงที่จะแจ้งให้ผู้ซื้อทราบเกี่ยวกับอันตรายใด ๆ ที่เกี่ยวข้องกับสินค้าที่ซื้อภายใต้ข้อตกลงที่จะทำให้เกิดอันตรายในระหว่างการจัดการการขนส่งการจัดเก็บการใช้การขายต่อการกำจัดหรือการทิ้งสินค้า การแจ้งเตือนดังกล่าวจะถูกส่งไปยัง Global Supply Chain Manager ของผู้ซื้อและจะต้องระบุชื่อผลิตภัณฑ์ลักษณะของอันตรายข้อควรระวังเกี่ยวกับทรัพย์สินที่ผู้ซื้อหรือผู้อื่นต้องดำเนินการเอกสารข้อมูลความปลอดภัยที่เกี่ยวข้องทั้งหมดและข้อมูลเพิ่มเติมอื่น ๆ ที่ผู้ซื้อควรมีเหตุผล คาดหวังที่จะรู้เพื่อปกป้องผลประโยชน์ทรัพย์สินและ / หรือบุคลากร

16. ผู้ขายในฐานะผู้รับเหมาอิสระ

ผู้ขายจะต้องปฏิบัติตามภาระผูกพันของข้อตกลงในฐานะผู้รับจ้างอิสระและไม่ว่าในกรณีใด ๆ จะถือว่าเป็นตัวแทนหรือพนักงานของผู้ซื้อ ข้อตกลงนี้จะไม่ถูกตีความว่าเป็นการสร้างความร่วมมือหรือการดำเนินการร่วมกันระหว่างผู้ซื้อและผู้ขายในทางใดทางหนึ่ง ผู้ขายเป็นผู้รับผิดชอบ แต่เพียงผู้เดียวสำหรับภาษีของรัฐบาลกลางรัฐและท้องถิ่นเงินสมทบและหนี้สินอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องกับการชำระเงินโดยผู้ซื้อให้กับผู้ขาย

17. การต่อต้านการทุจริต.

ผู้ขายจะต้องดำเนินกิจกรรมของตนตลอดเวลาตามกฎหมาย กฎ ระเบียบข้อบังคับ การลงโทษ และคำสั่งที่เกี่ยวข้องกับกฎหมายต่อต้านการติดสินบนหรือการต่อต้านการทุจริต ซึ่งรวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียงพระราชบัญญัติการติดสินบน 2010 และภายใต้กฎหมายของไอร์แลนด์ จริยธรรมใน พระราชบัญญัติสำนักงานสาธารณะ พ.ศ. 1995 พระราชบัญญัติว่าด้วยการกระทำความผิด (แก้ไข) พ.ศ. 2005 และพระราชบัญญัติความยุติธรรมทางอาญา (ความผิดเกี่ยวกับการทุจริต) พ.ศ. 2018 (“ข้อกำหนดที่เกี่ยวข้อง") ผู้ขายจะ (i) ปฏิบัติตามนโยบายทั้งหมดของผู้ซื้อเกี่ยวกับการต่อต้านการให้สินบนและการต่อต้านการทุจริตตามที่อาจได้รับแจ้งเป็นครั้งคราวและรหัสอุตสาหกรรมที่เกี่ยวข้องในแต่ละกรณีในฐานะผู้ซื้อหรือผู้ที่เกี่ยวข้อง หน่วยงานอุตสาหกรรมอาจอัปเดตเป็นครั้งคราว (“นโยบายที่เกี่ยวข้อง”) และ (ii) มีและดูแลรักษาตลอดระยะเวลาของข้อตกลงนี้นโยบายและขั้นตอนของตนเองเพื่อให้แน่ใจว่ามีการปฏิบัติตามข้อกำหนดที่เกี่ยวข้องและนโยบายที่เกี่ยวข้องและจะบังคับใช้ตามความเหมาะสม (iii) โดยทันทีรายงานให้ผู้ซื้อร้องขอหรือ ความต้องการข้อได้เปรียบทางการเงินหรือข้อได้เปรียบอื่น ๆ ที่ไม่เหมาะสมใด ๆ ที่ผู้ขายได้รับซึ่งเกี่ยวข้องกับการปฏิบัติตามข้อตกลงนี้ (iv) แจ้งให้ผู้ซื้อทราบทันทีหากเจ้าหน้าที่ของรัฐในต่างประเทศกลายเป็นเจ้าหน้าที่หรือลูกจ้างของผู้ขายหรือได้รับผลประโยชน์ทางตรงหรือทางอ้อมในผู้ขาย (และผู้ขายรับประกันว่าไม่มีเจ้าหน้าที่ของรัฐต่างประเทศเป็นเจ้าหน้าที่พนักงานหรือโดยทางตรงหรือทางอ้อม เจ้าของ ณ วันที่ของข้อตกลงนี้); (v) ภายในหกเดือนนับจากวันที่ทำข้อตกลงนี้และทุกปีหลังจากนั้นให้รับรองต่อผู้ซื้อเป็นลายลักษณ์อักษรที่ลงนามโดยเจ้าหน้าที่ของผู้ขายการปฏิบัติตามมาตรา 17 นี้โดยผู้ขายและบุคคลอื่น ๆ ทั้งหมดที่ผู้ขายต้องรับผิดชอบตาม ในส่วนที่ 17 นี้ผู้ขายจะต้องแสดงหลักฐานสนับสนุนการปฏิบัติตามดังกล่าวตามที่ซัพพลายเออร์อาจร้องขออย่างสมเหตุสมผล ผู้ขายจะต้องตรวจสอบให้แน่ใจว่าบุคคลใด ๆ ที่เกี่ยวข้องกับผู้ขายที่กำลังดำเนินการบริการหรือจัดหาสินค้าที่เกี่ยวข้องกับข้อตกลงนี้จะดำเนินการดังกล่าวบนพื้นฐานของสัญญาที่เป็นลายลักษณ์อักษรซึ่งกำหนดและรับรองจากข้อกำหนดของบุคคลดังกล่าวที่เทียบเท่ากับที่กำหนดไว้กับผู้ขายในข้อตกลงนี้ มาตรา 17 (“ข้อกำหนดที่เกี่ยวข้อง”). ในทุกสถานการณ์ผู้ขายจะต้องรับผิดชอบต่อการปฏิบัติและการปฏิบัติโดยบุคคลดังกล่าวของข้อกำหนดที่เกี่ยวข้องและในทุกสถานการณ์จะต้องรับผิดชอบโดยตรงต่อผู้ซื้อสำหรับการละเมิดใด ๆ โดยบุคคลดังกล่าวของข้อกำหนดที่เกี่ยวข้องใด ๆ ไม่ว่าจะเกิดขึ้น การละเมิดมาตรา 17 นี้จะถือว่าผู้ขายละเมิดข้อตกลงนี้อย่างมีสาระสำคัญและไม่สามารถแก้ไขได้

18. ความร่วมมือ

ผู้ขายจะต้องแสดงหลักฐานทั้งหมดดังกล่าวตามที่ผู้ซื้ออาจร้องขออย่างสมเหตุสมผลเพื่อตรวจสอบใบแจ้งหนี้ที่ผู้ขายส่งมาหรือใบแจ้งส่วนลดหรือการลดต้นทุนอื่น ๆ ที่ผู้ขายทำได้ (รวมถึงวันที่ที่สามารถลดต้นทุนได้) นอกจากนี้ซัพพลายเออร์จะต้องอนุญาตให้ผู้ซื้อตรวจสอบและถ่ายสำเนา (หรือดึงข้อมูลจาก) บันทึกและวัสดุที่เกี่ยวข้องทั้งหมดของผู้ขายที่เกี่ยวข้องกับการจัดหาสินค้าตามที่ร้องขอตามความจำเป็นเพื่อตรวจสอบเรื่องดังกล่าว .

19 ทั่วไป

ความไม่ถูกต้องของบทบัญญัติใด ๆ ที่มีอยู่ในข้อตกลงนี้จะไม่ส่งผลต่อความถูกต้องของข้อกำหนดอื่นใด ข้อตกลงนี้ ร่วมกับข้อตกลงการรักษาความลับใดๆ ก่อนหน้านี้ที่ทำขึ้นระหว่างคู่สัญญา ถือเป็นข้อตกลงทั้งหมดและความเข้าใจของคู่สัญญาที่เกี่ยวข้องกับหัวข้อในที่นี้ ข้อตกลงนี้ใช้แทนข้อตกลงที่เป็นลายลักษณ์อักษรและโดยวาจาก่อนหน้าทั้งหมด และการสื่อสารอื่นๆ ทั้งหมดระหว่างคู่สัญญา คู่สัญญาแต่ละฝ่ายตกลงว่าจะไม่มีการชดเชยใด ๆ ในส่วนที่เกี่ยวกับการเป็นตัวแทนหรือการรับประกัน (ไม่ว่าจะทำขึ้นโดยบริสุทธิ์ใจหรือประมาทเลินเล่อ) ที่ไม่ได้ระบุไว้ในข้อตกลงนี้ ความล้มเหลวของผู้ซื้อในการยืนยันการปฏิบัติตามข้อกำหนดหรือเงื่อนไขใด ๆ หรือการใช้สิทธิ์หรือสิทธิพิเศษใด ๆ จะไม่เป็นการสละข้อกำหนด เงื่อนไข สิทธิหรือสิทธิพิเศษดังกล่าว เว้นแต่การสละสิทธิ์ดังกล่าวจะกำหนดเป็นลายลักษณ์อักษรและลงนามโดยทั้งสองฝ่าย ข้อตกลงนี้สามารถแก้ไขได้โดยเครื่องมือที่เป็นลายลักษณ์อักษรซึ่งลงนามแยกต่างหากโดยผู้ซื้อหรือผู้ขายเท่านั้น ความเป็นโมฆะหรือไม่สามารถบังคับใช้ได้ของข้อหรือส่วนใดส่วนหนึ่งของข้อใด ๆ ของข้อตกลงนี้จะไม่ส่งผลกระทบต่อความถูกต้องหรือการบังคับใช้ของวรรคที่เหลือหรือบางส่วนของวรรคนั้น วรรคหรือส่วนใดส่วนหนึ่งของข้อที่ศาลที่มีเขตอำนาจศาลตัดสินให้ถือเป็นโมฆะหรือไม่สามารถบังคับใช้ได้จะถือว่าลบออกจากข้อตกลงนี้ และในการลบดังกล่าว ทั้งสองฝ่ายจะต้องตกลงเป็นลายลักษณ์อักษรในการแก้ไขดังกล่าว ข้อตกลงที่อาจจำเป็นสำหรับความสมบูรณ์และการบังคับใช้ของอนุประโยคที่เหลือ ผู้ขายต้องไม่ทำสัญญาช่วง ก่อกวน หรือมอบหมายสิทธิ์และภาระผูกพันภายใต้ข้อตกลงนี้ ทั้งหมดหรือบางส่วน โดยไม่ได้รับความยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษรจากผู้ซื้อก่อน บทบัญญัติของส่วนที่ 6-10, 12, 14 และ 19 ยังคงมีผลบังคับต่อการยุติข้อตกลง ไม่มีข้อความใดในข้อตกลงนี้ให้สิทธิ์ใดๆ หรือการเยียวยาใดๆ แก่บุคคลอื่นนอกจากผู้ขายและผู้ซื้อภายใต้หรือด้วยเหตุผลของข้อตกลงนี้ ผู้ขายจะต้องดำเนินการหรือจัดหาการดำเนินการตามคำร้องขอและค่าใช้จ่ายของผู้ซื้อ ดำเนินการหรือจัดหาการดำเนินการเพิ่มเติมดังกล่าวทั้งหมด และดำเนินการหรือจัดหาการดำเนินการที่ถูกต้องของเอกสารดังกล่าวทั้งหมด ตามความจำเป็นเป็นครั้งคราวในความเห็นที่สมเหตุสมผลของผู้ซื้อเพื่อ ให้มีผลสมบูรณ์ต่อข้อตกลงนี้ การแจ้ง คำขอ ความยินยอม และการสื่อสารอื่น ๆ ที่จำเป็นหรือได้รับอนุญาตให้ส่งในที่นี้ต้องทำเป็นลายลักษณ์อักษรและส่งทางโทรสารหรือด้วยมือ ผ่านบริการจัดส่งข้ามคืนหรือทางไปรษณีย์ลงทะเบียนหรือรับรอง ชำระเงินล่วงหน้าทางไปรษณีย์ ไปยังที่อยู่หรือหมายเลขโทรสารของ อีกฝ่ายหนึ่งในใบสั่งซื้อ (หรือที่อยู่หรือหมายเลขโทรสารอื่นที่อาจได้รับแจ้งเป็นลายลักษณ์อักษรโดยฝ่ายนั้นสำหรับวัตถุประสงค์เหล่านี้) หนังสือแจ้งจะถือว่าได้รับในเวลาที่มีการจัดส่งทางไปรษณีย์ปกติ หรือในกรณีของโทรสาร ในวันที่ผู้ส่งส่งโทรสารตามรายงานการยืนยันทางโทรสาร