fbpx
English English

 PODMÍNKY NÁKUPU TV ONE AV EUROPE LIMITED

1. Použitelnost.

(a) Objednávka („Objednávka„) Společně s těmito obchodními podmínkami, které jsou hypertextově propojeny s nákupní objednávkou nebo jinak poskytnuty prodávajícímu, společně představují nabídku kupujícího na nákup zboží („Zboží“) Nebo služby („Služby“A společně se zbožím„Objednané položky”) Uvedené od Prodávajícího v souladu s těmito obchodními podmínkami a nákupní objednávkou. Po přijetí této nabídky prodejcem budou tyto podmínky a nákupní objednávka představovat závaznou dohodu („Dohoda“) Mezi kupujícím a prodávajícím a vztahují se na všechny nákupy objednaných položek kupujícím od prodávajícího, protože takové objednané položky mohou být popsány na první straně nákupní objednávky. Tato nabídka bude Prodávajícím přijata, jakmile nastane první z následujících případů: (a) Prodávající provede, podepíše nebo doručí Kupujícímu jakýkoli dopis, formulář nebo jiný písemný dokument nebo listinu potvrzující přijetí, (b) jakékoli plnění Prodávajícím podle nabídnout, nebo (c) uplynutím tří (3) dnů po obdržení nákupní objednávky prodejcem bez písemného upozornění kupujícímu, že prodávající takovou nákupní objednávku nepřijímá. V případě jakéhokoli rozporu mezi Smlouvou a jakýmkoli jiným dokumentem nebo nástrojem předloženým Prodávajícím má přednost Smlouva. Smlouva spolu s jakýmikoli dokumenty zde zahrnutými jako odkaz představuje jedinou a úplnou dohodu stran, pokud jde o objednané položky, a nahrazuje veškerá předchozí nebo současná ujednání, dohody, jednání, prohlášení a záruky a komunikaci, ústní i písemnou , s ohledem na objednané položky, pokud nebyla uzavřena samostatná převažující písemná smlouva a podepsána oběma stranami. Kupující výslovně omezuje přijetí Smlouvy na podmínky zde uvedené a v Objednávce. Takové podmínky výslovně vylučují jakékoli prodejní podmínky prodejce nebo jakýkoli jiný dokument vydaný prodejcem v souvislosti s objednanými položkami. Jakékoli další, odlišné nebo nekonzistentní podmínky obsažené v jakékoli formě, potvrzení, přijetí nebo potvrzení použité prodejcem v souvislosti s implementací nákupní objednávky jsou tímto vzneseny námitkou a odmítnuty kupujícím, avšak takový návrh nefunguje jako odmítnutí Smlouvy (pokud tyto odchylky nejsou ve smyslu popisu, množství, ceny nebo harmonogramu dodání Objednaných položek), ale bude považováno za její podstatnou změnu a Smlouva bude považována Prodávajícím za akceptovanou bez jakýchkoli dalších , odlišné nebo nekonzistentní výrazy.

2. Zásilka a dodání; Alternativní zdroj.       

(a) Veškeré zboží musí být (i) vhodně zabaleno nebo jinak připraveno prodávajícím k přepravě, aby nedošlo k poškození, aby byly získány nejnižší přepravní a pojistné sazby a aby byly splněny požadavky přepravce, a (ii) odesláno v souladu s pokyny na objednávka. Za výdaje vzniklé v důsledku nedodržení těchto podmínek odpovídá prodejce. Na všech fakturách, nákladních listech, dodacích listech, kartonech a korespondenci musí být uvedeno jméno prodávajícího, úplná zásilka na adresu a číslo nákupní objednávky. K předloženým fakturám musí být přiloženy nákladní listy, které obsahují přepravce, počet kartonů a hmotnost a datum odeslání. K zásilkám musí být přiložen podrobný výpis obsahu zásilky. Vlastnické právo a veškerá rizika ztráty nebo poškození Zboží zůstávají Prodávajícímu, dokud Kupující písemně neobdrží odpovídající zboží na požadovaném místě určení. Dodací podmínky jsou FOB místo dodání kupujícího, pokud není v objednávce uvedeno jinak. Čas je zásadní. Dodávky je možné uskutečnit pouze v množství a v době uvedené v objednávce. Dokud nedojde k dodání, musí Prodávající uschovat Zboží samostatně uložené a označené jako majetek Kupujícího. Právo prodávajícího na vlastnictví bude okamžitě ukončeno v případě, že kupující vypoví dohodu v případě platební neschopnosti, jak je uvedeno v oddíle 8. Prodávající udělí a získá neodvolatelné právo kupujícímu nebo jeho zástupcům vstoupit do všech prostor, kde je zboží jsou uchovávány nebo mohou být uloženy za účelem jejich kontroly nebo v případě, že právo prodejce na vlastnictví bylo ukončeno, k jejich získání.

(b) Pokud se neočekává včasné dodání, musí Prodávající neprodleně informovat Kupujícího a učinit přiměřené kroky na jeho náklady za účelem urychlení dodání. Bez předchozího písemného souhlasu Kupujícího Prodávající nedodá objednávku více než pět pracovních dnů před dohodnutým termínem dodání. Kupující může zrušit jakoukoli objednávku, pokud nedojde k včasnému dodání nebo pokud je oznámeno, že se očekává zpoždění dodávky.

(c) Kupující může odmítnout jakoukoli dodávku nebo zrušit celou nebo jakoukoli část jakékoli nákupní objednávky, pokud prodávající neprovede dodávku v souladu s podmínkami smlouvy, včetně, bez omezení, jakéhokoli nedodržení specifikace zboží („Specifikace”) A výkonnostní kritéria zveřejněná Prodávajícím pro Zboží. Veškeré zboží nesmí obsahovat žádné materiálové vady v designu, materiálu a zpracování a musí mít uspokojivou kvalitu (ve smyslu zákona o prodeji zboží a poskytování služeb z roku 1980). Přijetí jakékoli nevyhovující dodávky kupujícím nepředstavuje vzdání se práva odmítnout budoucí dodávky. Pokud Prodávající (i) nedodá Zboží, (ii) nedodá Zboží splňující Specifikace, nebo (iii) nedodrží dodací harmonogramy Kupujícího a požadavky na dodání a Prodávající neposkytne náhradu za srovnatelnou kvalitu (u níž musí Prodávající předpokládat náhradu jakýkoli rozdíl v nákladech a cenách), pak může Kupující podle svého výhradního uvážení zakoupit Zboží od jiného dodavatele jako alternativní zdroj, protože Prodávající podle svého výhradního uvážení považuje za nezbytné. V takovém případě Prodávající uhradí Kupujícímu veškeré dodatečné náklady a výdaje, které Kupujícímu vznikly při nákupu Zboží od jiného dodavatele jako alternativního zdroje. Po identifikaci a oznámení vadného Zboží nebo nevyhovujících zásilek obdrží Kupující plný kredit buď za šrot nebo vrácení, přičemž tento kredit bude zahrnovat úplné náklady zaplacené Prodávajícímu, spolu s náklady na dopravu, zpracování a související náklady, je -li to relevantní. Do 5 pracovních dnů od oznámení vadného zboží předloží prodávající kupujícímu písemné vysvětlení základní příčiny a nápravná opatření, která mají zabránit opakování. Tento oddíl 2 platí stejně pro jakékoli opravené nebo náhradní zboží.

(d) Kupující může bez odpovědnosti, alespoň 14 dní před plánovaným termínem dodání, odložit doručení jakéhokoli nebo každého objednaného zboží tím, že prodávajícímu ústně oznámí jakékoli nutné přeplánování (toto ústní oznámení má být písemně potvrzeno do 10 dnů ústního oznámení). Kromě toho, pokud jsou objednané položky dodány prodávajícím na splátky, může kupující bez písemného upozornění prodávajícího 15 dní bez udání důvodu zrušit jakoukoli objednávku (nebo částečnou objednávku) u objednaných položek, které ještě nebyly dodány.

3. Poskytování služeb

(a) Prodávající poskytne Kupujícímu Služby v souladu s podmínkami této Smlouvy, včetně, bez omezení, všech specifikací a výkonnostních kritérií stanovených v Objednávce („Specifikace služby“) A zveřejněná kritéria prodávajícího. Prodejce musí splnit všechna data výkonu Služeb. Čas je zásadní. Při poskytování Služeb Prodávající: (i) spolupracuje s Kupujícím ve všech záležitostech týkajících se Služeb a dodržuje všechny pokyny Kupujícího; (ii) poskytovat všechny služby s nejlepší péčí, dovednostmi a pečlivostí v souladu s osvědčenými postupy v oboru, profesi nebo obchodu prodejce; (iii) využívat personál, který má odpovídající kvalifikaci a zkušenosti pro plnění úkolů, které mu byly přiděleny, a v dostatečném počtu, aby bylo zajištěno plnění povinností prodejce v souladu s dohodou; a (iv) zajistit, aby Služby (a jakékoli výstupy) byly v souladu se všemi popisy a specifikacemi stanovenými ve Specifikaci služby.   

(b) Pokud Prodávající neposkytne Služby do příslušného data, Kupující bude mít, aniž by omezoval nebo ovlivňoval jiná práva nebo nápravná opatření, která má k dispozici, jedno nebo více z následujících práv: (i) vypovědět Smlouvu s okamžitou účinností do písemné oznámení; (ii) odmítnout přijmout jakékoli následné plnění Služeb; (iii) vymáhat od Prodávajícího veškeré náklady, které mu vznikly při získávání náhradních služeb od třetí strany; (iv) požadovat vrácení částek zaplacených předem za Služby, které Prodávající neposkytl, od Prodávajícího; a (v) požadovat náhradu škody za jakékoli dodatečné náklady, ztráty nebo výdaje vzniklé Kupujícímu, které lze jakýmkoli způsobem přičíst nedodržení těchto termínů Prodávajícím. 

4. Ceny; Způsob platby.

Ceny všech objednaných položek budou uvedeny v nákupní objednávce a zahrnují všechny příslušné daně; avšak za předpokladu, že v žádném případě nebude cena účtovaná prodejcem na základě smlouvy méně příznivá než nejnižší cena účtovaná prodejcem ostatním zákazníkům kupujícím podobné nebo menší množství objednaných položek. Platební podmínky pro všechny objednané položky budou takové, jaké jsou uvedeny v nákupní objednávce. Kupující je oprávněn započíst jakékoli částky, které kdykoli dluží prodávající kupujícímu nebo kterékoli z jeho přidružených společností, vůči jakékoli částce, kterou kdykoli zaplatí kupující nebo takové přidružené společnosti v souvislosti se smlouvou.

5. Kontrola/testování.

Platba za objednané položky nepředstavuje jejich přijetí. Kupující má právo prohlédnout všechny objednané položky a odmítnout všechny nebo všechny objednané položky, které jsou podle úsudku kupujícího vadné nebo nevyhovující. Kupující nebude mít za to, že přijal jakékoli Zboží nebo Služby, dokud neměl přiměřenou dobu na jejich kontrolu po dodání nebo plnění (podle okolností), nebo v případě skryté vady Zboží, dokud přiměřenou dobu poté, co se projeví skrytá vada, může kupující dle svého uvážení požadovat opravu nebo výměnu odmítnutých objednaných položek nebo vrácení kupní ceny. Objednané položky dodané nad množství uvedené v nákupní objednávce mohou být vráceny prodejci na jeho náklady. Kupující si vyhrazuje právo použít odmítnuté materiály, pokud to považuje za vhodné nebo nezbytné ke splnění svých smluvních závazků vůči zákazníkům, aniž by se vzdal jakýchkoli práv vůči prodejci. Nic obsažené ve Smlouvě nezbavuje Prodávajícího povinnosti testování, inspekce a kontroly kvality.

6. Důvěrnost a vlastnická práva.

Každá strana bude zachovávat důvěrné informace druhé strany v tajnosti a neposkytne důvěrné informace druhé strany žádné třetí straně ani nebude používat důvěrné informace druhé strany k jiným účelům, než jak je výslovně povoleno v této dohodě. Pro tyto účely “Důvěrná informace“Znamená informace (ať už v ústní, písemné nebo elektronické podobě) patřící nebo vztahující se k této straně, jejím obchodním záležitostem nebo činnostem, které nejsou veřejné, a které: (i) kterákoli strana označila jako důvěrné nebo chráněné, (ii) kterákoli strana, ústně nebo písemně, informovala druhou stranu o důvěrné povaze, nebo (iii) vzhledem ke své povaze nebo povaze by rozumná osoba v obdobném postavení a za podobných okolností považovala za důvěrnou; nezahrnuje však informace, které (i) jsou nebo se stanou veřejně známými na základě žádného jednání nebo opomenutí přijímající strany; ii) byly v zákonném držení druhé strany před zveřejněním; iii) byly zákonně sděleny přijímající straně třetím strana bez omezení zveřejnění (iv) je nezávisle vyvinuta přijímající stranou, jejíž nezávislý vývoj lze prokázat písemnými důkazy; nebo (v) je povinen být zveřejněn zákonem, jakýmkoli soudem s příslušnou jurisdikcí nebo jakýmkoli regulačním nebo správním orgánem nebo pravidly uznaného burzovního nebo kótovacího orgánu. Každá strana souhlasí, že přijme veškerá přiměřená opatření, aby zajistila, že důvěrné informace druhé strany, ke kterým má přístup, nebudou zveřejněny ani distribuovány jejími zaměstnanci nebo zástupci v rozporu s podmínkami této smlouvy.

7. Záruky.

Prodejce prohlašuje a zaručuje, že: (a) všechny objednané položky a výkon prodejce podle smlouvy budou (i) odpovídat všem příslušným výkresům, specifikacím, popisům a vzorkům poskytnutým nebo dodaným prodejcem, (ii) budou uspokojivé kvality a bez závad v designu, materiálu a provedení, (iii) musí být v souladu se všemi platnými zákony (ať už zahraničními nebo domácími), mimo jiné včetně zákonů týkajících se zdraví a bezpečnosti spotřebitelů a ochrany životního prostředí a dětské práce zákony; (iv) bude vyhovovat účelu, pro který je takové Zboží a Služby běžně dodáváno; a (v) budou způsobilé pro jakýkoli účel, který prodávající uvede nebo o kterém bude kupujícímu informován; (b) objednané položky neporušují ani neporušují žádné duševní vlastnictví, právo na soukromí nebo jiná vlastnická či vlastnická práva jakékoli třetí strany; (c) má právo udělit a tímto uděluje kupujícímu licenci k užívání jakéhokoli softwaru vloženého nebo zabudovaného do jakékoli objednané položky; (d) všechny Služby budou poskytovány s nejlepší péčí, dovedností a pečlivostí a v souladu se správnou průmyslovou praxí; a (e) dodržela a bude dodržovat všechny zákony vztahující se k jejímu plnění podle této dohody.

8. Ukončení.

Kupující může smlouvu zcela nebo zčásti vypovědět (i) na základě 15denní písemné výpovědi prodávajícímu pro pohodlí kdykoli (ii) okamžitě po písemném oznámení, pokud prodávající nedodrží své závazky vyplývající ze smlouvy a není schopen vyléčit prodlení do 10 dnů po oznámení prodlení, (iii) okamžitě po písemném oznámení v případě, že prodávající utrpí případ platební neschopnosti, včetně pozastavení nebo hrozby pozastavení platby svých dluhů nebo shledání neschopným splatit své dluhy v běžný průběh určený kupujícím při jeho přiměřeném určení nebo je podána žádost k soudu nebo je učiněn příkaz ke jmenování správce, likvidátora nebo zkoušejícího, nebo pokud je dáno oznámení o úmyslu jmenovat zkoušejícího nebo nad Prodávajícím je jmenován zkušební komisař; je podán návrh, je podáno oznámení, je přijato usnesení nebo je učiněna objednávka, nebo v souvislosti s likvidací Prodávajícího, (iv) nebo pokud Prodávající utrpí jakoukoli událost podobnou těm, které jsou uvedeny v (iii) ) výše, v jakékoli příslušné jurisdikci. Po ukončení Smlouvy, zcela nebo zčásti, ze strany Kupujícího z jakéhokoli důvodu, Prodávající okamžitě (a) zastaví veškeré práce podle ukončené Smlouvy, (b) způsobí, že některý z jeho dodavatelů nebo subdodavatelů ukončí práci a (c) ) zachovat a chránit probíhající práce a materiály, které byly zakoupeny na základě smlouvy nebo k nimž se zavázaly na základě této smlouvy, ve svých vlastních závodech a v závodech jejích dodavatelů nebo subdodavatelů, a to až do pokynů kupujícího. Kupující nebude dlužit prodávajícímu žádný ušlý zisk ani platbu za jakýkoli materiál nebo zboží, které může prodávající spotřebovat nebo prodat jiným při své běžné obchodní činnosti.

9. Odškodnění.

Prodávající bude hájit, odškodňovat a chránit Kupujícího, jeho přidružené společnosti, vedoucí pracovníky, zaměstnance a agenty proti všem nárokům, škodám, odpovědnosti, ztrátám, pokutám nebo rozsudkům, včetně nákladů, poplatků za právní zastoupení a dalších výdajů (přímých nebo nepřímých), souvisejících k (nebo) z (a) porušení Smlouvy Prodávajícím; (b) smrt nebo zranění osob nebo majetku v důsledku porušení smlouvy prodejcem; (c) nedodržení požadavků Smlouvy ze strany Zboží nebo Prodejce Služeb; (d) porušení práv duševního vlastnictví třetí strany na jakékoli zboží nebo služby; nebo (e) podvod nebo podvodné zkreslení. 

10. Katastrofické vady.

Prodávající do 30 dnů od požadavku kupujícího odškodní kupujícího nebo jím určeného poskytovatele služeb třetí strany za veškeré náklady a výdaje na díly, práci, administrativní náklady, náklady na dopravu, náklady na výměnu zboží a další výdaje (včetně přiměřených poplatků a výdajů za právní zastoupení) související s Katastrofickou vadou, odvoláním zboží nebo opravou pole zboží. "Katastrofická vada”Bude považováno za nastane, když: (a) budou porušena prohlášení a záruky stanovené v oddíle 7, pokud jde o (i) 3% nebo více Zboží odeslaného během jakéhokoli tříměsíčního období, nebo (ii) 1% z zboží odeslané během prvních šesti měsíců od počáteční dohody mezi prodávajícím a kupujícím; (b) návratnost a směnný kurz Zboží prodaného Prodávajícím Kupujícímu je vyšší než průměr kategorie zboží, jak je stanoveno v záznamech Kupujícího; (c) kupující určí, že jedna nebo jediná skupina vad zboží (jakákoli výrobní vada, která zboží kosmeticky nebo funkčně ovlivňuje) ovlivní více než 10% takového zboží; (d) stažení zboží (včetně jakýchkoli servisních dílů, náhradních dílů, náhradních dílů, sestav a nástrojů potřebných pro údržbu Zboží) je podle rozumného názoru Kupujícího nebo Prodávajícího nutné; nebo (e) Zboží by mělo být staženo z trhu, aby bylo v souladu s platnými právními předpisy, které určí Kupující na základě svého výhradního uvážení (včetně, ale nejen, případů dobrovolného nebo povinného stažení spotřebního zboží z bezpečnostních důvodů)

11. Pojištění.

Prodávající bude požadovat, a bude požadovat, aby jeho subdodavatelé získali a vždy udržovali od renomovaných pojišťovacích společností odpovídající úrovně pojištění (včetně, ale nejen, odpovědnosti za produkt a odpovědnosti veřejnosti) k pokrytí svých závazků podle této smlouvy a podle aplikované právo. Na žádost Kupujícího nechá Prodávající přidat Kupujícího jako dodatečného pojištěného na obchodní všeobecné pojištění odpovědnosti za škodu a poskytne Kupujícímu potvrzení o pojištění a příslušná potvrzení pojistné smlouvy dokládající takové pojištění. Prodávající neudělá nic, aby zneplatnil jakoukoli pojistnou smlouvu nebo aby byl dotčen nárok kupujícího z ní vyplývající, a upozorní kupujícího, pokud bude (nebo bude) zrušena jakákoli pojistná smlouva nebo její podmínky podléhají (nebo budou) podstatným změnám. Pokud jakákoli část Smlouvy zahrnuje plnění Prodávajícího v prostorách Kupujícího nebo na jakémkoli místě, kde Kupující provádí operace, nebo s materiálem nebo vybavením dodaným Prodávajícím Kupujícím, Prodávající učiní veškerá nezbytná opatření, aby během postupu zabránil zranění osob nebo majetku. práce Prodávajícího.

12. Ochrana údajů

Prodávající bere na vědomí, že bude zpracovávat takto omezené množství osobních údajů (ve smyslu obecného nařízení o ochraně osobních údajů 2016/679 (GDPR)), což je v souvislosti s objednanými položkami (1) přiměřeně nutné k plnění jeho povinností podle této smlouvy a v souladu s písemnými pokyny kupujícího. Kategorie osobních údajů, které mají být zpracovány, budou uvedeny v předním listu této smlouvy, získané během korespondence s prodávajícím v souvislosti s objednanými položkami, a jinak v souladu se zásadami ochrany osobních údajů prodávajícího (v rozsahu, v jakém je v souladu s GDPR) ) a GDPR, zákony o ochraně údajů 1988–2018 a jakékoli další irské prováděcí zákony a předpisy týkající se ochrany údajů (čas od času). Prodávající uchovává úplné a přesné záznamy o veškerých osobních údajích, které jménem Kupujícího zpracovává v souvislosti s objednanými položkami. Veškeré osobní údaje budou prodávajícím uchovávány podle potřeby ke splnění objednávky a jinak budou uchovávány pouze po dobu nezbytnou pro interní účely vedení záznamů prodávajícího. Pokud jakákoli třetí strana kdykoli zpracovává jakékoli osobní údaje kupujícího jménem prodávajícího, prodávající se zavazuje oznámit kupujícímu předem: (i) úplnou identitu třetí strany; ii) dotčené údaje; a (iii) kde budou osobní údaje hostovány touto třetí stranou.

Prodávající je povinen:

(i) pomáhat kupujícímu (na náklady kupujícího) v přiměřené lhůtě v odpovědi na jakýkoli požadavek subjektu údajů v souvislosti s jakýmkoli výkonem jeho práv subjektem údajů podle GDPR;

(ii) poskytovat pomoc s ohledem na bezpečnost, oznámení o porušení, posouzení dopadů a konzultace s dozorovými orgány nebo regulačními orgány, pokud to kupující důvodně požaduje;

(iii) poskytnout na žádost a náklady Kupujícího kopii všech osobních údajů uchovávaných Prodávajícím ve formátu a na médiích přiměřeně určených Prodávajícím;

(iv) okamžitě informovat kupujícího (a v každém případě do 48 hodin) o tom, že se dozvěděl o porušení ochrany osobních údajů, mimo jiné včetně ztráty, zničení nebo poškození, poškození nebo nepoužitelnosti osobních údajů, a pokud je to požadováno nebo vyžadováno pomáhat, informovat subjekt údajů o takovém porušení;

(v) na písemný pokyn Kupujícího přenášet, mazat nebo vracet osobní údaje (včetně jakýchkoli kopií) Kupujícímu (nebo do 30 dnů od) ukončení této Smlouvy, pokud to podle platných zákonů nevyžaduje uchovávání osobních údajů; a

(vi) uchovávat a udržovat úplné a přesné záznamy a informace o jakémkoli zpracování osobních údajů, které provádí jménem Kupujícího, a to i na základě přiměřené žádosti Kupujícího, což Kupujícímu umožňuje provádět audity činností zpracování údajů Prodávajícího.

Prodávající zaručuje, že má k dispozici vhodná technická a organizační opatření k ochraně před neoprávněným nebo nezákonným zpracováním osobních údajů a před jakoukoli náhodnou ztrátou, zničením nebo poškozením těchto osobních údajů, a souhlasí s tím, že osobní údaje budou zpracovávány pouze pracovníky, kteří : (i) potřebují vědět, aby mohli splnit objednávku a objednané položky; (ii) jsou si vědomi svých povinností chránit osobní údaje podle GDPR a jak to provést v souladu s interními zásadami Prodávajícího (v rozsahu, v jakém jsou v souladu s GDPR); a (iii) jsou informováni o důvěrné a/nebo citlivé povaze osobních údajů.

Prodávající dále zaručuje, že nebude zpracovávat osobní údaje poskytnuté kupujícím nebo jeho jménem mimo EHP, aniž by byla zavedena přiměřená bezpečnostní opatření k ochraně údajů a předchozího písemného souhlasu kupujícího. Kupující formálně oznamuje a Prodávající výslovně bere na vědomí, že osobní údaje, které zpracovává na základě nebo v souvislosti s touto nákupní objednávkou a objednanými položkami, budou uloženy v softwaru pro plánování podnikových zdrojů kupujícího hostovaném společností NetSuite ™ (ve spojení s Oracle na podmínky zásad ochrany osobních údajů společnosti Oracle jsou k dispozici na https://www.oracle.com/legal/privacy/index.html) ze serverů umístěných ve Spojených státech. Další podrobnosti jsou k dispozici v zásadách ochrany osobních údajů kupujícího.

Prodávající neprodleně vyhoví jakékoli žádosti kupujícího o změnu, přenos nebo vymazání osobních údajů kupujícího a neprodleně upozorní kupujícího, pokud obdrží stížnost, oznámení nebo sdělení, které se přímo nebo nepřímo týká zpracování osobních údajů dat a poskytne veškerou nezbytnou součinnost a pomoc v souvislosti s jakýmkoli takovým souladem, oznámením nebo komunikací.

Prodávající souhlasí s tím, že bude chránit, odškodňovat a udržovat neškodné Kupujícího, jeho přidružené společnosti, úředníky, zaměstnance a zástupce proti všem nárokům, škodám, odpovědnosti, ztrátám, pokutám nebo rozsudkům, včetně nákladů, právních poplatků a dalších výdajů (ať už přímých nebo nepřímých), týkající se nebo vyplývající z jakéhokoli porušení tohoto bodu Prodávajícím 12. 

13. Omezení odpovědnosti.

Souhrnná odpovědnost Kupujícího za jakoukoli ztrátu nebo škodu vyplývající ze Smlouvy nebo v souvislosti s ní nebo vyplývající ze Smlouvy nepřekročí v žádném případě cenu přidělenou Zboží nebo Službám nebo jejich jednotce, z nichž vyplývá nárok, kromě toho, že Prodávající může účtovat Úroky kupujícího z jakékoli platby přijaté později než 60 dnů po datu splatnosti v souladu s oddílem 3 ve výši 2% ročně. Nic v tomto oddíle 12 neomezuje ani nevylučuje odpovědnost za: (i) smrt nebo zranění osob způsobené nedbalostí (ii) podvod nebo podvodné zkreslení nebo (iii) jakoukoli jinou záležitost, kterou nelze omezit nebo vyloučit příslušnými právními předpisy.

14. Rozhodné právo/jurisdikce.

Dohoda, její výklad a veškeré spory vyplývající z ní nebo v souvislosti s ní (včetně mimosmluvních sporů) se budou řídit a budou vykládány v souladu s irskými zákony a strany se neodvolatelně podrobí výlučné jurisdikci soudů Irska. Kupující a prodávající výslovně berou na vědomí a souhlasí s tím, že Úmluva OSN o smlouvách o mezinárodním prodeji zboží („CISG”) Se na Smlouvu nevztahuje a tyto strany se dobrovolně rozhodly odhlásit se z používání CISG na Smlouvu. Práva kupujícího podle smlouvy jsou kumulativní a kromě jakýchkoli jiných zákonných nebo spravedlivých opravných prostředků, které může mít vůči prodávajícímu. 

15. Záležitosti dodržování předpisů.

Prodejce musí dodržovat všechny zásady kupujícího vztahující se na prodejce a upozorněné na něj. Prodejce musí přísně dodržovat všechny příslušné zákony, zákony a nařízení („Zákony“), Včetně, bez omezení, všech příslušných zákonů na ochranu životního prostředí, zdraví a bezpečnosti, obchodu a dovozu / vývozu. Prodávající souhlasí s tím, že bude kupujícího informovat o jakémkoli inherentním nebezpečí spojeném se zbožím zakoupeným na základě smlouvy, které by toto nebezpečí vystavilo během manipulace, přepravy, skladování, používání, dalšího prodeje, likvidace nebo sešrotování zboží. Toto oznámení bude zasláno manažerovi globálního dodavatelského řetězce kupujícího a bude obsahovat název produktu, povahu nebezpečí, opatření týkající se majetku, která musí kupující nebo ostatní učinit, všechny příslušné bezpečnostní listy a veškeré další dodatečné informace, které by kupující měl přiměřeně Očekávejte, že budete vědět o ochraně svých zájmů, majetku a / nebo personálu.

16. Prodávající jako nezávislý dodavatel.

Prodávající bude plnit povinnosti vyplývající ze Smlouvy jako nezávislý dodavatel a za žádných okolností se nebude považovat za agenta nebo zaměstnance Kupujícího. Smlouva nebude v žádném případě vykládána jako vytvoření partnerství nebo jakéhokoli jiného druhu společného závazku mezi kupujícím a prodávajícím. Prodávající je výhradně odpovědný za veškeré federální, státní a místní daně, příspěvky a další závazky, pokud jde o platby kupujícího prodejci.

17. Protikorupce.

Prodávající bude vždy provádět svou činnost v souladu se všemi platnými zákony, pravidly, předpisy, sankcemi a příkazy souvisejícími s protikorupčními nebo protikorupčními právními předpisy, mimo jiné včetně zákona o úplatcích z roku 2010 a podle irských zákonů Zákon o veřejných úřadech z roku 1995, zákon o výnosech z trestné činnosti (novela) z roku 2005 a zákon o trestním soudnictví (korupční trestné činy) z roku 2018 („Příslušné požadavky„). Prodávající je povinen (i) dodržovat všechny zásady kupujícího týkající se úplatkářství a protikorupce, které mu mohou být čas od času oznámeny, a veškeré příslušné odvětvové předpisy, v každém případě jako kupující nebo příslušné průmyslový orgán je může čas od času aktualizovat („Relevantní zásady“) A (ii) mít a udržovat v platnosti po celou dobu platnosti této smlouvy své vlastní zásady a postupy zajišťující soulad s příslušnými požadavky a příslušnými zásadami a bude je případně prosazovat (iii) neprodleně nahlásit kupujícímu jakoukoli žádost nebo poptávka po jakékoli nepřiměřené finanční nebo jiné výhodě jakéhokoli druhu, kterou prodejce obdrží v souvislosti s plněním této smlouvy; (iv) neprodleně informovat kupujícího, pokud se zahraniční veřejný činitel stane úředníkem nebo zaměstnancem prodávajícího nebo získá přímý nebo nepřímý zájem o prodávajícího (a prodávající zaručuje, že nemá žádné zahraniční veřejné činitele jako úředníky, zaměstnance ani přímé či nepřímé vlastníci ke dni této smlouvy); (v) do šesti měsíců od data této smlouvy a poté každý rok písemně potvrdí kupujícímu podepsanému úředníkem prodávajícího, že dodržuje ustanovení tohoto oddílu 17 ze strany prodávajícího a všech dalších osob, za které je prodávající odpovědný podle k tomuto oddílu 17. Prodávající poskytne podpůrné důkazy o souladu, které může dodavatel přiměřeně požadovat. Prodávající zajistí, aby jakákoli osoba spojená s prodávajícím, která poskytuje služby nebo poskytuje zboží v souvislosti s touto smlouvou, tak činila pouze na základě písemné smlouvy, která ukládá a zajišťuje od takové osoby podmínky rovnocenné podmínkám uloženým prodávajícímu v této smlouvě. oddíl 17 („Relevantní podmínky“). Prodávající je za všech okolností odpovědný za dodržování a plnění příslušných Podmínek těmito osobami a za všech okolností je přímo odpovědný Kupujícímu za jakékoli porušení jakýchkoli příslušných Relevantních podmínek těmito osobami. Porušení tohoto článku 17 bude Prodávajícím považováno za neodstranitelné a podstatné porušení této Smlouvy.

18. Spolupráce.

Prodávající poskytne veškeré důkazy, které může kupující přiměřeně požadovat, aby ověřil všechny faktury předložené prodávajícím nebo prohlášení o slevách nebo jiná snížení nákladů, kterých prodejce dosáhl (včetně dat, kdy bylo snížení nákladů dosaženo). Dodavatel navíc na požádání umožní kupujícímu zkontrolovat a pořídit kopie (nebo výpisy z) všech příslušných záznamů a materiálů prodávajícího týkajících se dodávky zboží, které mohou být přiměřeně požadovány za účelem ověření těchto záležitostí .

19. Obecné.

Neplatnost jakéhokoli ustanovení obsaženého ve Smlouvě nebude mít vliv na platnost jakéhokoli jiného ustanovení. Tato dohoda spolu s jakoukoli předchozí dohodou o důvěrnosti uzavřenou mezi stranami představuje celou dohodu a porozumění stran týkající se předmětu této smlouvy. Tato smlouva nahrazuje všechny předchozí písemné a ústní dohody a veškerou další komunikaci mezi stranami. Každá strana souhlasí s tím, že nebude mít žádné opravné prostředky, pokud jde o jakékoli prohlášení nebo záruku (ať již byla učiněna nevinně nebo z nedbalosti), která není stanovena v této dohodě. Neschopnost kupujícího trvat na splnění jakékoli podmínky nebo podmínky nebo uplatnění jakéhokoli práva či privilegia se nevzdává žádné takové podmínky, podmínky, práva nebo privilegia, pokud takové zřeknutí není stanoveno písemně a podepsáno oběma stranami. Smlouvu lze měnit nebo upravovat pouze písemným nástrojem samostatně podepsaným kupujícím nebo prodávajícím. Neplatnost nebo nevymahatelnost jakékoli doložky nebo části jakékoli doložky této Dohody nemá vliv na platnost nebo vymahatelnost zbývajících doložek nebo částí této doložky. Jakákoli doložka nebo část klauzule, která je soudem příslušné jurisdikce považována za neplatnou nebo nevymahatelnou, bude považována za vymazanou z této Dohody a, aniž je dotčeno výše uvedené, budou strany při takovém vymazání písemně odsouhlaseny takové změny této Dohoda, která může být nezbytná pro trvalou platnost a vymahatelnost zbývajících doložek. Prodávající nebude bez předchozího písemného souhlasu kupujícího subdodávat, zatěžovat ani postoupit svá práva a povinnosti vyplývající ze smlouvy, zcela nebo zčásti. Ustanovení oddílů 6-10, 12, 14 a 19 zůstávají v platnosti i po ukončení Smlouvy. Nic ve Smlouvě nezakládá žádné jiné osobě než Prodávajícímu a Kupujícímu jakékoli právo nebo opravný prostředek podle nebo z důvodu této Smlouvy. Prodávající na žádost a náklady Kupujícího provede nebo zajistí provedení všech těchto dalších úkonů a provede nebo zajistí platné provedení veškerého takového dokumentu, jak to čas od času může být podle rozumného názoru Kupujícího nezbytné plně uplatnit tuto dohodu. Veškerá oznámení, žádosti, souhlasy a jiná sdělení, která jsou podle tohoto zákona požadována nebo povolena, musí být podána písemně a doručena faxem nebo rukou, prostřednictvím doručovací služby přes noc nebo doporučenou nebo certifikovanou poštou, předplacené poštovné na adresu nebo faxové číslo druhá strana v objednávce (nebo jiná adresa nebo číslo faxu, které může tato strana pro tyto účely písemně oznámit). Oznámení se považují za doručená v okamžiku, kdy by byla doručena běžným způsobem, nebo v případě faxu, v den, kdy je fax odeslán odesílatelem podle zprávy o potvrzení faxu.