fbpx
English English

 TERMINI E CONDIZIONI DI ACQUISTO DA PARTE DI TV ONE AV EUROPE LIMITED

1. Applicabilità.

(a) L'ordine di acquisto ("Ordine di acquisto") Insieme ai presenti termini e condizioni, che sono collegati tramite collegamento ipertestuale dall'Ordine di acquisto o altrimenti forniti al Venditore, costituiscono collettivamente un'offerta da parte dell'Acquirente per l'acquisto dei beni ("Articoli") O servizi ("Servizi"E insieme ai Beni, il"Articoli ordinati") Specificato dal Venditore in conformità ai presenti termini e condizioni e all'Ordine di acquisto. Dopo l'accettazione di questa offerta da parte del Venditore, questi termini e condizioni e l'Ordine di acquisto costituiranno un accordo vincolante (il "Accordo") Tra l'Acquirente e il Venditore, e si applicano a tutti gli acquisti degli Articoli ordinati dall'Acquirente dal Venditore, in quanto tali Articoli ordinati possono essere descritti nell'ordine di acquisto. Questa offerta sarà considerata accettata dal Venditore al primo dei seguenti eventi: (a) il Venditore che effettua, firma o consegna all'Acquirente qualsiasi lettera, modulo o altro documento scritto o strumento di riconoscimento dell'accettazione, (b) qualsiasi prestazione da parte del Venditore ai sensi del offrire, o (c) il passaggio di tre (3) giorni dalla ricezione da parte del Venditore di un Ordine di acquisto senza preavviso scritto all'Acquirente che il Venditore non accetta tale Ordine di acquisto. In caso di conflitto tra l'Accordo e qualsiasi altro documento o strumento presentato dal Venditore, l'Accordo prevarrà. Il Contratto, insieme a qualsiasi documento qui incorporato per riferimento, costituisce l'unico e intero accordo delle parti in relazione agli Articoli ordinati e sostituisce tutte le intese, accordi, negoziazioni, dichiarazioni e garanzie precedenti o contemporanei, e comunicazioni, sia orali che scritte. , in relazione agli Articoli ordinati a meno che non sia stato stipulato e firmato un contratto scritto prevalente separato da entrambe le parti. L'Acquirente limita espressamente l'accettazione del Contratto ai termini qui indicati e nell'Ordine di Acquisto. Tali termini escludono espressamente qualsiasi termine e condizione di vendita del Venditore o qualsiasi altro documento emesso dal Venditore in relazione agli Articoli ordinati. Eventuali termini o condizioni aggiuntivi, diversi o incoerenti contenuti in qualsiasi forma, riconoscimento, accettazione o conferma utilizzata dal Venditore in relazione all'attuazione dell'Ordine di acquisto sono qui respinti e rifiutati dall'Acquirente, tuttavia tale proposta non funziona come un rifiuto del Contratto (a meno che tali variazioni non siano nei termini della descrizione, della quantità, del prezzo o del programma di consegna degli Articoli ordinati), ma sarà considerato una modifica sostanziale dello stesso, e il Contratto sarà considerato accettato dal Venditore senza alcun , termini diversi o incoerenti.

2. Spedizione e Consegna; Fonte alternativa.       

(a) Tutte le Merci devono essere (i) adeguatamente imballate o altrimenti preparate dal Venditore per la spedizione per evitare danni, per ottenere le tariffe di trasporto e assicurazione più basse e per soddisfare i requisiti del vettore, e (ii) spedite in conformità con le istruzioni su l'ordine di acquisto. Le spese sostenute a causa del mancato rispetto di questi termini sono a carico del Venditore. Il nome del venditore, l'indirizzo completo di spedizione e il numero dell'ordine di acquisto devono comparire su tutte le fatture, polizze di carico, documenti di trasporto, cartoni e corrispondenza. Le polizze di carico devono essere allegate alle fatture presentate, indicando il vettore, il numero di cartoni, il peso e la data di spedizione. Le bolle di accompagnamento devono accompagnare tutte le spedizioni elencando in dettaglio il contenuto della spedizione. La titolarità e tutti i rischi di perdita o danneggiamento dei Beni rimangono al Venditore fino al ricevimento scritto da parte dell'Acquirente dei Beni conformi alla destinazione richiesta. I termini di spedizione sono FOB il luogo di consegna dell'Acquirente, salvo diversamente specificato nell'ordine di acquisto. Tempo è dell'essenza. Le consegne devono essere effettuate solo nelle quantità e nei tempi specificati nell'Ordine di Acquisto. Fino al momento della consegna, il Venditore deve conservare i Beni separatamente e identificati come proprietà dell'Acquirente. Il diritto di possesso del Venditore cesserà immediatamente nel caso in cui un Contratto venga risolto dall'Acquirente a seguito di un evento di insolvenza come stabilito nella Sezione 8. Il Venditore concede e si procura un diritto irrevocabile all'Acquirente o ai suoi agenti di entrare in qualsiasi locale in cui le Merci sono conservati o possono essere conservati al fine di ispezionarli o, laddove il diritto di possesso del Venditore sia terminato, per recuperarli.

(b) Se non si prevede che la consegna venga effettuata in tempo, il Venditore deve informare immediatamente l'Acquirente e adottare misure ragionevoli, a proprie spese, per accelerare la consegna. Il Venditore non consegnerà un ordine più di cinque giorni lavorativi prima della data di consegna concordata senza il previo consenso scritto dell'Acquirente. L'Acquirente può annullare qualsiasi ordine se la consegna non viene effettuata in tempo o se viene notificato un ritardo nella consegna.

(c) L'Acquirente può rifiutare qualsiasi consegna o annullare in tutto o in parte qualsiasi Ordine di acquisto se il Venditore non effettua la consegna in conformità con i termini e le condizioni dell'Accordo incluso, senza limitazioni, qualsiasi mancata conformità delle Merci alle specifiche ("Specifiche”) e i criteri di prestazione pubblicati dal Venditore per i Beni. Tutti i Beni devono essere privi di difetti materiali di progettazione, materiale e lavorazione e devono essere di qualità soddisfacente (ai sensi del Sales of Goods and Supply of Services Act 1980). L'accettazione da parte dell'Acquirente di qualsiasi consegna non conforme non costituisce una rinuncia al suo diritto di rifiutare consegne future. Se il Venditore (i) non fornisce i Beni, (ii) non fornisce i Beni che soddisfano le Specifiche, o (iii) non soddisfa i programmi di consegna e i requisiti di consegna dell'Acquirente, e il Venditore non fornisce un sostituto di qualità comparabile (per il quale il Venditore deve assumere la sostituzione qualsiasi spesa e differenza di prezzo), allora l'Acquirente può, a sua esclusiva discrezione, acquistare i Beni da un altro fornitore come fonte alternativa come il Venditore, a sua esclusiva discrezione, ritenga necessario. In tal caso, il Venditore rimborserà all'Acquirente eventuali costi e spese aggiuntivi sostenuti dall'Acquirente per l'acquisto di Merci da tale altro fornitore come fonte alternativa. Al momento dell'identificazione e della notifica di Merci difettose o spedizioni non conformi, l'Acquirente riceverà l'intero credito per gli scarti o per la restituzione, che includerà l'intero costo pagato al Venditore, insieme a spedizione, elaborazione e relativi costi, se applicabile. Entro 5 giorni lavorativi dalla notifica della Merce difettosa, il Venditore dovrà presentare all'Acquirente una spiegazione scritta della causa principale e delle azioni correttive implementate per prevenire il ripetersi. La presente Sezione 2 si applica ugualmente a qualsiasi Merce riparata o sostitutiva.

(d) L'Acquirente può, senza responsabilità, almeno 14 giorni prima della data di consegna programmata posticipare la consegna di uno o di tutti gli Articoli ordinati dandone comunicazione orale al Venditore di qualsiasi necessaria riprogrammazione (la cui comunicazione orale deve essere confermata per iscritto entro 10 giorni dell'avviso orale). Inoltre, qualora gli Articoli ordinati siano consegnati dal Venditore a rate, l'Acquirente può, senza responsabilità, annullare qualsiasi ordine (o parte dell'ordine) per gli Articoli ordinati non ancora consegnati, previa comunicazione scritta di 15 giorni al Venditore.

3. Fornitura di servizi

(a) Il Venditore fornirà i Servizi all'Acquirente in conformità con i termini del presente Contratto inclusi, senza limitazione, tutte le specifiche e i criteri di prestazione stabiliti nell'Ordine di acquisto ("Specifica di servizio") E i criteri pubblicati dal Venditore. Il Venditore dovrà rispettare tutte le date di esecuzione dei Servizi. Tempo è dell'essenza. Nel fornire i Servizi, il Venditore dovrà: (i) cooperare con l'Acquirente in tutte le questioni relative ai Servizi e rispettare tutte le istruzioni dell'Acquirente; (ii) eseguire tutti i Servizi con la massima cura, competenza e diligenza in conformità con le migliori pratiche nel settore, nella professione o nel commercio del Venditore; (iii) utilizzare personale adeguatamente qualificato ed esperto per eseguire i compiti loro assegnati e in numero sufficiente per garantire che gli obblighi del Venditore siano adempiuti in conformità con il Contratto; e (iv) assicurarsi che i Servizi (e tutti i prodotti) siano conformi a tutte le descrizioni e specifiche stabilite nelle Specifiche del servizio.   

(b) Se il Venditore non esegue i Servizi entro la data applicabile, l'Acquirente, senza limitare o pregiudicare altri diritti o rimedi a sua disposizione, avrà uno o più dei seguenti diritti: (i) rescindere il Contratto con effetto immediato da dandone comunicazione scritta; (ii) rifiutarsi di accettare qualsiasi prestazione successiva dei Servizi; (iii) recuperare dal Venditore eventuali costi sostenuti per ottenere servizi sostitutivi da una terza parte; (iv) richiedere al Venditore il rimborso delle somme anticipate per Servizi che il Venditore non ha fornito; e (v) richiedere i danni per eventuali costi aggiuntivi, perdite o spese sostenute dall'Acquirente che siano in qualche modo attribuibili al mancato rispetto da parte del Venditore di tali date. 

4. Prezzi; Pagamento.

I prezzi per tutti gli articoli ordinati saranno quelli indicati nell'ordine di acquisto e includeranno tutte le tasse applicabili; a condizione, tuttavia, che in nessun caso il prezzo addebitato dal Venditore ai sensi del Contratto sarà meno favorevole del prezzo più basso addebitato dal Venditore ad altri clienti che acquistano quantità simili o inferiori degli Articoli ordinati. I termini di pagamento per tutti gli articoli ordinati saranno quelli indicati nell'ordine di acquisto. L'Acquirente avrà il diritto di compensare qualsiasi importo dovuto in qualsiasi momento dal Venditore all'Acquirente o qualsiasi delle sue società affiliate con qualsiasi importo pagabile in qualsiasi momento dall'Acquirente o da tali affiliate in relazione al Contratto.

5. Ispezione/collaudo.

Il pagamento degli Articoli ordinati non costituisce accettazione degli stessi. L'Acquirente ha il diritto di ispezionare tutti gli Articoli ordinati e di rifiutare uno o tutti gli Articoli ordinati che sono a giudizio dell'Acquirente difettosi o non conformi. L'Acquirente non si riterrà che abbia accettato Merci o Servizi fino a quando non avrà avuto un tempo ragionevole per ispezionarli dopo la consegna o la prestazione (a seconda dei casi), o, nel caso di un difetto latente nei Beni, fino a quando un un tempo ragionevole dopo che il difetto latente si è manifestato. L'Acquirente può richiedere, a sua discrezione, la riparazione o la sostituzione degli Articoli ordinati rifiutati o il rimborso del prezzo di acquisto. Gli articoli ordinati forniti in eccesso rispetto alle quantità specificate nell'ordine di acquisto possono essere restituiti al venditore a sue spese. L'Acquirente si riserva il diritto di utilizzare materiali rifiutati, come ritiene opportuno o necessario per adempiere ai propri obblighi contrattuali nei confronti dei clienti, senza rinunciare ad alcun diritto nei confronti del Venditore. Nulla di quanto contenuto nel Contratto solleva il Venditore dall'obbligo di collaudo, ispezione e controllo di qualità.

6. Riservatezza e diritti di proprietà.

Ciascuna parte deve tenere riservate le Informazioni riservate dell'altra e non rendere disponibili le Informazioni riservate dell'altra a terzi né utilizzare le Informazioni riservate dell'altra per scopi diversi da quanto espressamente consentito dal presente Contratto. Per questi scopi "Informazioni confidenziali"Indica le informazioni (in forma orale, scritta o elettronica) appartenenti o relative a tale parte, ai suoi affari o attività commerciali che non sono di pubblico dominio e che: (i) una delle parti ha contrassegnato come riservate o proprietarie, (ii) una delle parti, oralmente o per iscritto, ha informato che l'altra parte è di natura riservata, o (iii) a causa della sua natura o natura, una persona ragionevole in una posizione simile e in circostanze simili la tratterebbe come riservata; ma non deve includere informazioni che (i) è o diventa pubblicamente noto senza atto o omissione della parte ricevente (ii) era nel legittimo possesso dell'altra parte prima della divulgazione (iii) è legalmente divulgato alla parte ricevente da un terzo parte senza limitazioni alla divulgazione (iv) è sviluppata in modo indipendente dalla parte ricevente, il cui sviluppo indipendente può essere dimostrato mediante prove scritte; o (v) deve essere divulgato per legge, da qualsiasi tribunale della giurisdizione competente o da qualsiasi organo di regolamentazione o amministrativo o dalle regole di una borsa valori o autorità di quotazione riconosciuta. Ciascuna parte accetta di adottare tutte le misure ragionevoli per garantire che le Informazioni riservate dell'altra a cui ha accesso non siano divulgate o distribuite dai suoi dipendenti o agenti in violazione dei termini del presente Contratto.

7. Garanzie.

Il Venditore dichiara e garantisce che: (a) tutti gli Articoli ordinati e le prestazioni del Venditore ai sensi del Contratto saranno (i) conformi a tutti i disegni, specifiche, descrizioni e campioni applicabili forniti o forniti dal Venditore, (ii) saranno di qualità soddisfacente e privi di difetti di progettazione, materiale e lavorazione, (iii) essere conformi a tutte le leggi applicabili (sia straniere che nazionali), comprese, a titolo esemplificativo, le leggi relative alla salute e sicurezza dei consumatori e alla protezione dell'ambiente e del lavoro minorile legislazione; (iv) sarà adatto allo scopo per il quale tali Beni e Servizi sono comunemente forniti; e (v) sarà idoneo per qualsiasi scopo detenuto dal Venditore o reso noto al Venditore dall'Acquirente; (b) gli Articoli ordinati non violano o violano alcuna proprietà intellettuale, diritto alla privacy o altri diritti di proprietà o proprietà di terzi; (c) ha il diritto di concedere e con la presente concede all'Acquirente una licenza per utilizzare qualsiasi software incorporato o incorporato in qualsiasi Articolo ordinato; (d) tutti i Servizi saranno eseguiti con la massima cura, competenza e diligenza e in conformità con le buone pratiche del settore; e (e) ha rispettato e dovrà conformarsi a tutte le leggi applicabili alle sue prestazioni ai sensi del Contratto.

8. Risoluzione.

L'Acquirente può rescindere l'Accordo in tutto o in parte (i) con un preavviso scritto di 15 giorni al Venditore in qualsiasi momento per comodità (ii) immediatamente dopo avviso scritto se il Venditore è inadempiente nell'adempimento dei suoi obblighi ai sensi dell'Accordo e non è in grado di rimediare l'inadempimento entro 10 giorni dall'avviso dell'inadempimento, (iii) immediatamente previa comunicazione scritta nel caso in cui il Venditore subisca un evento di insolvenza compresa la sospensione, o la minaccia di sospendere, il pagamento dei suoi debiti o sia ritenuto incapace di pagare i suoi debiti nel corso ordinario come determinato dall'Acquirente nella sua ragionevole determinazione o viene presentata una domanda al tribunale, o viene emesso un ordine, per la nomina di un curatore fallimentare, liquidatore o un esaminatore, o se viene dato un avviso di intenzione di nominare un esaminatore o se viene nominato un esaminatore, oltre al Venditore; viene presentata una petizione, viene data una notifica, viene approvata una risoluzione o viene emesso un ordine, per o in connessione con la liquidazione del Venditore, (iv) o se il Venditore subisce un evento simile a quelli specificati in (iii ) di cui sopra, in qualsiasi giurisdizione applicabile. Alla risoluzione del Contratto, in tutto o in parte, da parte dell'Acquirente per qualsiasi motivo, il Venditore dovrà immediatamente (a) interrompere tutti i lavori ai sensi del Contratto rescisso, (b) far cessare il lavoro di uno qualsiasi dei suoi fornitori o subappaltatori e (c ) conservare e proteggere i lavori in corso e i materiali a disposizione acquistati per o impegnati nell'ambito del Contratto nei propri e negli stabilimenti dei propri fornitori o subappaltatori in attesa delle istruzioni dell'Acquirente. L'Acquirente non deve al Venditore alcuna perdita di profitto o pagamento per qualsiasi materiale o Merce che il Venditore può consumare o vendere ad altri nel suo normale svolgimento della propria attività.

9. Indennità.

Il Venditore difenderà, indennizzerà e manterrà indenne l'Acquirente, i suoi affiliati, funzionari, dipendenti e agenti da tutti i reclami, danni, responsabilità, perdite, multe o sentenze, inclusi costi, spese legali e altre spese (dirette o indirette), relative ao derivante da (a) violazione del Contratto da parte del Venditore; (b) morte o lesioni a persone o cose a causa della violazione del Contratto da parte del Venditore; (c) il mancato rispetto dei requisiti del Contratto da parte dei Beni o della prestazione dei Servizi da parte del Venditore; (d) violazione dei diritti di proprietà intellettuale di una terza parte su qualsiasi Merce o Servizio; o (e) frode o falsa dichiarazione fraudolenta. 

10. Difetti catastrofici.

Il Venditore dovrà, entro 30 giorni dalla richiesta dell'Acquirente, indennizzare l'Acquirente o il suo fornitore di servizi di terze parti designato per tutti i costi e le spese di parti, manodopera, costi amministrativi, costi di spedizione, costi delle Merci sostitutive e altre spese (comprese le ragionevoli spese legali) correlato o derivante da un difetto catastrofico, richiamo di merci o correzione del campo merci. "Difetto catastrofico” sarà considerato verificarsi quando: (a) le dichiarazioni e le garanzie di cui alla Sezione 7 sono violate rispetto a (i) il 3% o più dei Beni spediti entro un periodo di tre mesi, o (ii) l'1% di i Beni spediti entro i primi sei mesi dall'accordo iniziale tra Venditore e Acquirente; (b) il reso e il tasso di cambio dei Beni venduti dal Venditore all'Acquirente sono superiori alla media di categoria per i Beni, come determinato dai registri dell'Acquirente; (c) un singolo o un singolo gruppo di difetti dei Beni (qualsiasi difetto di fabbricazione che influisca sui Beni esteticamente o funzionalmente) è determinato dall'Acquirente che influirà su più del 10% di tali Beni; (d) Il richiamo delle merci (inclusi eventuali pezzi di servizio, parti di ricambio, pezzi di ricambio, assemblaggi e strumenti necessari per la manutenzione delle merci) è necessario a ragionevole giudizio dell'Acquirente o del Venditore; o (e) i Beni devono essere ritirati dal mercato per conformarsi alla legge applicabile come determinato dall'Acquirente a sua esclusiva discrezione (inclusi, a titolo esemplificativo, i casi di richiamo volontario o obbligatorio dei Beni di consumo per la sicurezza)

11. Assicurazione.

Il Venditore dovrà e richiederà che i suoi subappaltatori ottengano e mantengano in ogni momento, da rispettabili compagnie di assicurazione, livelli adeguati di assicurazione (inclusi, ma non limitati a, responsabilità del prodotto e responsabilità pubblica) per coprire i suoi obblighi ai sensi del presente Contratto e ai sensi del legge applicabile. Su richiesta dell'Acquirente, il Venditore dovrà aggiungere l'Acquirente come assicurato aggiuntivo alla polizza assicurativa di responsabilità generale commerciale e fornirà all'Acquirente un certificato di assicurazione e le conferme della polizza assicurativa applicabile che dimostrano tale assicurazione. Il Venditore non farà nulla per invalidare qualsiasi polizza assicurativa o per pregiudicare il diritto dell'Acquirente ai sensi di essa e informerà l'Acquirente se una qualsiasi polizza è (o sarà) annullata oi suoi termini sono (o saranno) soggetti a modifiche sostanziali. Se una qualsiasi parte del Contratto implica la prestazione del Venditore presso la sede dell'Acquirente o in qualsiasi luogo in cui l'Acquirente conduce le operazioni, o con materiale o attrezzatura fornita al Venditore dall'Acquirente, il Venditore prenderà tutte le precauzioni necessarie per prevenire lesioni a persone o cose durante lo svolgimento. del lavoro del venditore.

12. Protezione dei dati

Il Venditore riconosce che tratterà tali quantità limitate di dati personali (ai sensi del Regolamento generale sulla protezione dei dati 2016/679 (GDPR)) come ragionevolmente necessario in relazione agli Articoli ordinati (1) per adempiere ai propri obblighi ai sensi del presente Contratto e in conformità con le istruzioni scritte dell'Acquirente. Le categorie di dati personali oggetto di trattamento saranno indicate nella prima pagina del presente Contratto, acquisita durante la corrispondenza con il Venditore in relazione agli Articoli Ordinati, e comunque in conformità con la privacy policy del Venditore (nella misura in cui conforme al GDPR ) e il GDPR, i Data Protection Acts 1988-2018 e qualsiasi altra legge e regolamento di attuazione irlandese in relazione alla protezione dei dati (di volta in volta). Il Venditore manterrà registrazioni complete e accurate di tutti i dati personali che elabora per conto dell'Acquirente in relazione agli Articoli ordinati. Tutti i dati personali saranno conservati dal Venditore per quanto necessario all'adempimento dell'Ordine di Acquisto e altrimenti conservati solo per il tempo necessario ai fini della tenuta dei registri interni del Venditore. Laddove una terza parte elabori in qualsiasi momento i dati personali dell'Acquirente per conto del Venditore, il Venditore si impegna a notificare in anticipo all'Acquirente: (i) l'identità completa della terza parte; (ii) i dati interessati; e (iii) dove i dati personali saranno ospitati da tale terza parte.

Il Venditore dovrà:

(i) assistere l'Acquirente (a spese dell'Acquirente) entro un periodo di tempo ragionevole nel rispondere a qualsiasi richiesta di un interessato in relazione a qualsiasi esercizio da parte di un interessato dei suoi diritti ai sensi del GDPR;

(ii) fornire assistenza in materia di sicurezza, notifiche di violazione, valutazioni di impatto e consultazioni con autorità di vigilanza o regolatori ove ragionevolmente richiesto dall'Acquirente;

(iii) fornire, su richiesta ea spese dell'Acquirente, una copia di tutti i dati personali in possesso del Venditore nel formato e sui supporti ragionevolmente indicati dal Venditore;

(iv) informare l'Acquirente immediatamente (e in ogni caso entro 48 ore) nel momento in cui viene a conoscenza di una violazione dei dati personali, incluso, senza limitazioni, se i dati personali vengono persi, distrutti o danneggiati, corrotti o inutilizzabili, e ove richiesto o tenuti ad assistere, a notificare all'interessato tale violazione;

(v) su richiesta scritta dell'Acquirente, trasferire, cancellare o restituire i dati personali (incluse eventuali copie) all'Acquirente alla (o entro 30 giorni dalla) risoluzione del presente Contratto, a meno che non sia richiesto dalla legge applicabile per conservare i dati personali; e

(vi) conservare e conservare registrazioni e informazioni complete e accurate di qualsiasi trattamento di dati personali effettuato per conto dell'Acquirente, anche su richiesta ragionevole dell'Acquirente, consentendo all'Acquirente di effettuare verifiche sulle attività di elaborazione dei dati del Venditore.

Il Venditore garantisce di disporre di misure tecniche e organizzative adeguate per la protezione contro il trattamento non autorizzato o illecito dei dati personali e contro qualsiasi perdita accidentale, distruzione o danneggiamento di tali dati personali e accetta che i dati personali siano trattati solo da personale che : (i) necessità di conoscere per evadere l'Ordine di Acquisto e gli Articoli Ordinati; (ii) sono consapevoli dei loro obblighi di protezione dei dati personali ai sensi del GDPR e di come farlo in conformità con le politiche interne del Venditore (nella misura in cui sono conformi al GDPR); e (iii) sono informati della natura riservata e/o sensibile dei dati personali.

Il Venditore garantisce inoltre che non tratterà i dati personali forniti da o per conto dell'Acquirente al di fuori del SEE in qualsiasi momento, senza adeguate misure di sicurezza in atto per proteggere i dati e il previo consenso scritto dell'Acquirente. L'Acquirente notifica formalmente, e il Venditore riconosce espressamente, che i dati personali elaborati nell'ambito o in connessione con il presente Ordine di acquisto e gli Articoli ordinati saranno archiviati all'interno del software di pianificazione delle risorse aziendali dell'Acquirente, ospitato da NetSuite™ (in collaborazione con Oracle sul termini dell'informativa sulla privacy di Oracle disponibili su https://www.oracle.com/legal/privacy/index.html) da server situati negli Stati Uniti. Ulteriori dettagli sono disponibili nell'informativa sulla privacy dell'acquirente.

Il Venditore risponderà prontamente a qualsiasi richiesta dell'Acquirente di modificare, trasferire o cancellare qualsiasi dato personale dell'Acquirente e informerà immediatamente l'Acquirente se riceve reclami, avvisi o comunicazioni che riguardino direttamente o indirettamente il trattamento dei dati personali dati e fornirà tutta la cooperazione e l'assistenza necessarie in relazione a tali adempimenti, avvisi o comunicazioni.

Il Venditore si impegna a difendere, indennizzare e tenere indenne l'Acquirente, i suoi affiliati, funzionari, dipendenti e agenti da qualsiasi reclamo, danno, responsabilità, perdite, multe o sentenze, inclusi costi, spese legali e altre spese (dirette o indirette), relativo o derivante da qualsiasi violazione da parte del Venditore della presente sezione 12. 

13. Limitazione di responsabilità.

In nessun caso la responsabilità complessiva dell'Acquirente per qualsiasi perdita o danno derivante da o in connessione con o risultante dal Contratto supererà il prezzo attribuibile ai Beni o Servizi o unità di essi che dà luogo al reclamo, salvo che il Venditore possa addebitare il Interessi dell'acquirente su qualsiasi pagamento ricevuto oltre 60 giorni dopo la data di scadenza in conformità con la Sezione 3 ad un tasso del 2% annuo. Nulla in questa sezione 12 limiterà o escluderà la responsabilità per: (i) morte o lesioni personali causate da negligenza (ii) frode o dichiarazione fraudolenta o (iii) qualsiasi altra questione che non può essere limitata o esclusa dalla legge applicabile.

14. Legge applicabile/Giurisdizione.

Il Contratto, la sua interpretazione e qualsiasi controversia derivante da o ad esso collegata (incluse le controversie extracontrattuali) saranno disciplinati e interpretati in conformità con le leggi irlandesi e le parti si sottomettono irrevocabilmente alla giurisdizione esclusiva dei tribunali d'Irlanda. L'Acquirente e il Venditore riconoscono e accettano espressamente che la Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti per la vendita internazionale di beni ("CISG") Non si applica all'Accordo e tali parti hanno scelto volontariamente di rinunciare all'applicazione di CISG all'Accordo. I diritti dell'Acquirente ai sensi del Contratto sono cumulativi e in aggiunta a qualsiasi altro rimedio legale o equo che potrebbe avere nei confronti del Venditore. 

15. Questioni di conformità.

Il Venditore deve rispettare tutte le politiche dell'Acquirente applicabili e notificate al Venditore. Il venditore deve rispettare rigorosamente tutti gli statuti, le leggi e i regolamenti applicabili ("Legislazione"), Comprese, senza limitazioni, tutte le leggi applicabili in materia di ambiente, salute e sicurezza, commercio e import / export. Il Venditore si impegna a notificare all'Acquirente qualsiasi rischio inerente relativo ai Beni acquistati ai sensi dell'Accordo che esporrebbe il rischio durante la manipolazione, il trasporto, lo stoccaggio, l'uso, la rivendita, lo smaltimento o la rottamazione dei Beni. Tale avviso deve essere inviato al Global Supply Chain Manager dell'Acquirente e deve specificare il nome del prodotto, la natura del pericolo, le precauzioni sulla proprietà che devono essere prese dall'Acquirente o da altri, tutte le Schede di sicurezza applicabili e qualsiasi altra informazione aggiuntiva che l'Acquirente dovrebbe ragionevolmente aspettarsi di conoscere per proteggere i propri interessi, proprietà e / o personale.

16. Venditore come contraente indipendente.

Il Venditore adempirà agli obblighi del Contratto in qualità di contraente indipendente e in nessuna circostanza sarà considerato un agente o un dipendente dell'Acquirente. Il Contratto non potrà in alcun modo essere interpretato come la creazione di una partnership o di qualsiasi altro tipo di impegno comune tra l'Acquirente e il Venditore. Il Venditore è l'unico responsabile di tutte le tasse federali, statali e locali, contributi e altre responsabilità in relazione ai pagamenti da parte dell'Acquirente al Venditore.

17. Anticorruzione.

Il Venditore deve sempre condurre le proprie attività in conformità con tutte le leggi, le norme, i regolamenti, le sanzioni e gli ordini applicabili relativi alla legislazione anticorruzione o anticorruzione incluso, ma non limitato a, il Bribery Act 2010 e ai sensi della legge irlandese l'Etica in Public Office Act 1995, Proceeds of Crime (Amendment) Act 2005 e Criminal Justice (Corruption Offences) Act 2018 ("Requisiti pertinenti"). Il Venditore deve (i) rispettare tutte le politiche dell'Acquirente in materia di anti-concussione e anti-corruzione che gli possono essere notificate di volta in volta, e qualsiasi codice di settore pertinente, in ogni caso come Acquirente o l'ente di settore può aggiornarli di volta in volta ("Politiche pertinenti") E (ii) avere e mantenere in atto per tutta la durata del presente Contratto le proprie politiche e procedure per garantire la conformità con i Requisiti Rilevanti e le Politiche Rilevanti e li applicherà ove appropriato (iii) riferire prontamente all'Acquirente qualsiasi richiesta o richiedere qualsiasi indebito vantaggio finanziario o di altro tipo ricevuto dal Venditore in relazione all'esecuzione del presente Contratto; (iv) informare immediatamente l'Acquirente se un pubblico ufficiale straniero diventa funzionario o dipendente del Venditore o acquisisce un interesse diretto o indiretto nel Venditore (e il Venditore garantisce di non avere funzionari pubblici stranieri come funzionari, dipendenti o diretti o indiretti proprietari alla data del presente Contratto); (v) entro sei mesi dalla data del presente Contratto, e successivamente ogni anno, certificare all'Acquirente per iscritto e firmato da un funzionario del Venditore, il rispetto della presente sezione 17 da parte del Venditore e di tutte le altre persone per le quali il Venditore è responsabile ai sensi alla presente Sezione 17. Il Venditore fornirà le prove di conformità che il Fornitore può ragionevolmente richiedere. Il Venditore garantirà che qualsiasi persona associata al Venditore che esegue servizi o fornisce beni in relazione al presente Contratto lo faccia solo sulla base di un contratto scritto che imponga e garantisca da tale persona termini equivalenti a quelli imposti al Venditore in questo sezione 17 ("Termini rilevanti"). Il Venditore sarà in ogni circostanza responsabile dell'osservanza e dell'adempimento da parte di tali soggetti dei Termini Rilevanti e in ogni circostanza sarà direttamente responsabile nei confronti dell'Acquirente per qualsiasi violazione da parte di tali persone di uno qualsiasi dei Termini Rilevanti in qualunque modo derivante. La violazione della presente sezione 17 sarà considerata una violazione materiale e irrimediabile del presente Contratto da parte del Venditore.

18. Cooperazione.

Il Venditore fornirà tutte le prove che l'Acquirente può ragionevolmente richiedere al fine di verificare eventuali fatture presentate dal Venditore o qualsiasi dichiarazione di sconto o altre riduzioni dei costi ottenute dal Venditore (comprese le date in cui sono state ottenute le riduzioni dei costi). Inoltre, il Fornitore, su richiesta, consentirà all'Acquirente di ispezionare e prendere copie di (o estratti da) tutti i documenti e materiali pertinenti del Venditore relativi alla fornitura dei Beni come può essere ragionevolmente richiesto al fine di verificare tali questioni .

19. XNUMX. General. Generale.

L'invalidità di qualsiasi disposizione contenuta nel Contratto non pregiudicherà la validità di qualsiasi altra disposizione. Il presente Accordo, insieme a qualsiasi precedente accordo di riservatezza stipulato tra le parti, costituisce l'intero accordo e intesa tra le parti in relazione all'oggetto del presente. Il presente Contratto sostituisce tutti i precedenti accordi scritti e orali e tutte le altre comunicazioni tra le parti. Ciascuna parte accetta di non avere alcun rimedio in relazione a qualsiasi dichiarazione o garanzia (fatta in modo innocente o negligente) che non sia stabilita nel presente Accordo. L'incapacità dell'Acquirente di insistere sull'adempimento di qualsiasi termine o condizione o di esercitare qualsiasi diritto o privilegio non rinuncerà a tale termine, condizione, diritto o privilegio a meno che tale rinuncia non sia stabilita per iscritto e firmata da entrambe le parti. Il Contratto può essere modificato o modificato solo mediante atto scritto firmato separatamente dall'Acquirente o dal Venditore. L'invalidità o l'inapplicabilità di qualsiasi clausola o parte di qualsiasi clausola del presente Contratto non pregiudica la validità o l'applicabilità delle restanti clausole o parti di tale clausola. Qualsiasi clausola o parte di una clausola ritenuta non valida o inapplicabile da un tribunale della giurisdizione competente sarà considerata cancellata dal presente Accordo e, fatto salvo quanto precede, su tale cancellazione, le parti concorderanno per iscritto tali modifiche al presente Accordo se necessario per la continua validità ed esecutività delle restanti clausole. Il Venditore non potrà subappaltare, gravare o cedere i propri diritti e obblighi ai sensi del Contratto, in tutto o in parte, senza il previo consenso scritto dell'Acquirente. Le disposizioni delle Sezioni 6-10, 12, 14 e 19 sopravvivono alla risoluzione del Contratto. Nulla nell'Accordo conferisce a qualsiasi persona diversa dal Venditore e dall'Acquirente alcun diritto o rimedio ai sensi o in ragione del presente Accordo. Il Venditore, su richiesta e a spese dell'Acquirente, farà o farà compiere tutti questi ulteriori atti, ed eseguirà o farà eseguire la valida esecuzione di tutti questi documenti, come di volta in volta necessario a giudizio ragionevole dell'Acquirente per dare piena efficacia al presente Accordo. Tutti gli avvisi, le richieste, i consensi e le altre comunicazioni richieste o consentite per essere consegnate ai sensi del presente devono essere effettuate per iscritto e consegnate via fax o a mano, tramite servizio di consegna notturna o tramite posta raccomandata o certificata, affrancatura prepagata, all'indirizzo o numero di fax di l'altra parte nell'Ordine di acquisto (o altro indirizzo o numero di fax che può essere notificato per iscritto da tale parte a tali scopi). Gli avvisi si considerano ricevuti nel momento in cui sarebbero stati consegnati nel normale corso della posta o, in caso di fax, alla data in cui il fax è trasmesso dal mittente secondo il rapporto di conferma del fax.