fbpx
English English

दबाएँ विज्ञप्ति

ERLANGER, KY, 6 अगस्त, 2015 - टीवीओएन, लंबे समय से डेवलपर और उच्च प्रदर्शन वीडियो प्रोसेसिंग उपकरण के आपूर्तिकर्ता, ने पिछले मालिक नॉर्टेक, इंक. से कंपनी के एक दोस्ताना प्रबंधन बायआउट की घोषणा की है। अधिग्रहण 31 जुलाई, 2015 को पूरा हो गया था, जिसमें टीवीओएन प्रबंधन टीम के नए निदेशक मंडल शामिल थे; डेविड वान हॉर्न, डेविड रेनागा और एंडी फ्लिस, फ्रिथजॉफ बेकर और रिचर्ड मैलेट की सक्रिय भागीदारी के साथ।

टीवी वन लिमिटेड द्वारा खरीद के नियम और शर्तें 1. प्रयोज्यता। खरीद आदेश ("खरीद आदेश") इन नियमों और शर्तों के साथ, जो खरीद आदेश से हाइपरलिंक हैं या अन्यथा विक्रेता को प्रदान किए जाते हैं, सामूहिक रूप से सामान ("माल") या सेवाओं की खरीद के लिए खरीदार द्वारा एक प्रस्ताव बनाते हैं ( इन नियमों और शर्तों और खरीद आदेश के अनुसार विक्रेता से निर्दिष्ट "सेवाएं" और सामान के साथ, "ऑर्डर की गई वस्तुएं")। विक्रेता द्वारा इस प्रस्ताव को स्वीकार करने पर, ये नियम और शर्तें और खरीद आदेश क्रेता और विक्रेता के बीच एक बाध्यकारी समझौते ("अनुबंध") का गठन करेंगे, और क्रेता द्वारा विक्रेता से ऑर्डर की गई वस्तुओं की सभी खरीद पर लागू होंगे, क्योंकि ऐसी ऑर्डर की गई वस्तुओं को खरीद आदेश के मुख पर वर्णित किया जा सकता है। यह प्रस्ताव निम्नलिखित में से पहली बार घटित होने पर विक्रेता द्वारा स्वीकार किया हुआ माना जाएगा: (ए) विक्रेता द्वारा क्रेता को कोई पत्र, फॉर्म या अन्य लेखन या उपकरण स्वीकृति स्वीकार करते हुए बनाना, हस्ताक्षर करना या वितरित करना, (बी) प्रस्ताव के तहत विक्रेता द्वारा कोई प्रदर्शन, या (सी) क्रेता को लिखित सूचना दिए बिना विक्रेता द्वारा खरीद आदेश प्राप्त करने के तीन (3) दिन बीतने के बाद कि विक्रेता ऐसे खरीद आदेश को स्वीकार नहीं करता है। समझौते और विक्रेता द्वारा प्रस्तुत किसी अन्य दस्तावेज़ या उपकरण के बीच किसी भी टकराव की स्थिति में, समझौता मान्य होगा। अनुबंध, इसमें संदर्भ द्वारा शामिल किए गए किसी भी दस्तावेज़ के साथ, आदेशित वस्तुओं के संबंध में पार्टियों के एकमात्र और संपूर्ण समझौते का गठन करता है और आदेशित वस्तुओं के संबंध में सभी पूर्व या समसामयिक समझ, समझौते, बातचीत, अभ्यावेदन और वारंटी, और संचार, दोनों मौखिक और लिखित का स्थान लेता है, जब तक कि एक अलग अधिभावी लिखित अनुबंध में प्रवेश नहीं किया जाता है और दोनों पक्षों द्वारा हस्ताक्षरित नहीं किया जाता है। क्रेता स्पष्ट रूप से समझौते की स्वीकृति को यहां और खरीद आदेश में बताई गई शर्तों तक सीमित करता है। ऐसी शर्तें स्पष्ट रूप से विक्रेता के किसी भी नियम और बिक्री की शर्तों या ऑर्डर किए गए आइटम के संबंध में विक्रेता द्वारा जारी किए गए किसी अन्य दस्तावेज़ को बाहर करती हैं। खरीद आदेश के कार्यान्वयन के संबंध में विक्रेता द्वारा उपयोग किए गए किसी भी रूप, पावती, स्वीकृति या पुष्टि में शामिल किसी भी अतिरिक्त, अलग, या असंगत नियम या शर्तों पर क्रेता द्वारा आपत्ति जताई जाती है और अस्वीकार कर दिया जाता है, हालांकि ऐसा प्रस्ताव समझौते की अस्वीकृति के रूप में काम नहीं करता है (जब तक कि इस तरह के भिन्नताएं आदेशित वस्तुओं के विवरण, मात्रा, मूल्य या वितरण कार्यक्रम के संदर्भ में न हों), लेकिन इसे एक महत्वपूर्ण परिवर्तन माना जाएगा, और समझौते को विक्रेता द्वारा बिना किसी अतिरिक्त, अलग या बिना स्वीकार किए माना जाएगा। सुसंगत शर्तें. 2. शिपमेंट और डिलिवरी; वैकल्पिक स्रोत. (ए) सभी सामान को (i) क्षति को रोकने के लिए शिपमेंट के लिए विक्रेता द्वारा उपयुक्त रूप से पैक किया जाना चाहिए या अन्यथा तैयार किया जाना चाहिए, न्यूनतम परिवहन और बीमा दरें प्राप्त करने के लिए, और वाहक की आवश्यकताओं को पूरा करने के लिए, और (ii) खरीद आदेश पर दिए गए निर्देशों के अनुसार शिप किया जाना चाहिए। इन शर्तों का पालन न करने पर होने वाले खर्च की जिम्मेदारी विक्रेता की है। विक्रेता का नाम, जहाज का पूरा पता और खरीद आदेश संख्या सभी चालानों, लदान बिलों, पैकिंग पर्चियों, डिब्बों और पत्राचार पर दिखाई देनी चाहिए। जमा किए गए चालान के साथ लदान के बिल संलग्न होने चाहिए, जिनमें वाहक, डिब्बों की संख्या और वजन तथा शिपमेंट की तारीख दर्शाई गई हो। सभी शिपमेंट के साथ पैकिंग पर्चियों में शिपमेंट की सामग्री को विस्तार से सूचीबद्ध किया जाना चाहिए। आवश्यक गंतव्य पर अनुरूप सामान की क्रेता द्वारा लिखित प्राप्ति तक माल का स्वामित्व और उसके नुकसान या क्षति का सारा जोखिम विक्रेता के पास रहता है। शिपिंग की शर्तें एफओबी हैं क्रेता का वितरण स्थान, जब तक कि खरीद आदेश पर अन्यथा उल्लेख न किया गया हो। समय सार का है। डिलीवरी केवल खरीद आदेश में निर्दिष्ट मात्रा में और समय पर ही की जानी है। जब तक डिलीवरी नहीं हो जाती, विक्रेता को सामान को अलग से संग्रहित रखना होगा और क्रेता की संपत्ति के रूप में पहचाना जाना चाहिए। धारा 8 में निर्धारित दिवालियेपन की स्थिति के अनुसार क्रेता द्वारा अनुबंध समाप्त किए जाने की स्थिति में विक्रेता का कब्जे का अधिकार तुरंत समाप्त हो जाएगा। विक्रेता क्रेता या उसके एजेंटों को किसी भी परिसर में प्रवेश करने के लिए एक अपरिवर्तनीय अधिकार प्रदान करेगा जहां सामान रखा जाता है या उनका निरीक्षण करने के लिए संग्रहीत किया जा सकता है, या जहां विक्रेता के कब्जे का अधिकार समाप्त हो गया है, उन्हें पुनर्प्राप्त करने के लिए। (ए) यदि डिलीवरी समय पर होने की उम्मीद नहीं है, तो विक्रेता को तुरंत खरीदार को सूचित करना चाहिए और डिलीवरी में तेजी लाने के लिए अपनी लागत पर उचित कदम उठाना चाहिए। विक्रेता क्रेता की पूर्व लिखित सहमति के बिना सहमत डिलीवरी तिथि से पांच कार्यदिवस से अधिक पहले ऑर्डर वितरित नहीं करेगा। यदि डिलीवरी समय पर नहीं की जाती है या यदि नोटिस दिया जाता है कि डिलीवरी देर से होने की उम्मीद है तो खरीदार कोई भी ऑर्डर रद्द कर सकता है। (बी) यदि विक्रेता अनुबंध के नियमों और शर्तों के अनुरूप डिलीवरी करने में विफल रहता है, जिसमें बिना किसी सीमा के सामान के लिए विक्रेता द्वारा प्रकाशित विनिर्देशों ("विनिर्देशों") और प्रदर्शन मानदंडों के अनुरूप माल की विफलता शामिल है, तो क्रेता किसी भी डिलीवरी को अस्वीकार कर सकता है या किसी भी खरीद आदेश के सभी या किसी भी हिस्से को रद्द कर सकता है। सभी सामान डिज़ाइन, सामग्री और कारीगरी में भौतिक दोषों से मुक्त होंगे और संतोषजनक गुणवत्ता वाले होंगे (माल की बिक्री अधिनियम 1979 के अर्थ के भीतर)। किसी भी गैर-अनुरूप डिलीवरी के लिए क्रेता की स्वीकृति भविष्य की डिलीवरी को अस्वीकार करने के उसके अधिकार की छूट नहीं होगी। यदि विक्रेता (i) माल की आपूर्ति करने में विफल रहता है, (ii) विशिष्टताओं के अनुरूप माल की आपूर्ति करने में विफल रहता है, या (iii) क्रेता के वितरण कार्यक्रम और वितरण आवश्यकताओं को पूरा करने में विफल रहता है, और विक्रेता एक तुलनीय गुणवत्ता विकल्प प्रदान नहीं करता है (जिसके लिए प्रतिस्थापन विक्रेता को मानना ​​होगा) कोई भी खर्च और कीमत में अंतर), तो क्रेता अपने विवेक से, वैकल्पिक स्रोत के रूप में किसी अन्य आपूर्तिकर्ता से सामान खरीद सकता है, क्योंकि विक्रेता, अपने विवेक से, आवश्यक समझे। ऐसी स्थिति में, विक्रेता वैकल्पिक स्रोत के रूप में ऐसे अन्य आपूर्तिकर्ता से सामान खरीदने में खरीदार द्वारा किए गए किसी भी अतिरिक्त लागत और खर्च की प्रतिपूर्ति करेगा। दोषपूर्ण सामान या गैर-अनुरूप शिपमेंट की पहचान और अधिसूचना पर, क्रेता को स्क्रैप या रिटर्न के लिए पूरा क्रेडिट प्राप्त होगा, जिसमें क्रेडिट में विक्रेता को भुगतान की गई पूरी लागत, शिपिंग, प्रसंस्करण और संबंधित लागत, यदि लागू हो, शामिल होगी। दोषपूर्ण सामान की अधिसूचना के 5 व्यावसायिक दिनों के भीतर, विक्रेता क्रेता को मूल कारण और पुनरावृत्ति को रोकने के लिए लागू सुधारात्मक कार्रवाइयों का एक लिखित स्पष्टीकरण प्रस्तुत करेगा। यह धारा 2 किसी भी मरम्मत या प्रतिस्थापन सामान पर समान रूप से लागू होगी। (सी) क्रेता, दायित्व के बिना, निर्धारित डिलीवरी तिथि से कम से कम 14 दिन पहले विक्रेता को किसी भी आवश्यक पुनर्निर्धारण का मौखिक नोटिस देकर किसी भी या प्रत्येक ऑर्डर किए गए आइटम पर डिलीवरी को स्थगित कर सकता है (मौखिक नोटिस के 10 दिनों के भीतर लिखित रूप से पुष्टि की जानी चाहिए)। इसके अलावा, जहां ऑर्डर किए गए आइटम विक्रेता द्वारा किश्तों में वितरित किए जाते हैं, क्रेता, विक्रेता को 15 दिनों का लिखित नोटिस देकर, दायित्व के बिना, ऑर्डर किए गए आइटम के लिए अभी तक वितरित नहीं किए गए किसी भी ऑर्डर (या आंशिक ऑर्डर) को रद्द कर सकता है। (डी) क्रेता, दायित्व के बिना, निर्धारित डिलीवरी तिथि से कम से कम 14 दिन पहले विक्रेता को किसी भी आवश्यक पुनर्निर्धारण का मौखिक नोटिस देकर किसी भी या प्रत्येक ऑर्डर किए गए आइटम पर डिलीवरी को स्थगित कर सकता है (मौखिक नोटिस के 10 दिनों के भीतर लिखित रूप से पुष्टि की जानी चाहिए)। इसके अलावा, जहां ऑर्डर किए गए आइटम विक्रेता द्वारा किश्तों में वितरित किए जाते हैं, क्रेता, विक्रेता को 15 दिनों का लिखित नोटिस देकर, दायित्व के बिना, ऑर्डर किए गए आइटम के लिए अभी तक वितरित नहीं किए गए किसी भी ऑर्डर (या आंशिक ऑर्डर) को रद्द कर सकता है। 3. सेवाओं की आपूर्ति (ए) विक्रेता इस अनुबंध की शर्तों के अनुसार क्रेता को सेवाओं की आपूर्ति करेगा, जिसमें बिना किसी सीमा के खरीद आदेश ("सेवा विशिष्टता") और विक्रेता के प्रकाशित मानदंडों में निर्धारित सभी विनिर्देश और प्रदर्शन मानदंड शामिल हैं। विक्रेता को सेवाओं के लिए सभी प्रदर्शन तिथियों को पूरा करना होगा। समय सार का है। सेवाएँ प्रदान करने में, विक्रेता को: (i) सेवाओं से संबंधित सभी मामलों में क्रेता के साथ सहयोग करना होगा और क्रेता के सभी निर्देशों का पालन करना होगा; (ii) विक्रेता के उद्योग, पेशे या व्यापार में सर्वोत्तम अभ्यास के अनुसार सभी सेवाओं को सर्वोत्तम देखभाल, कौशल और परिश्रम के साथ निष्पादित करना; (iii) उन कर्मियों का उपयोग करें जो उन्हें सौंपे गए कार्यों को करने के लिए उपयुक्त रूप से कुशल और अनुभवी हैं, और यह सुनिश्चित करने के लिए पर्याप्त संख्या में हैं कि विक्रेता के दायित्वों को समझौते के अनुसार पूरा किया जाए; और (iv) सुनिश्चित करें कि सेवाएँ (और कोई भी डिलिवरेबल्स) सेवा विशिष्टता में निर्धारित सभी विवरणों और विशिष्टताओं के अनुरूप हों। (बी) यदि विक्रेता लागू तिथि तक सेवाएं निष्पादित करने में विफल रहता है, तो खरीदार के पास उपलब्ध अन्य अधिकारों या उपायों को सीमित या प्रभावित किए बिना, निम्नलिखित में से एक या अधिक अधिकार होंगे: (i) लिखित सूचना देकर समझौते को तत्काल प्रभाव से समाप्त करना; (ii) सेवाओं के किसी भी बाद के प्रदर्शन को स्वीकार करने से इंकार कर देगा; (iii) किसी तीसरे पक्ष से स्थानापन्न सेवाएँ प्राप्त करने में होने वाली किसी भी लागत की वसूली विक्रेता से की जाएगी; (iv) उन सेवाओं के लिए विक्रेता से अग्रिम भुगतान की गई राशि की वापसी की मांग करना जो विक्रेता ने प्रदान नहीं की है; और (v) क्रेता द्वारा किए गए किसी भी अतिरिक्त लागत, हानि या व्यय के लिए नुकसान का दावा करें जो किसी भी तरह से ऐसी तारीखों को पूरा करने में विक्रेता की विफलता के लिए जिम्मेदार है। 4. कीमतें; भुगतान। सभी ऑर्डर की गई वस्तुओं की कीमतें खरीद आदेश में बताई गई होंगी, और इसमें सभी लागू कर शामिल होंगे; बशर्ते, हालांकि, किसी भी स्थिति में समझौते के तहत विक्रेता द्वारा ली गई कीमत ऑर्डर किए गए आइटम की समान या कम मात्रा खरीदने वाले अन्य ग्राहकों से विक्रेता द्वारा ली गई सबसे कम कीमत से कम अनुकूल नहीं होगी। सभी ऑर्डर की गई वस्तुओं के लिए भुगतान की शर्तें खरीद आदेश में बताई गई होंगी। क्रेता समझौते के संबंध में किसी भी समय विक्रेता से क्रेता या उसकी किसी संबद्ध कंपनी को देय किसी भी राशि को क्रेता या ऐसे सहयोगियों द्वारा देय किसी भी राशि के विरुद्ध समायोजित करने का हकदार होगा। 5.              निरीक्षण / परीक्षण। ऑर्डर की गई वस्तुओं के लिए भुगतान उसकी स्वीकृति नहीं है। क्रेता को सभी ऑर्डर की गई वस्तुओं का निरीक्षण करने और किसी भी या सभी ऑर्डर की गई वस्तुओं को अस्वीकार करने का अधिकार है जो क्रेता के निर्णय में दोषपूर्ण या गैर-अनुरूप हैं। खरीदार को किसी भी सामान या सेवाओं को स्वीकार करने के लिए तब तक नहीं माना जाएगा जब तक कि उसके पास डिलीवरी या प्रदर्शन (जैसा भी मामला हो) के बाद उनका निरीक्षण करने के लिए उचित समय न हो, या, सामान में किसी गुप्त दोष के मामले में, जब तक कि अव्यक्त दोष स्पष्ट न हो जाए, खरीदार अपने विकल्प पर, अस्वीकार किए गए ऑर्डर किए गए आइटम की मरम्मत या प्रतिस्थापन या खरीद मूल्य की वापसी का अनुरोध कर सकता है। खरीद आदेश में निर्दिष्ट मात्रा से अधिक आपूर्ति की गई ऑर्डर की गई वस्तुएं विक्रेता के खर्च पर विक्रेता को वापस की जा सकती हैं। क्रेता अस्वीकृत सामग्रियों का उपयोग करने का अधिकार सुरक्षित रखता है, क्योंकि वह विक्रेता के खिलाफ किसी भी अधिकार को छोड़े बिना, ग्राहकों के प्रति अपने संविदात्मक दायित्वों को पूरा करने के लिए उचित या आवश्यक मानता है। समझौते में शामिल कुछ भी विक्रेता को परीक्षण, निरीक्षण और गुणवत्ता नियंत्रण के दायित्व से मुक्त नहीं करता है। 6. गोपनीयता और मालिकाना अधिकार. प्रत्येक पक्ष दूसरे की गोपनीय जानकारी को विश्वास में रखेगा और दूसरे की गोपनीय जानकारी को किसी तीसरे पक्ष को उपलब्ध नहीं कराएगा या इस अनुबंध के तहत स्पष्ट रूप से अनुमति के अलावा किसी अन्य उद्देश्य के लिए दूसरे की गोपनीय जानकारी का उपयोग नहीं करेगा। इन उद्देश्यों के लिए "गोपनीय जानकारी" का अर्थ उस पार्टी, उसके व्यावसायिक मामलों या गतिविधियों से संबंधित जानकारी (मौखिक, लिखित या इलेक्ट्रॉनिक रूप में) है जो सार्वजनिक डोमेन में नहीं है और जो: (i) किसी भी पक्ष ने गोपनीय या मालिकाना के रूप में चिह्नित किया है, (ii) किसी भी पक्ष ने, मौखिक या लिखित रूप से, दूसरे पक्ष को सलाह दी है कि यह गोपनीय प्रकृति का है, या (iii) इसके चरित्र या प्रकृति के कारण, समान स्थिति में और समान परिस्थितियों में एक उचित व्यक्ति गोपनीय मानेगा; लेकिन इसमें ऐसी जानकारी शामिल नहीं होगी जो (i) प्राप्तकर्ता पक्ष के किसी भी कार्य या चूक के माध्यम से सार्वजनिक रूप से ज्ञात हो गई है या हो गई है (ii) प्रकटीकरण से पहले दूसरे पक्ष के वैध कब्जे में थी (iii) प्रकटीकरण पर प्रतिबंध के बिना किसी तीसरे पक्ष द्वारा प्राप्तकर्ता पक्ष को कानूनी रूप से खुलासा किया गया है (iv) प्राप्तकर्ता पक्ष द्वारा स्वतंत्र रूप से विकसित किया गया है, जिसे स्वतंत्र विकास लिखित साक्ष्य द्वारा दिखाया जा सकता है; या (v) कानून द्वारा, सक्षम क्षेत्राधिकार वाले किसी न्यायालय द्वारा या किसी नियामक या प्रशासनिक निकाय द्वारा या किसी मान्यता प्राप्त स्टॉक एक्सचेंज या लिस्टिंग प्राधिकरण के नियमों द्वारा प्रकट किया जाना आवश्यक है। प्रत्येक पक्ष यह सुनिश्चित करने के लिए सभी उचित कदम उठाने के लिए सहमत होगा कि दूसरे की गोपनीय जानकारी, जिस तक उसकी पहुंच है, इस अनुबंध की शर्तों का उल्लंघन करते हुए उसके कर्मचारियों या एजेंटों द्वारा प्रकट या वितरित नहीं की जाती है। 7. वारंटी. विक्रेता का प्रतिनिधित्व करता है और वारंट है कि: (क) समझौते के तहत सभी ऑर्डर किए गए आइटम और विक्रेता का प्रदर्शन (i) विक्रेता द्वारा प्रस्तुत या आपूर्ति किए गए सभी लागू ड्राइंग, विनिर्देशों, विवरण और नमूनों के अनुरूप होगा, (ii) संतोषजनक गुणवत्ता और डिजाइन, सामग्री, और कारीगरी में दोषों से मुक्त, (iii) सभी लागू कानूनों (चाहे विदेशी हो या घरेलू) के अनुपालन में हो, जिसमें उपभोक्ताओं और स्वास्थ्य और पर्यावरण और बाल श्रम की सुरक्षा से संबंधित सीमा कानून शामिल हैं। कानून; (iv) उस उद्देश्य के लिए उपयुक्त होगा जिसके लिए ऐसी वस्तुओं और सेवाओं की आपूर्ति की जाती है; और (v) विक्रेता द्वारा आयोजित किसी भी उद्देश्य के लिए फिट होगा या क्रेता द्वारा विक्रेता को ज्ञात किया जाएगा; (बी) आदेशित आइटम किसी भी बौद्धिक संपदा का उल्लंघन या उल्लंघन नहीं करते हैं, किसी तीसरे पक्ष के निजता या अन्य स्वामित्व या संपत्ति के अधिकार का उल्लंघन करते हैं; (ग) इसके पास अनुदान देने का अधिकार है, और इसके तहत, क्रेता किसी भी आदेशित वस्तुओं में एम्बेडेड या निगमित किसी भी सॉफ्टवेयर का उपयोग करने का लाइसेंस देता है; (डी) सभी सेवाओं को सर्वश्रेष्ठ देखभाल, कौशल और परिश्रम के साथ और अच्छे उद्योग अभ्यास के अनुसार किया जाएगा; और (all) इसका अनुपालन और समझौते के तहत इसके प्रदर्शन के लिए लागू सभी कानूनों का अनुपालन करेगा। 8. समाप्ति. क्रेता समझौते को पूर्ण या आंशिक रूप से समाप्त कर सकता है (i) सुविधा के लिए किसी भी समय विक्रेता को 15 दिनों के लिखित नोटिस पर (ii) लिखित नोटिस पर तुरंत यदि विक्रेता समझौते के तहत अपने दायित्वों के प्रदर्शन में चूक करता है और डिफ़ॉल्ट की सूचना के बाद 10 दिनों के भीतर डिफ़ॉल्ट को ठीक करने में असमर्थ है, (iii) उस स्थिति में लिखित नोटिस पर तुरंत विक्रेता को अपने ऋणों के भुगतान को निलंबित करने, या निलंबित करने की धमकी देने या निर्धारित सामान्य प्रक्रिया में अपने ऋणों का भुगतान करने में असमर्थ समझे जाने सहित दिवालियेपन की स्थिति का सामना करना पड़ता है। क्रेता द्वारा अपने उचित निर्धारण में या प्रशासक की नियुक्ति के लिए अदालत में आवेदन किया जाता है, या आदेश दिया जाता है, या प्रशासक नियुक्त करने के इरादे की सूचना दी जाती है या विक्रेता के ऊपर प्रशासक नियुक्त किया जाता है; विक्रेता के समापन के संबंध में एक याचिका दायर की जाती है, एक नोटिस दिया जाता है, एक प्रस्ताव पारित किया जाता है, या एक आदेश दिया जाता है। किसी भी कारण से क्रेता द्वारा समझौते को पूर्ण या आंशिक रूप से समाप्त करने पर, विक्रेता तुरंत (ए) समाप्त समझौते के तहत सभी काम बंद कर देगा, (बी) अपने किसी भी आपूर्तिकर्ता या उपठेकेदार को काम बंद करने के लिए मजबूर करेगा, और (सी) ) क्रेता के निर्देशों के लंबित रहने तक अपने और अपने आपूर्तिकर्ताओं या उपठेकेदारों के संयंत्रों में चल रहे काम और समझौते के तहत खरीदी गई या प्रतिबद्ध सामग्री को संरक्षित और संरक्षित करना। क्रेता को विक्रेता को किसी भी सामग्री या सामान के लिए कोई खोया हुआ लाभ या भुगतान नहीं देना होगा जिसे विक्रेता अपने व्यवसाय के सामान्य पाठ्यक्रम में उपभोग या दूसरों को बेच सकता है। 9.              क्षतिपूर्ति। विक्रेता लागत, कानूनी शुल्क, और अन्य खर्चों (चाहे प्रत्यक्ष या अप्रत्यक्ष) से ​​संबंधित सभी दावों, हर्जाना, देयता, नुकसान, जुर्माना या निर्णय के खिलाफ हानिरहित क्रेता, उसके सहयोगियों, अधिकारियों, कर्मचारियों और एजेंटों की रक्षा, क्षतिपूर्ति और क्षतिपूर्ति करेगा। या (क) से उत्पन्न होने वाली (ए) विक्रेता के समझौते का उल्लंघन; (बी) विक्रेता के समझौते के कारण व्यक्तियों या संपत्ति के लिए मृत्यु या चोट; (ग) समझौते की आवश्यकताओं का पालन करने के लिए सेवाओं की वस्तुओं या विक्रेता के प्रदर्शन की विफलता; (डी) किसी भी सामान या सेवाओं में तीसरे पक्ष के बौद्धिक संपदा अधिकारों का उल्लंघन; या (ई) धोखाधड़ी या कपटपूर्ण गलत बयानी। 10. प्रलयकारी दोष। विक्रेता, क्रेता की मांग के 30 दिनों के भीतर, भागों, श्रम, प्रशासनिक लागत, शिपिंग लागत, प्रतिस्थापन माल की लागत और अन्य खर्चों (उचित वकील की फीस और खर्चों सहित) की सभी लागतों और खर्चों के लिए क्रेता या उसके नामित तीसरे पक्ष सेवा प्रदाता को क्षतिपूर्ति देगा। किसी भयावह दोष, माल वापसी या माल क्षेत्र सुधार से संबंधित या उत्पन्न होना। "विनाशकारी दोष" तब घटित माना जाएगा जब: (ए) धारा 7 में निर्धारित अभ्यावेदन और वारंटी का उल्लंघन किया जाता है (i) किसी भी तीन महीने की अवधि के भीतर भेजे गए माल का 3% या अधिक, या (ii) विक्रेता और क्रेता के बीच प्रारंभिक समझौते के पहले छह महीनों के भीतर भेजे गए माल का 1%; (बी) विक्रेता द्वारा क्रेता को बेचे गए माल की वापसी और विनिमय दर क्रेता के रिकॉर्ड द्वारा निर्धारित माल की श्रेणी औसत से अधिक है; (सी) सामान में दोषों का एक या एकल समूह (कोई भी विनिर्माण दोष जो सामान को कॉस्मेटिक या कार्यात्मक रूप से प्रभावित करता है) खरीदार द्वारा ऐसे सामान के 10% से अधिक को प्रभावित करने के लिए निर्धारित किया जाता है; (डी) सामान (किसी भी सर्विस पार्ट्स, रिप्लेसमेंट पार्ट्स, स्पेयर पार्ट्स, असेंबली और सामान की सर्विसिंग के लिए आवश्यक उपकरण सहित) क्रेता या विक्रेता की उचित राय में वापस लेना आवश्यक है; या (ई) खरीदार द्वारा अपने विवेक से निर्धारित लागू कानून का पालन करने के लिए सामान को बाजार से हटा लिया जाना चाहिए (जिसमें स्वैच्छिक या अनिवार्य उपभोक्ता सामान सुरक्षा वापसी के मामले शामिल हैं, लेकिन इन्हीं तक सीमित नहीं हैं)। 11.             बीमा. विक्रेता को यह अपेक्षा करनी होगी कि उसके उपठेकेदार इस समझौते के तहत और लागू कानून के तहत अपने दायित्वों को कवर करने के लिए प्रतिष्ठित बीमा कंपनियों से पर्याप्त स्तर का बीमा (उत्पाद दायित्व और सार्वजनिक दायित्व सहित, लेकिन इन्हीं तक सीमित नहीं) प्राप्त करें और बनाए रखें। क्रेता के अनुरोध पर, विक्रेता क्रेता को वाणिज्यिक सामान्य देयता बीमा पॉलिसी पर एक अतिरिक्त बीमाधारक के रूप में जोड़ेगा और क्रेता को ऐसे बीमा का सबूत देने वाले बीमा प्रमाणपत्र और लागू बीमा पॉलिसी समर्थन प्रदान करेगा। विक्रेता किसी भी बीमा पॉलिसी को अमान्य करने या इसके तहत खरीदार की पात्रता पर प्रतिकूल प्रभाव डालने के लिए कुछ नहीं करेगा और यदि कोई पॉलिसी रद्द कर दी गई है (या होगी) या उसकी शर्तें किसी भी भौतिक परिवर्तन के अधीन हैं (या होंगी) तो खरीदार को सूचित करेगा। यदि अनुबंध के किसी भी भाग में क्रेता के परिसर में या किसी भी स्थान पर जहां क्रेता संचालन करता है, या क्रेता द्वारा विक्रेता को दी गई सामग्री या उपकरण के साथ विक्रेता का प्रदर्शन शामिल है, तो विक्रेता प्रगति के दौरान व्यक्ति या संपत्ति को चोट से बचाने के लिए सभी आवश्यक सावधानियां बरतेगा। विक्रेता के काम का. 12. डेटा संरक्षण इस हद तक कि विक्रेता को ऑर्डर किए गए आइटम के प्रावधान के दौरान क्रेता की ओर से किसी भी व्यक्तिगत डेटा (डेटा संरक्षण अधिनियम 1998 (संशोधित और अद्यतन) "डीपीए" के अर्थ के भीतर) को संसाधित करने की आवश्यकता होती है, विक्रेता केवल ऐसे व्यक्तिगत डेटा को क्रेता द्वारा निर्देशानुसार और आवश्यक तरीके से संसाधित करेगा। विक्रेता यह सुनिश्चित करेगा कि: वह हर समय डीपीए की शर्तों का अनुपालन करता है; और व्यक्तिगत डेटा के अनधिकृत या गैरकानूनी प्रसंस्करण और ऐसे व्यक्तिगत डेटा के किसी भी आकस्मिक नुकसान, विनाश या क्षति के खिलाफ सभी उचित तकनीकी और संगठनात्मक उपाय करता है। विक्रेता क्रेता के किसी भी अनुरोध का तुरंत अनुपालन करेगा, जिसमें विक्रेता को व्यक्तिगत डेटा में संशोधन, स्थानांतरण या हटाने की आवश्यकता होगी, और यदि उसे कोई शिकायत, नोटिस या संचार प्राप्त होता है, जो व्यक्तिगत डेटा के प्रसंस्करण से प्रत्यक्ष या अप्रत्यक्ष रूप से संबंधित है, तो क्रेता को तुरंत सूचित करेगा, और ऐसे किसी भी अनुपालन, नोटिस या संचार के संबंध में सभी आवश्यक सहयोग और सहायता प्रदान करेगा। विक्रेता इस धारा 12 के विक्रेता द्वारा किसी भी उल्लंघन से संबंधित या उससे उत्पन्न होने वाले लागत, कानूनी शुल्क और अन्य खर्चों (चाहे प्रत्यक्ष या अप्रत्यक्ष) सहित सभी दावों, क्षति, दायित्व, हानि, जुर्माना, या निर्णय के खिलाफ क्रेता, उसके सहयोगियों, अधिकारियों, कर्मचारियों और एजेंटों की रक्षा, क्षतिपूर्ति और हानिरहित रखने के लिए सहमत है। 13.                दायित्व की सीमा. किसी भी स्थिति में क्रेता की कुल देयता या क्षति के संबंध में या उसके परिणामस्वरूप या समझौते से उत्पन्न होने वाली क्षति के लिए, माल या सेवा या इकाई के लिए आवंटित मूल्य से अधिक नहीं होगा जो दावे को जन्म देता है, सिवाय इसके कि विक्रेता चार्ज कर सकता है 60% प्रति वर्ष की दर से धारा 3 के अनुसार इसकी देय तिथि के 2 दिनों के बाद किसी भी भुगतान पर खरीदार ब्याज। इस धारा 12 में कुछ भी निम्नलिखित के लिए दायित्व को सीमित या बाहर नहीं करेगा: (i) लापरवाही के कारण मृत्यु या व्यक्तिगत चोट (ii) या धोखाधड़ी या कपटपूर्ण गलतबयानी। 14. शासी कानून/क्षेत्राधिकार। समझौता, इसकी व्याख्या और इससे उत्पन्न होने वाले या इसके संबंध में कोई भी विवाद (गैर-संविदात्मक विवादों सहित) इंग्लैंड और वेल्स के कानूनों द्वारा शासित और उनके अनुसार समझा जाएगा और पार्टियां अपरिवर्तनीय रूप से इंग्लैंड और वेल्स की अदालतों के विशेष क्षेत्राधिकार में प्रस्तुत होंगी। क्रेता और विक्रेता स्पष्ट रूप से स्वीकार करते हैं और सहमत होते हैं कि माल की अंतर्राष्ट्रीय बिक्री के लिए संविदा पर संयुक्त राष्ट्र कन्वेंशन ("CISG") समझौते पर लागू नहीं होता है और ऐसे दलों ने स्वेच्छा से समझौते के लिए CISG के आवेदन को चुनने के लिए चुना है। समझौते के तहत क्रेता के अधिकार संचयी हैं और विक्रेता के खिलाफ किसी भी अन्य कानूनी या न्यायसंगत उपाय के अतिरिक्त हो सकते हैं। 15.              अनुपालन मामलों। विक्रेता को विक्रेता पर लागू और अधिसूचित सभी क्रेता नीतियों का पालन करना होगा। विक्रेता को सभी लागू क़ानूनों, कानूनों और विनियमों ("कानून") का सख्ती से पालन करना होगा, जिसमें बिना किसी सीमा के, सभी लागू पर्यावरण, स्वास्थ्य और सुरक्षा, व्यापार और आयात/निर्यात कानून शामिल हैं। विक्रेता समझौते के तहत खरीदे जा रहे सामान से संबंधित किसी भी अंतर्निहित खतरे के बारे में क्रेता को सूचित करने के लिए सहमत है जो सामान की हैंडलिंग, परिवहन, भंडारण, उपयोग, पुनर्विक्रय, निपटान या स्क्रैपिंग के दौरान खतरे को उजागर करेगा। उक्त नोटिस क्रेता के वैश्विक आपूर्ति श्रृंखला प्रबंधक को भेजा जाएगा और इसमें उत्पाद का नाम, खतरे की प्रकृति, संपत्ति संबंधी सावधानियां जो क्रेता या अन्य लोगों द्वारा बरती जानी चाहिए, सभी लागू सुरक्षा डेटा शीट, और कोई अन्य अतिरिक्त जानकारी निर्दिष्ट की जाएगी जो क्रेता को अपने हित, संपत्ति और/या कर्मियों की रक्षा के लिए जानने की अपेक्षा करनी चाहिए। 16.             एक स्वतंत्र ठेकेदार के रूप में विक्रेता। विक्रेता एक स्वतंत्र ठेकेदार के रूप में समझौते के दायित्वों का पालन करेगा और किसी भी परिस्थिति में उसे क्रेता का एजेंट या कर्मचारी नहीं माना जाएगा। समझौते को किसी भी तरह से क्रेता और विक्रेता के बीच साझेदारी या किसी अन्य प्रकार का संयुक्त उपक्रम बनाने के रूप में नहीं समझा जाएगा। क्रेता द्वारा विक्रेता को किए गए भुगतान के संबंध में सभी संघीय, राज्य और स्थानीय करों, योगदानों और अन्य देनदारियों के लिए विक्रेता पूरी तरह से जिम्मेदार है। 17. भ्रष्टाचार विरोधी. विक्रेता को हर समय रिश्वत विरोधी या भ्रष्टाचार विरोधी कानून से संबंधित सभी लागू कानूनों, नियमों, विनियमों, प्रतिबंधों और आदेशों के अनुसार अपनी गतिविधियों का संचालन करना होगा, जिसमें रिश्वत अधिनियम 2010 ("प्रासंगिक आवश्यकताएँ") शामिल हैं, लेकिन इन्हीं तक सीमित नहीं हैं। विक्रेता (i) रिश्वत-विरोधी और भ्रष्टाचार-विरोधी के संबंध में क्रेता की सभी नीतियों का पालन करेगा, जैसा कि समय-समय पर उसे सूचित किया जा सकता है, और किसी भी प्रासंगिक उद्योग कोड, प्रत्येक मामले में क्रेता या संबंधित उद्योग निकाय उन्हें समय-समय पर अपडेट कर सकता है ("प्रासंगिक नीतियां") और (ii) प्रासंगिक आवश्यकताओं और प्रासंगिक नीतियों के अनुपालन को सुनिश्चित करने के लिए इस समझौते की पूरी अवधि के दौरान अपनी नीतियों और प्रक्रियाओं को बनाए रखेगा और उन्हें लागू करेगा जहां उचित हो (iii) इस अनुबंध के निष्पादन के संबंध में विक्रेता द्वारा प्राप्त किसी भी अनुचित वित्तीय या किसी भी प्रकार के अन्य लाभ के लिए क्रेता को किसी भी अनुरोध या मांग की रिपोर्ट करें; (iv) यदि कोई विदेशी सार्वजनिक अधिकारी विक्रेता का अधिकारी या कर्मचारी बन जाता है या विक्रेता में प्रत्यक्ष या अप्रत्यक्ष हित प्राप्त करता है (और विक्रेता गारंटी देता है कि इस समझौते की तिथि पर उसके पास अधिकारी, कर्मचारी या प्रत्यक्ष या अप्रत्यक्ष मालिक के रूप में कोई विदेशी सार्वजनिक अधिकारी नहीं है) तो क्रेता को तुरंत सूचित करें; (v) इस समझौते की तारीख से छह महीने के भीतर, और उसके बाद सालाना, विक्रेता के एक अधिकारी द्वारा हस्ताक्षरित लिखित रूप में क्रेता को विक्रेता और अन्य सभी व्यक्तियों द्वारा इस धारा 17 के अनुपालन को प्रमाणित करेगा जिनके लिए विक्रेता इस धारा 17 के अनुसार जिम्मेदार है। विक्रेता अनुपालन के ऐसे सहायक साक्ष्य प्रदान करेगा जैसा कि आपूर्तिकर्ता उचित रूप से अनुरोध कर सकता है। विक्रेता यह सुनिश्चित करेगा कि विक्रेता से जुड़ा कोई भी व्यक्ति जो इस अनुबंध के संबंध में सेवाएं दे रहा है या सामान प्रदान कर रहा है, वह केवल एक लिखित अनुबंध के आधार पर ऐसा करता है जो इस धारा 17 ("प्रासंगिक शर्तें") में विक्रेता पर लगाए गए शर्तों के बराबर शर्तों को लागू करता है और ऐसे व्यक्ति से सुरक्षित करता है। विक्रेता सभी परिस्थितियों में ऐसे व्यक्तियों द्वारा प्रासंगिक शर्तों के पालन और प्रदर्शन के लिए जिम्मेदार होगा, और सभी परिस्थितियों में ऐसे व्यक्तियों द्वारा किसी भी प्रासंगिक शर्तों के उल्लंघन के लिए सीधे क्रेता के प्रति उत्तरदायी होगा। इस धारा 17 का उल्लंघन विक्रेता द्वारा इस अनुबंध का एक अपूरणीय, भौतिक उल्लंघन माना जाएगा। 18.              सहयोग। विक्रेता द्वारा प्रस्तुत किए गए किसी भी चालान या किसी छूट विवरण या विक्रेता द्वारा प्राप्त अन्य लागत में कटौती (जिन तारीखों पर लागत में कटौती हासिल की गई थी) को सत्यापित करने के लिए विक्रेता ऐसे सभी साक्ष्य प्रदान करेगा जैसा क्रेता उचित रूप से अनुरोध कर सकता है। इसके अलावा, आपूर्तिकर्ता, अनुरोध पर, खरीदार को सामान की आपूर्ति से संबंधित विक्रेता के सभी प्रासंगिक रिकॉर्ड और सामग्रियों का निरीक्षण करने और उनकी प्रतियां (या उद्धरण) लेने की अनुमति देगा, जो ऐसे मामलों को सत्यापित करने के लिए उचित रूप से आवश्यक हो सकता है। . 19. सामान्य. अनुबंध में शामिल किसी भी प्रावधान की अमान्यता किसी अन्य प्रावधान की वैधता को प्रभावित नहीं करेगी। यह समझौता, पार्टियों के बीच किए गए किसी भी पिछले गोपनीयता समझौते के साथ, इसके विषय से संबंधित पार्टियों के संपूर्ण समझौते और समझ का गठन करता है। यह समझौता सभी पूर्व लिखित और मौखिक समझौतों और पार्टियों के बीच अन्य सभी संचारों का स्थान लेता है। प्रत्येक पक्ष इस बात से सहमत है कि इस अनुबंध में निर्धारित नहीं किए गए किसी भी प्रतिनिधित्व या वारंटी (चाहे निर्दोष रूप से या लापरवाही से किया गया हो) के संबंध में उसके पास कोई उपाय नहीं होगा। किसी भी नियम या शर्त के प्रदर्शन पर जोर देने या किसी अधिकार या विशेषाधिकार का प्रयोग करने में क्रेता की विफलता ऐसे किसी भी नियम, शर्त, अधिकार या विशेषाधिकार को माफ नहीं करेगी जब तक कि ऐसी छूट लिखित रूप में निर्धारित नहीं की जाती है और दोनों पक्षों द्वारा हस्ताक्षरित नहीं होती है। समझौते को केवल क्रेता या विक्रेता द्वारा अलग से हस्ताक्षरित एक लिखित दस्तावेज द्वारा संशोधित या संशोधित किया जा सकता है। विक्रेता, क्रेता की पूर्व लिखित सहमति के बिना, समझौते के तहत पूर्ण या आंशिक रूप से अपने अधिकारों और दायित्वों को उप-अनुबंध, भारग्रस्त या आवंटित नहीं करेगा। धारा 6-10, 12, 14 और 19 के प्रावधान समझौते की समाप्ति से बचे रहते हैं। अनुबंध में कुछ भी विक्रेता और क्रेता के अलावा किसी अन्य व्यक्ति को इस अनुबंध के तहत या इसके कारण कोई अधिकार या उपाय प्रदान नहीं करता है। विक्रेता, क्रेता के अनुरोध और लागत पर, ऐसे सभी आगे के कार्य करेगा या कराएगा, और ऐसे सभी दस्तावेज़ों का वैध निष्पादन निष्पादित या प्राप्त करेगा, जो समय-समय पर क्रेता की उचित राय में आवश्यक हो सकता है। इस समझौते को पूर्ण रूप से प्रभावी बनाएं। सभी नोटिस, अनुरोध, सहमति और यहां दिए जाने वाले आवश्यक या अनुमति वाले अन्य संचार लिखित रूप में किए जाने चाहिए और प्रतिकृति द्वारा या हाथ से, रातोंरात डिलीवरी सेवा के माध्यम से या पंजीकृत या प्रमाणित मेल, डाक शुल्क प्रीपेड द्वारा, पते या प्रतिकृति संख्या पर वितरित किए जाने चाहिए। खरीद आदेश में दूसरा पक्ष (या ऐसा अन्य पता या प्रतिकृति संख्या जिसे इन उद्देश्यों के लिए उस पक्ष द्वारा लिखित रूप में अधिसूचित किया जा सकता है)।

बिक्री के नियम और शर्तें बिक्री के ये नियम और शर्तें और विक्रेता के कोटेशन (यदि कोई हो) में गैर-परस्पर विरोधी प्रावधान, विक्रेता से पावती या चालान (सामूहिक रूप से, "समझौता") टीवी वन ब्रॉडकास्ट सेल्स कॉर्पोरेशन, एक केंटकी कॉर्पोरेशन ("विक्रेता") से क्रेता ("खरीदार") तक किसी भी उत्पाद ("उत्पाद") और सेवाओं ("सेवाएं") की सभी बिक्री को सभी मामलों में नियंत्रित करते हैं। क्रेता स्वीकार करता है कि विक्रेता, अपने सहयोगियों (यानी, माता-पिता, सहायक कंपनियों और अन्य सहयोगियों) के माध्यम से विस्तारित विनिर्माण क्षमता प्रदान करता है, और विक्रेता अपने विवेक से किसी भी स्थान या स्रोत से निर्माण, आपूर्ति या वितरण कर सकता है, जिसमें उसके किसी भी सहयोगी, किसी भी उत्पाद या सेवा शामिल हैं और ऐसे सहयोगियों से ऐसा निर्माण, आपूर्ति या वितरण भी इन नियमों और शर्तों के अधीन होगा। 1. कीमतें और कर. कीमतें तब प्रभावी होती हैं जब विक्रेता खरीद आदेश स्वीकार करता है। विक्रेता अपने विवेक से खरीद ऑर्डर स्वीकार या अस्वीकार कर सकता है। क्रेता को उत्पादों और सेवाओं की बिक्री या वितरण से उत्पन्न किसी भी बिक्री, उपयोग या किसी अन्य स्थानीय, राज्य, प्रांतीय या संघीय करों के लिए विक्रेता को भुगतान करना होगा या तुरंत प्रतिपूर्ति करनी होगी या छूट प्रमाणपत्र प्रदान करना होगा। सभी कीमतें, मॉडल और सामग्री विनिर्देश विक्रेता द्वारा बिना किसी सूचना के परिवर्तन या वापसी के अधीन हैं। 2. भुगतान. भुगतान की शर्तें चालान की तारीख से 30 दिनों के भीतर लागू होती हैं। क्रेता को विक्रेता द्वारा निर्दिष्ट खाते में वायर ट्रांसफ़र द्वारा सभी राशि का भुगतान करना होगा। सभी कीमतें उद्धृत की गई हैं, और भुगतान संयुक्त राज्य डॉलर में किया जाना चाहिए, या अन्यथा उद्धरण पर निर्दिष्ट किया जाना चाहिए। यदि क्रेता अपनी शर्तों के अनुसार, या विक्रेता द्वारा स्पष्ट रूप से लिखित रूप में सहमति व्यक्त की गई ऐसी क्रेडिट शर्तों पर कोई भुगतान करने या किसी चालान का भुगतान करने में विफल रहता है, तो, विक्रेता को उपलब्ध अन्य सभी अधिकारों और उपायों के अलावा: (ए) क्रेता उत्पादों की डिलीवरी, परिवहन और भंडारण को रोकने और उत्पादों की वापसी या पुनर्विक्रय के संबंध में विक्रेता द्वारा किए गए किसी भी और सभी व्यावसायिक रूप से उचित शुल्क, खर्च या कमीशन के लिए ज़िम्मेदार है; (बी) विक्रेता को समझौते को समाप्त करने या खरीदार के साथ समझौते और अन्य समझौतों के तहत आगे के प्रदर्शन को निलंबित करने का अधिकार है; और (सी) खरीदार उचित वकील की फीस सहित संग्रह की सभी उचित लागतों के लिए विक्रेता के प्रति उत्तरदायी होगा। पिछली देय राशियाँ 1½% प्रति माह (या कानून द्वारा अनुमत अधिकतम राशि) के सेवा शुल्क के अधीन हैं और, यदि क्रेडिट शर्तों पर लिखित रूप में सहमति व्यक्त की गई है, तो विक्रेता किसी भी बकाया राशि पर ब्याज की वैध दरें वसूलने का अधिकार सुरक्षित रखता है, चाहे पिछला बकाया हो या नहीं। 3. परिवर्तन. उत्पादों या सेवाओं में संशोधन के लिए क्रेता द्वारा अनुरोध स्वीकार करने पर विक्रेता कीमतों, डिलीवरी की तारीखों और वारंटी को संशोधित कर सकता है। यदि क्रेता विक्रेता द्वारा लागू विनिर्देशों के अनुरूप आवश्यक समझे जाने वाले ऑर्डर-टू-ऑर्डर उत्पादों में प्रस्तावित परिवर्तनों को अस्वीकार कर देता है, तो विक्रेता को इस तरह के विनिर्देशों के अनुरूप होने के अपने दायित्व से इस हद तक राहत मिलती है कि विक्रेता की उचित राय में ऐसी आपत्ति से अनुरूपता प्रभावित हो सकती है। 4. शिपमेंट और डिलीवरी। उत्पादों की डिलीवरी, स्वामित्व और हानि का जोखिम क्रेता एफओबी विक्रेता की सुविधा (अंतर्राष्ट्रीय शिपमेंट के लिए INCOTERMS 2010 के अनुसार EXW) तक पहुंच जाता है। क्रेता सभी विलंब शुल्क या हिरासत शुल्क के लिए जिम्मेदार है। उत्पादों के साथ प्रदान किए गए किसी भी सॉफ़्टवेयर का शीर्षक विक्रेता या उसके आपूर्तिकर्ता के पास रहता है। पारगमन में हुई कमी या क्षति के लिए कोई भी दावा सीधे वाहक को प्रस्तुत किया जाना चाहिए। सभी शिपिंग तिथियां अनुमानित हैं और इसकी कोई गारंटी नहीं है। विक्रेता आंशिक शिपमेंट करने का अधिकार सुरक्षित रखता है। विक्रेता ऐसे किसी भी उत्पाद की टेंडर डिलीवरी के लिए बाध्य नहीं है जिसके लिए क्रेता ने शिपिंग निर्देश प्रदान नहीं किए हैं। यदि किसी अप्रत्याशित घटना (धारा 9 में परिभाषित) सहित किसी भी कारण से क्रेता द्वारा उत्पादों का शिपमेंट स्थगित या विलंबित किया जाता है, तो विक्रेता क्रेता के खाते में और उसके जोखिम पर उत्पादों को भंडारण में ले जा सकता है और उत्पादों को वितरित माना जाएगा। विक्रेता की पूर्व लिखित सहमति के बिना उत्पादों को वापस नहीं किया जा सकता है, जिसमें अतिरिक्त शर्तें शामिल हो सकती हैं। 5. निरीक्षण एवं स्वीकृति. विक्रेता को प्री-डिलीवरी निरीक्षण या फ़ैक्टरी स्वीकृति परीक्षण के लिए पूर्व सहमति देनी होगी, जो विक्रेता को स्वीकार्य समय पर होगी। खरीदार के पास शिपिंग से दो दिन पहले या फ़ैक्टरी स्वीकृति परीक्षण के 10 दिन बाद तक विक्रेता को किसी विशिष्ट आपत्ति के बारे में लिखित रूप में सूचित करने का समय होता है, और सूचित करने में विफलता को उत्पादों को वितरित करने के लिए स्वीकृति और प्राधिकरण माना जाता है। यदि अनुबंध साइट स्वीकृति परीक्षण के लिए प्रदान करता है, तो विक्रेता को यह सत्यापित करना होगा कि उत्पाद बिना किसी भौतिक क्षति के वितरित किए गए थे और अच्छी परिचालन स्थिति में हैं। किसी भी साइट स्वीकृति परीक्षण को पूरा करने से उत्पादों की पूर्ण और अंतिम स्वीकृति बनती है। स्वीकृति परीक्षण पूरा माना जाता है और उत्पादों की डिलीवरी और उत्पादों के उपयोग या पुनर्विक्रय के बाद 30 वें दिन के पहले तक उत्पादों को स्वीकार कर लिया जाता है, जब तक कि पार्टियां अन्यथा लिखित रूप में सहमत न हों। 6. सीमित वारंटी. (a) Seller warrants: (i) All Products (excluding software and spare parts) manufactured by Seller will conform to the specifications provided by Seller and will be free of defects in material and workmanship (“Defects”) for 12 months following installation or 18 months following ship date, whichever occurs first, under normal use and regular service and maintenance, if installed pursuant to Seller’s instructions.  New spare parts will be free of Defects for 12 months following ship date.  Buyer must notify Seller of any Defect promptly upon discovery and if such notification occurs within the applicable warranty period, Seller shall remedy such Defect by, at Seller’s option, adjustment, repair or replacement of Products or any affected portion of Products, or providing a refund of the portion of the purchase price attributable to the defective portion of the Product.  Buyer assumes all responsibility and expense for removal, reinstallation and freight charges (both for return and delivery of new parts).  Buyer must grant Seller access to the premises at which Products are located at all reasonable times so that Seller can evaluate any Defect and make repairs or replacements on site.  Repaired or replaced portions of Products are warranted until the later of the end of the warranty period applicable to the defective portion of Products repaired or replaced; or 30 days following the completion of the repair or ship date of the replacement parts; and (ii) Services will be of workmanlike quality.  If Buyer notifies Seller of any nonconforming Services within 30 days after Services are completed, Seller shall re-perform, if able to be cured, those Services directly affected by such failure, at its sole expense.  Buyer’s sole remedy for such nonconforming Services is limited to the cost of re-performing the Services.(b)    Buyer is responsible for disassembly and re-assembly of non-Seller supplied products.  Seller does not warrant and shall have no obligation with respect to any Products that: (i) have been repaired or altered by someone other than Seller; (ii) have been subject to misuse, abuse, neglect, intentional misconduct, accident, Buyer or third party negligence, unauthorized modification or alteration, use beyond rated capacity, a Force Majeure Event, or improper, or a lack of, maintenance; (iii) are comprised of materials provided by, or designed pursuant to instructions from, Buyer; (iv) have failed due to ordinary wear and tear; or (v) have been exposed to adverse operating or environmental conditions.  Products and third party software supplied by Seller, but manufactured or created by third parties are warranted only to the extent of the manufacturer’s warranty and to the extent such manufacturer permits Seller to pass any third-party warranty through to Buyer.  If Seller has relied upon any specifications, information, representations or descriptions of operating conditions or other data supplied by Buyer or its agents to Seller in the selection or design of Products, and actual operating conditions or other conditions differ, any warranties or other provisions contained herein that are affected by such conditions will be null and void.   (ग) क्रेता द्वारा विचार किए गए उपयोग के लिए उत्पाद की फिटनेस और उपयुक्तता का निर्धारण करने के लिए खरीदार पूरी तरह से जिम्मेदार है। खरीदार यह सुनिश्चित करेगा कि (i) उत्पादों का उपयोग केवल उन उद्देश्यों के लिए किया जाए और जिस तरीके से उन्हें डिजाइन और आपूर्ति की गई थी, (ii) सभी व्यक्तियों के उत्पाद के संपर्क में आने या उपयोग करने की संभावना उपयुक्त प्रशिक्षण प्राप्त करें और लागू निर्देशों की प्रतियां प्राप्त करें। और विक्रेता द्वारा आपूर्ति किए गए दस्तावेज, (iii) सभी तीसरे पक्ष जो उपयोग करते हैं या प्रभावित हो सकते हैं या उत्पादों पर भरोसा कर सकते हैं, उनके साथ जुड़े किसी भी खतरे की पूर्ण और स्पष्ट चेतावनी दी जाती है या उनकी प्रभावशीलता की सीमाएं और सुरक्षित कार्य व्यवहार अपनाए जाते हैं और उनका अनुपालन किया जाता है (iv) उत्पादों पर प्रदर्शित किसी भी चेतावनी नोटिस को हटाया या अस्पष्ट नहीं किया जाता है, (v) किसी भी तीसरे पक्ष को, जिनके द्वारा उत्पाद की आपूर्ति की जाती है, ऐसे चेतावनी नोटिस को हटाने या अस्पष्ट करने के लिए सहमत नहीं हैं। क्रेता किसी भी नुकसान, क्षति, या किसी व्यक्ति या संपत्ति से उत्पन्न होने वाली क्षति, या उसके साथ जुड़े, या उत्पादों के उपयोग के परिणामस्वरूप उत्पन्न होता है, या तो अकेले या अन्य उत्पादों या घटकों के साथ संयोजन के लिए सभी जिम्मेदारियों को मानता है।   (डी) इस खंड 6 में निर्धारित वारंटी उत्पादों और सेवाओं के संबंध में विक्रेता की एकमात्र और विशिष्ट वारंटी हैं, और किसी भी प्रकार की, व्यक्त या निहित, अन्य सभी वारंटियों के बदले में हैं, जिनमें उल्लंघन के खिलाफ बिना किसी सीमा के कोई वारंटी शामिल है। MENT; और किसी विशेष उद्देश्य के लिए व्यापारिकता, व्यापार के उपयोग और उपयुक्तता की सभी निहित वारंटी। कुछ राज्य किसी अंतर्निहित वारंटी के कितने समय तक चलने की सीमा की अनुमति नहीं देते हैं, इसलिए उपरोक्त सीमा क्रेता पर लागू नहीं हो सकती है। इस खंड 6 में दिए गए उपाय उत्पादों और सेवाओं से उत्पन्न होने वाले या उनसे संबंधित किसी भी और सभी दावों के लिए खरीदार के एकमात्र उपाय हैं। सभी वारंटी दावे विक्रेता को लागू वारंटी अवधि की समाप्ति पर या उससे पहले प्राप्त होने चाहिए।7. उपाय और दायित्व की सीमा. समझौते के तहत विक्रेता की कुल देनदारी, चाहे कानून, इक्विटी, अनुबंध, उल्लंघन, लापरवाही, सख्त दायित्व या अन्य किसी भी तरह से हो, दावे को जन्म देने वाले उत्पाद या सेवाओं के लिए समझौते के तहत क्रेता द्वारा भुगतान की गई कीमत से अधिक नहीं होगी। किसी भी परिस्थिति में विक्रेता किसी भी कारण से विशेष, आकस्मिक, अप्रत्यक्ष, दंडात्मक या परिणामी क्षति के लिए उत्तरदायी नहीं होगा। "परिणामी क्षति" में, बिना किसी सीमा के, प्रत्याशित लाभ की हानि शामिल है; व्यवसाय में बाधा; उपयोग, राजस्व, प्रतिष्ठा या डेटा की हानि; खर्च की गई लागत, जिसमें बिना किसी सीमा के, पूंजी, ईंधन या बिजली की लागत शामिल है; संपत्ति या उपकरण की हानि या क्षति; और पर्यावरण की सफ़ाई. कुछ राज्य आकस्मिक या परिणामी क्षति के बहिष्कार या सीमा की अनुमति नहीं देते हैं, इसलिए उपरोक्त सीमा या बहिष्करण क्रेता पर लागू नहीं हो सकता है। समझौते के तहत या उससे संबंधित कोई भी कार्रवाई, (चाहे कानून, इक्विटी, अनुबंध, उल्लंघन, लापरवाही, सख्त दायित्व, अन्य अपकृत्य या अन्यथा आधारित हो) शिपमेंट या सेवाओं की डिलीवरी की तारीख के एक वर्ष बाद शुरू होनी चाहिए। विक्रेता दी गई या न दी गई तकनीकी सलाह, या प्राप्त परिणामों के लिए कोई दायित्व या उत्तरदायित्व नहीं मानता है। विक्रेता ने अपनी कीमतें निर्धारित की हैं और दायित्व की सीमाओं और यहां निर्दिष्ट अन्य नियमों और शर्तों पर निर्भरता में समझौते में प्रवेश किया है, जो क्रेता और विक्रेता के बीच जोखिम आवंटित करता है और पार्टियों के बीच इस सौदे का आधार बनता है। 8. प्रदर्शन का बहाना. ईश्वर के कार्यों के कारण गैर-निष्पादन के लिए विक्रेता का कोई उत्तरदायित्व नहीं है; क्रेता के कार्य; युद्ध (घोषित या अघोषित); आतंकवाद या अन्य आपराधिक आचरण; आग; बाढ़; मौसम; तोड़फोड़; हड़तालें, या श्रम या नागरिक अशांति; सरकारी अनुरोध, प्रतिबंध, कानून, विनियम, आदेश, चूक या कार्रवाई; उपयोगिताओं या परिवहन की अनुपलब्धता, या देरी; आपूर्तिकर्ताओं की चूक या आवश्यक सामग्री प्राप्त करने में अन्य असमर्थता; विक्रेता के उचित नियंत्रण से परे प्रतिबंध या कोई अन्य घटना या कारण (प्रत्येक, एक "अप्रत्याशित घटना")। किसी भी पक्ष को समझौते के तहत किसी भी दायित्व के प्रदर्शन में चूक करने वाला नहीं माना जाएगा (समझौते के तहत देय किसी भी भुगतान करने के दायित्व के अलावा) इस हद तक कि इस तरह के दायित्व के प्रदर्शन को भगवान के कृत्यों द्वारा रोका या विलंबित किया जाता है; युद्ध (घोषित या अघोषित); आतंकवाद या अन्य आपराधिक आचरण; आग; बाढ़; मौसम; तोड़फोड़; हड़तालें, या श्रम या नागरिक अशांति; सरकारी अनुरोध, प्रतिबंध, कानून, विनियम, आदेश, चूक या कार्रवाई; उपयोगिताओं या परिवहन की अनुपलब्धता, या देरी; आपूर्तिकर्ताओं की चूक या आवश्यक सामग्री प्राप्त करने में अन्य असमर्थता; विक्रेता के उचित नियंत्रण से परे प्रतिबंध या कोई अन्य घटना या कारण या ऐसी पार्टी के उचित नियंत्रण से परे अन्य कारण, (प्रत्येक, एक "अप्रत्याशित घटना")। किसी अप्रत्याशित घटना की स्थिति में क्रेता को नोटिस देने पर विक्रेता द्वारा डिलीवरी या अन्य प्रदर्शन को उचित समय के लिए निलंबित किया जा सकता है या रद्द किया जा सकता है, लेकिन अप्रत्याशित घटना के परिणामस्वरूप समझौते का शेष हिस्सा अन्यथा अप्रभावित रहेगा। यदि विक्रेता यह निर्धारित करता है कि सेवाओं को निष्पादित करने की उसकी क्षमता या उत्पादों की कुल मांग किसी अप्रत्याशित घटना के कारण बाधित, सीमित या अव्यवहारिक हो गई है, तो विक्रेता उत्पादों और सेवाओं की डिलीवरी में देरी कर सकता है और अपने ग्राहकों के बीच उत्पादों की उपलब्ध आपूर्ति (ऐसे किसी भी उत्पाद की अन्य आपूर्ति हासिल करने की बाध्यता के बिना) को ऐसे आधार पर आवंटित कर सकता है, जैसा कि विक्रेता प्रदर्शन की किसी भी विफलता के लिए उत्तरदायित्व के बिना न्यायसंगत होना निर्धारित करता है। अप्रत्याशित घटना की स्थिति में, डिलीवरी की तारीख को देरी के बराबर अवधि के साथ-साथ प्रशिक्षण और उत्पादन फिर से शुरू करने के लिए उचित समय तक बढ़ाया जाएगा, और विक्रेता को ऐसी देरी और संबंधित लागतों और खर्चों के लिए क्षतिपूर्ति करने के लिए कीमत को समान रूप से समायोजित किया जाएगा। 9. कानून और विनियम. उत्पादों या सेवाओं की स्थापना, संचालन या उपयोग से संबंधित किसी भी संघीय, राज्य, प्रांतीय या स्थानीय कानूनों, विनियमों और निर्देशों ("कानून") का अनुपालन क्रेता की एकमात्र जिम्मेदारी है। इसके अलावा, क्रेता रिश्वत-विरोधी या भ्रष्टाचार-विरोधी कानून (बिना किसी सीमा के यूएस सहित) से संबंधित सभी लागू कानूनों, नियमों, विनियमों और आदेशों का पालन करेगा। 1977 का विदेशी भ्रष्ट आचरण अधिनियम और सभी राष्ट्रीय, राज्य, प्रांतीय या क्षेत्रीय रिश्वतखोरी और भ्रष्टाचार विरोधी क़ानून) और, इस प्रकार, कोई प्रस्ताव, भुगतान या उपहार नहीं देगा, भुगतान करने या देने का वादा नहीं करेगा, और प्रत्यक्ष या अप्रत्यक्ष रूप से, किसी भी सरकारी अधिकारी, किसी भी राजनीतिक दल या उसके अधिकारियों, या किसी भी व्यक्ति को किसी भी धन या किसी भी मूल्यवान चीज़ का वादा या भुगतान करने के लिए अधिकृत नहीं करेगा, जबकि यह जानते हुए या जानने का कारण रखते हुए कि इस तरह के धन या मूल्य की वस्तु का पूरा या एक हिस्सा पेश किया जाएगा, दिया जाएगा या वादा किया जाएगा। विक्रेता या क्रेता की सहायता के लिए किसी निर्णय या कार्य को प्रभावित करने या अन्यथा कोई अनुचित लाभ या लाभ प्राप्त करने का उद्देश्य। यह समझौता केंटकी राज्य के कानूनों द्वारा शासित होता है, इसके कानूनों के टकराव के नियमों को प्रभावित किए बिना, और पार्टियां केंटन काउंटी, केंटकी में स्थित संघीय और राज्य अदालतों के विशेष क्षेत्राधिकार और स्थान पर सहमति देती हैं। माल की अंतर्राष्ट्रीय बिक्री के लिए अनुबंधों पर संयुक्त राष्ट्र कन्वेंशन का आवेदन लागू नहीं होता है। 10. चित्र. क्रेता को प्रस्तुत कोई भी डिज़ाइन, विनिर्माण चित्र या अन्य जानकारी विक्रेता की विशेष संपत्ति बनी रहेगी। क्रेता, विक्रेता की पूर्व लिखित सहमति के बिना, ऐसी जानकारी की प्रतिलिपि नहीं बनाएगा या किसी तीसरे पक्ष को ऐसी जानकारी का खुलासा नहीं करेगा। 11. रद्दीकरण. क्रेता उचित अग्रिम लिखित सूचना और विक्रेता को रद्दीकरण शुल्क का भुगतान करने पर ही ऑर्डर रद्द कर सकता है, जिसमें शामिल हैं: (ए) विक्रेता द्वारा किए गए सभी लागत और व्यय, और (बी) क्षतिपूर्ति के लिए उत्पादों की कुल कीमत का 10% की एक निश्चित राशि शेड्यूलिंग, नियोजित उत्पादन और अन्य अप्रत्यक्ष और प्रशासनिक लागतों में व्यवधान के लिए। 12. निर्यात नियंत्रण. कुछ उत्पाद अमेरिका और अन्य देशों के कानूनों के तहत निर्यात नियंत्रण के अधीन हो सकते हैं। क्रेता को ऐसे सभी कानूनों का पालन करना चाहिए और ऐसे कानूनों के अनुपालन के अलावा प्रत्यक्ष या अप्रत्यक्ष रूप से ऐसे किसी भी उत्पाद का निर्यात, पुनः निर्यात या हस्तांतरण नहीं करना चाहिए। 13. सामान्य प्रावधान. जब तक विक्रेता और क्रेता द्वारा हस्ताक्षरित लिखित रूप में अन्यथा सहमति न हो, यह समझौता पार्टियों के बीच संपूर्ण समझौते का गठन करता है और समझौते की विषय वस्तु से संबंधित पार्टियों के बीच अन्य सभी संचारों का स्थान लेता है। विक्रेता के कोटेशन ऐसे प्रस्ताव हैं जिन्हें केवल पूर्ण रूप से ही स्वीकार किया जा सकता है। कोई भी शर्त, उपयोग या व्यापार, लेन-देन या प्रदर्शन का तरीका, समझ या समझौता जो संशोधित करने, भिन्न करने, समझाने, अस्वीकार करने या पूरक करने के लिए है, तब तक समझौता बाध्यकारी नहीं होगा जब तक कि लिखित रूप में नहीं किया जाता है और दोनों पक्षों द्वारा स्पष्ट रूप से और विशेष रूप से समझौते को संदर्भित करते हुए हस्ताक्षर किए जाते हैं, और कोई भी संशोधन या आपत्ति विक्रेता की रसीद, पावती या खरीद आदेशों की स्वीकृति, शिपिंग निर्देश फॉर्म, या यहां निर्धारित किए गए अलग या अतिरिक्त शर्तों वाले अन्य दस्तावेज के कारण नहीं होगी। किसी भी उल्लंघन या डिफ़ॉल्ट या किसी भी अधिकार या उपाय के संबंध में किसी भी पक्ष द्वारा कोई छूट और व्यवहार के किसी भी पाठ्यक्रम को किसी अन्य उल्लंघन या डिफ़ॉल्ट या किसी अन्य अधिकार या उपाय की निरंतर छूट के रूप में नहीं माना जाएगा, जब तक कि ऐसी छूट दोनों पक्षों द्वारा हस्ताक्षरित लिखित रूप में व्यक्त नहीं की जाती है, विशेष रूप से समझौते का संदर्भ देती है। अनुबंध में कुछ भी विक्रेता और क्रेता के अलावा किसी अन्य व्यक्ति को इस अनुबंध के तहत या इसके कारण कोई अधिकार या उपाय प्रदान नहीं करता है। किसी भी उद्धरण, पावती या प्रकाशन में विक्रेता द्वारा की गई सभी मुद्रण संबंधी या लिपिकीय त्रुटियां सुधार के अधीन हैं।

  छवि प्रारूपों और आकारों के साथ-साथ लोगो का अनुरोध करने के लिए यहां प्रस्तुत नहीं किया गया है, ईमेल करें marketing@tvone.com। इमेज टाइप पीआर डेट डाउनलोड वनरैक स्पाइडर बेस्ट ऑफ शो विनर पीएनजी 3 नवंबर 2021 डाउनलोड आर्मर्ड एओसी पीएनजी 28 जनवरी 2020 डाउनलोड कोरियोमास्टर2 जेपीजी 20 जनवरी 2020 डाउनलोड एएमसी नेटवर्क्स इंटरनेशनल सेंट्रल यूरोप जेपीजी अक्टूबर 2019 डाउनलोड टूमॉरोलैंड म्यूजिक फेस्टिवल जेपीजी अगस्त 2019 डाउनलोड टीसीएल चाइनीज थिएटर का थिएटर बॉक्स जेपीजी अगस्त 2019 डाउनलोड कोरियोमास्टर सी3-540 जेपीजी जून 2019 डाउनलोड एमजी-डीए-61एक्स पीएनजी अप्रैल 2019 डाउनलोड कोरिओमास्टर ग्रुप जेपीजी 30 जनवरी 2019 डाउनलोड एचडीएमआई 2.0 फैमिली पीएनजी 29 जनवरी 2019 डाउनलोड यूनिवर्सिटी ऑफ केंट जेजीपी 28 नवंबर 2018 डाउनलोड फेन कोर्ट लंदन जेपीजी 8 अक्टूबर 2018 डाउनलोड नीदरलैंड्स इंस्टीट्यूट ऑफ साउंड एंड विजन जेपीजी 25 सितंबर 2018 डाउनलोड नूडरपोर्ट वोकेशनल स्कूल जेपीजी 14 अगस्त 2018 डाउनलोड आरटीएल लाइव एंटरटेनमेंट स्टूडियो 21 जेपीजी 9 अगस्त 2018 डाउनलोड एमजी-सीटी-612 जेपीजी 16 जुलाई 2018 डाउनलोड 1टी-डीए-68x वितरण एम्पलीफायर सीरीज जेपीजी 1 जून 2018 डाउनलोड MG-WP-611-US PNG 31 मई 2018 डाउनलोड MG-WP-611-EU PNG 31 मई 2018 डाउनलोड MX-6588 JPG 30 मई 2018 डाउनलोड MX-6584 JP जी 30 मई 2018 डाउनलोड एमएक्स-6544 जेपीजी 30 मई 2018 कोरियोमास्टर जेपीजी के लिए एचडीएमआई 4-पोर्ट आउटपुट मॉड्यूल डाउनलोड करें 29 मई 2018 कोरियोमास्टर परिवार पीएनजी डाउनलोड करें मार्च 2018 कोरियोव्यू जेपीजी फरवरी 2018 डाउनलोड करें सी3-340 कोरिओमेट्रिक्स और सी3-310 कोरिओमैट्रिक्स मिनी जेपीजी 21 नवंबर 2017 डाउनलोड वारविक यूनिवर्सिटी जेपीजी 7 मार्च 2017 डाउनलोड वनरैक ड्यूल रिडंडेंट, हॉट स्वैपेबल पीएसयू जेपीजी 3 फरवरी 2017 डाउनलोड कोरियोमास्टर माइक्रो जेपीजी 1 फरवरी 2017 डाउनलोड एचडीबीएसईटी इनपुट मॉड्यूल जेपीजी 30 जनवरी 2017 डाउनलोड कोरियोमास्टर स्ट्रीमिंग मीडिया और 4के प्लेबैक मॉड्यूल जेपीजी 6 जनवरी 2017 प्रशिक्षण अकादमी डाउनलोड करें स्टूडियो जेपीजी 15 अगस्त 2016 डाउनलोड वनरैक जेपीजी 18 जुलाई 2016 डाउनलोड कुवैत टीवी स्टूडियो कोरिओमास्टर इंस्टालेशन (फोटो 1) जेपीजी 29 जून 2016 डाउनलोड कुवैत टीवी स्टूडियो कोरिओमास्टर इंस्टालेशन (फोटो 2) जेपीजी 29 जून 2016 डाउनलोड एसवीसी बेस्ट ऑफ शो अवार्ड लोगो जेपीजी 17 जून 2016 1T-MV-8474 4K मल्टीव्यूअर JPG डाउनलोड करें 2 जून 2016 1T-CL-322-US JPG डाउनलोड करें 2 जून 2016 कोवेन्ट्री यूके में AMTC में कोरियोमास्टर वीडियोवॉल डाउनलोड करें (फोटो 2) JPG 26 मई 2016 1 कोवेन्ट्री यूके में एएमटीसी में कोरियोमास्टर वीडियोवॉल डाउनलोड करें (फोटो 26) जेपीजी 2016 मई 5 ओलंपस सर्जिकल टेक्नोलॉजीज यूरोप जेपीजी डाउनलोड करें 2016 फरवरी 4 डाउनलोड मल्टीव्यू™ II ड्युअल डीवीआई-टीएक्स मॉर्फ-इट कार्ड जेपीजी 2016 फरवरी 1 डाउनलोड 322T-CL-3 -EU JPG 2016 फरवरी 1 डाउनलोड करें 8474T-MV-4 3K मल्टीव्यूअर JPG 2016 फरवरी 2 स्ट्रीमिंग मीडिया मॉड्यूल डाउनलोड करें JPG 2016 फरवरी 28 डाउनलोड करें Onerack JPG 206 जनवरी, XNUMX डाउनलोड करें    

  1 जनवरी, 2020 से 1 जनवरी, 2021 तक, टीवीओएन इंक. बेची गई प्रत्येक पाथफाइंडर इकाई के लिए सुसान जी कोमेन® को $8 का दान देगा। सुसान जी. कोमेन® का मिशन हमारे समुदायों में सबसे महत्वपूर्ण जरूरतों को पूरा करके और स्तन कैंसर को रोकने और ठीक करने के लिए महत्वपूर्ण अनुसंधान में निवेश करके जीवन बचाना है। अधिक जानकारी के लिए, कृपया सुसान जी. कोमेन® से 5005 एलबीजे फ्रीवे, सुइट 250, डलास, टेक्सास 75244 पर संपर्क करें या www.komen.org पर जाएं। प्रेस के लिए फोटो डाउनलोड करने के लिए यहां क्लिक करें।         

टीवी वन ब्रॉडकास्ट सेल्स कॉरपोरेशन द्वारा खरीद के नियम और शर्तें 1। प्रयोज्यता। खरीद आदेश ("खरीद आदेश") इन नियमों और शर्तों के साथ, जो खरीद आदेश से हाइपरलिंक हैं या अन्यथा विक्रेता को प्रदान किए जाते हैं, सामूहिक रूप से सामान ("माल") या सेवाओं की खरीद के लिए खरीदार द्वारा एक प्रस्ताव बनाते हैं ( इन नियमों और शर्तों और खरीद आदेश के अनुसार विक्रेता से निर्दिष्ट "सेवाएं" और सामान के साथ, "ऑर्डर की गई वस्तुएं")। विक्रेता द्वारा इस प्रस्ताव को स्वीकार करने पर, ये नियम और शर्तें और खरीद आदेश क्रेता और विक्रेता के बीच एक बाध्यकारी समझौते ("अनुबंध") का गठन करेंगे, और क्रेता द्वारा विक्रेता से ऑर्डर किए गए सामान की सभी खरीद पर लागू होंगे। ऑर्डर की गई वस्तुओं का वर्णन खरीद आदेश के मुखपृष्ठ पर किया जा सकता है। इस प्रस्ताव को निम्नलिखित में से पहली बार घटित होने पर विक्रेता द्वारा स्वीकार किया हुआ माना जाएगा: (ए) विक्रेता द्वारा खरीदार को कोई पत्र, या अन्य लेखन या स्वीकृति स्वीकार करने वाला उपकरण बनाना, हस्ताक्षर करना या वितरित करना, (बी) विक्रेता द्वारा कोई भी प्रदर्शन प्रस्ताव, या (सी) विक्रेता द्वारा खरीद आदेश की प्राप्ति के तीन (3) दिन बाद क्रेता को लिखित सूचना दिए बिना कि विक्रेता ऐसे खरीद आदेश को स्वीकार नहीं करता है। समझौते और विक्रेता द्वारा प्रस्तुत किसी अन्य दस्तावेज़ या उपकरण के बीच किसी भी टकराव की स्थिति में, समझौता मान्य होगा। अनुबंध, यहां संदर्भ द्वारा शामिल किए गए किसी भी दस्तावेज़ के साथ, आदेशित वस्तुओं के संबंध में पार्टियों के एकमात्र और संपूर्ण समझौते का गठन करता है और सभी पूर्व या समसामयिक समझ, समझौते, बातचीत, अभ्यावेदन और वारंटी, और संचार, मौखिक और लिखित दोनों का स्थान लेता है। , ऑर्डर किए गए सामान के संबंध में जब तक कि एक अलग अधिभावी लिखित अनुबंध दर्ज नहीं किया गया हो और दोनों पक्षों द्वारा हस्ताक्षरित न किया गया हो। क्रेता स्पष्ट रूप से समझौते की स्वीकृति को यहां और खरीद आदेश में बताई गई शर्तों तक सीमित करता है। ऐसी शर्तें स्पष्ट रूप से विक्रेता के किसी भी नियम और बिक्री की शर्तों या ऑर्डर किए गए सामान के संबंध में विक्रेता द्वारा जारी किए गए किसी अन्य दस्तावेज़ को बाहर करती हैं। खरीद आदेश के कार्यान्वयन के संबंध में विक्रेता द्वारा उपयोग किए गए किसी भी रूप, पावती, स्वीकृति या पुष्टि में शामिल किसी भी अतिरिक्त, अलग, या असंगत नियम या शर्तों पर क्रेता द्वारा आपत्ति जताई जाती है और अस्वीकार कर दिया जाता है, हालांकि ऐसा प्रस्ताव एक के रूप में काम नहीं करता है। समझौते की अस्वीकृति (जब तक कि इस तरह के अंतर ऑर्डर किए गए आइटम के विवरण, मात्रा, मूल्य या वितरण अनुसूची के संदर्भ में न हों), लेकिन इसे एक महत्वपूर्ण परिवर्तन माना जाएगा, और समझौते को बिना किसी अतिरिक्त के विक्रेता द्वारा स्वीकार किया गया माना जाएगा , भिन्न या असंगत शब्द। 2. शिपमेंट और डिलिवरी; वैकल्पिक स्रोत। (ए) सभी सामान को (i) क्षति को रोकने, न्यूनतम परिवहन और बीमा दरों को प्राप्त करने और वाहक की आवश्यकताओं को पूरा करने के लिए शिपमेंट के लिए विक्रेता द्वारा उपयुक्त रूप से पैक या अन्यथा तैयार किया जाना चाहिए, और (ii) के अनुसार शिप किया जाना चाहिए। खरीद आदेश पर निर्देश. इन शर्तों का पालन न करने पर होने वाले खर्च की जिम्मेदारी विक्रेता की है। विक्रेता का नाम, जहाज का पूरा पता और खरीद आदेश संख्या सभी चालानों, लदान बिलों, पैकिंग पर्चियों, डिब्बों और पत्राचार पर दिखाई देनी चाहिए। जमा किए गए चालान के साथ लदान के बिल संलग्न होने चाहिए, जिनमें वाहक, डिब्बों की संख्या और वजन तथा शिपमेंट की तारीख दर्शाई गई हो। सभी शिपमेंट के साथ पैकिंग पर्चियों में शिपमेंट की सामग्री को विस्तार से सूचीबद्ध किया जाना चाहिए। सामान का स्वामित्व और उसके नुकसान या क्षति का सारा जोखिम विक्रेता के पास तब तक रहता है जब तक खरीदार को आवश्यक गंतव्य पर अनुरूप सामान की प्राप्ति नहीं हो जाती। शिपिंग की शर्तें एफओबी हैं क्रेता का वितरण स्थान, जब तक कि खरीद आदेश पर अन्यथा उल्लेख न किया गया हो। समय सार का है। डिलीवरी केवल खरीद आदेश में निर्दिष्ट मात्रा में और समय पर ही की जानी है। जब तक डिलीवरी नहीं हो जाती, विक्रेता को सामान को अलग से संग्रहित रखना होगा और क्रेता की संपत्ति के रूप में पहचाना जाना चाहिए। धारा 7 में निर्धारित दिवालियेपन की स्थिति के अनुसार क्रेता द्वारा अनुबंध समाप्त किए जाने की स्थिति में विक्रेता का कब्जे का अधिकार तुरंत समाप्त हो जाएगा। विक्रेता क्रेता या उसके एजेंटों को किसी भी परिसर में प्रवेश करने के लिए एक अपरिवर्तनीय अधिकार प्रदान करेगा जहां सामान रखा जाता है या उनका निरीक्षण करने के लिए संग्रहीत किया जा सकता है, या जहां विक्रेता के कब्जे का अधिकार समाप्त हो गया है, उन्हें पुनर्प्राप्त करने के लिए। (बी) यदि डिलीवरी समय पर होने की उम्मीद नहीं है, तो विक्रेता को तुरंत खरीदार को सूचित करना चाहिए और डिलीवरी में तेजी लाने के लिए अपनी लागत पर उचित कदम उठाना चाहिए। विक्रेता क्रेता की पूर्व लिखित सहमति के बिना सहमत डिलीवरी तिथि से पांच कार्यदिवस से अधिक पहले ऑर्डर वितरित नहीं करेगा। यदि डिलीवरी समय पर नहीं की जाती है या यदि नोटिस दिया जाता है कि डिलीवरी देर से होने की उम्मीद है तो खरीदार कोई भी ऑर्डर रद्द कर सकता है। (सी) यदि विक्रेता अनुबंध के नियमों और शर्तों के अनुरूप डिलीवरी करने में विफल रहता है, जिसमें बिना किसी सीमा के, विनिर्देशों के अनुरूप माल की विफलता भी शामिल है, तो क्रेता किसी भी डिलीवरी को अस्वीकार कर सकता है या किसी भी खरीद आदेश के किसी भी हिस्से को रद्द कर सकता है (" सामान के लिए विक्रेता द्वारा प्रकाशित विशिष्टताएँ”) और प्रदर्शन मानदंड। किसी भी गैर-अनुरूप डिलीवरी के लिए क्रेता की स्वीकृति भविष्य की डिलीवरी को अस्वीकार करने के उसके अधिकार की छूट नहीं होगी। यदि विक्रेता (i) माल की आपूर्ति करने में विफल रहता है, (ii) विशिष्टताओं के अनुरूप माल की आपूर्ति करने में विफल रहता है, या (iii) क्रेता के वितरण कार्यक्रम और वितरण आवश्यकताओं को पूरा करने में विफल रहता है, और विक्रेता एक तुलनीय गुणवत्ता विकल्प प्रदान नहीं करता है (जिसके लिए प्रतिस्थापन विक्रेता को मानना ​​होगा) कोई भी खर्च और कीमत में अंतर), तो क्रेता अपने विवेक से, वैकल्पिक स्रोत के रूप में किसी अन्य आपूर्तिकर्ता से सामान खरीद सकता है, क्योंकि विक्रेता, अपने विवेक से, आवश्यक समझे। ऐसी स्थिति में, विक्रेता वैकल्पिक स्रोत के रूप में ऐसे अन्य आपूर्तिकर्ता से सामान खरीदने में खरीदार द्वारा किए गए किसी भी अतिरिक्त लागत और खर्च की प्रतिपूर्ति करेगा। दोषपूर्ण सामान या गैर-अनुरूप शिपमेंट की पहचान और अधिसूचना पर, क्रेता को स्क्रैप या रिटर्न के लिए पूरा क्रेडिट प्राप्त होगा, जिसमें क्रेडिट में विक्रेता को भुगतान की गई पूरी लागत, शिपिंग, प्रसंस्करण और संबंधित लागत, यदि लागू हो, शामिल होगी। दोषपूर्ण सामान की अधिसूचना के 5 व्यावसायिक दिनों के भीतर, विक्रेता क्रेता को मूल कारण और पुनरावृत्ति को रोकने के लिए लागू सुधारात्मक कार्रवाइयों का एक लिखित स्पष्टीकरण प्रस्तुत करेगा। यह धारा 2 किसी भी मरम्मत या प्रतिस्थापन सामान पर समान रूप से लागू होगी। (डी) खरीदार, दायित्व के बिना, निर्धारित डिलीवरी तिथि से कम से कम 14 दिन पहले विक्रेता को किसी भी आवश्यक पुनर्निर्धारण की मौखिक सूचना देकर किसी भी या प्रत्येक ऑर्डर किए गए आइटम पर डिलीवरी को स्थगित कर सकता है (जिस मौखिक सूचना की पुष्टि 10 दिनों के भीतर लिखित रूप में की जानी है) मौखिक सूचना का) 3. कीमतें; भुगतान। सभी ऑर्डर की गई वस्तुओं की कीमतें खरीद आदेश में बताई गई होंगी, और इसमें सभी लागू कर शामिल होंगे; बशर्ते, हालांकि, किसी भी स्थिति में समझौते के तहत विक्रेता द्वारा ली गई कीमत ऑर्डर किए गए आइटम की समान या कम मात्रा खरीदने वाले अन्य ग्राहकों से विक्रेता द्वारा ली गई सबसे कम कीमत से कम अनुकूल नहीं होगी। सभी ऑर्डर की गई वस्तुओं के लिए भुगतान की शर्तें खरीद आदेश में बताई गई होंगी। क्रेता समझौते के संबंध में किसी भी समय विक्रेता से क्रेता या उसकी किसी संबद्ध कंपनी को देय किसी भी राशि को क्रेता या ऐसे सहयोगियों द्वारा देय किसी भी राशि के विरुद्ध समायोजित करने का हकदार होगा। 4. निरीक्षण/परीक्षण. ऑर्डर की गई वस्तुओं के लिए भुगतान उसकी स्वीकृति नहीं है। क्रेता को सभी ऑर्डर की गई वस्तुओं का निरीक्षण करने और किसी भी या सभी ऑर्डर की गई वस्तुओं को अस्वीकार करने का अधिकार है जो क्रेता के निर्णय में दोषपूर्ण या गैर-अनुरूप हैं। यह नहीं माना जाएगा कि क्रेता ने किसी भी सामान को तब तक स्वीकार किया है जब तक कि उसके पास डिलीवरी के बाद उनका निरीक्षण करने के लिए उचित समय न हो, या, माल में किसी गुप्त दोष के मामले में, जब तक कि अव्यक्त दोष स्पष्ट न हो जाए, क्रेता ऐसा कर सकता है। अपने विकल्प पर, अस्वीकृत ऑर्डर की गई वस्तुओं की मरम्मत या प्रतिस्थापन या खरीद मूल्य की वापसी का अनुरोध करें। खरीद आदेश में निर्दिष्ट मात्रा से अधिक आपूर्ति की गई ऑर्डर की गई वस्तुएं विक्रेता के खर्च पर विक्रेता को वापस की जा सकती हैं। क्रेता अस्वीकृत सामग्रियों का उपयोग करने का अधिकार सुरक्षित रखता है, क्योंकि वह विक्रेता के खिलाफ किसी भी अधिकार को छोड़े बिना, ग्राहकों के प्रति अपने संविदात्मक दायित्वों को पूरा करने के लिए उचित या आवश्यक मानता है। समझौते में शामिल कुछ भी विक्रेता को परीक्षण, निरीक्षण और गुणवत्ता नियंत्रण के दायित्व से मुक्त नहीं करता है। 5. गोपनीयता और मालिकाना अधिकार. प्रत्येक पक्ष दूसरे की गोपनीय जानकारी को विश्वास में रखेगा और दूसरे की गोपनीय जानकारी को किसी तीसरे पक्ष को उपलब्ध नहीं कराएगा या इस अनुबंध के तहत स्पष्ट रूप से अनुमति के अलावा किसी अन्य उद्देश्य के लिए दूसरे की गोपनीय जानकारी का उपयोग नहीं करेगा। इन उद्देश्यों के लिए "गोपनीय जानकारी" का अर्थ है उस पार्टी, उसके व्यावसायिक मामलों या गतिविधियों से संबंधित जानकारी (चाहे मौखिक, लिखित या इलेक्ट्रॉनिक रूप में) जो सार्वजनिक डोमेन में नहीं है और जिसे: (i) किसी भी पक्ष ने गोपनीय के रूप में चिह्नित किया है या मालिकाना, (ii) किसी भी पक्ष ने, मौखिक या लिखित रूप से, दूसरे पक्ष को सलाह दी है कि यह गोपनीय प्रकृति का है, या (iii) अपने चरित्र या प्रकृति के कारण, समान स्थिति में और समान परिस्थितियों में एक उचित व्यक्ति को गोपनीय माना जाएगा ; लेकिन इसमें ऐसी जानकारी शामिल नहीं होगी जो (i) प्राप्तकर्ता पक्ष के किसी भी कार्य या चूक के माध्यम से सार्वजनिक रूप से ज्ञात हो गई है या हो गई है (ii) प्रकटीकरण से पहले दूसरे पक्ष के वैध कब्जे में थी (iii) किसी तीसरे द्वारा प्राप्तकर्ता पक्ष को कानूनी रूप से प्रकट किया गया है प्रकटीकरण पर प्रतिबंध के बिना पार्टी (iv) प्राप्तकर्ता पार्टी द्वारा स्वतंत्र रूप से विकसित की जाती है, जिसे स्वतंत्र विकास लिखित साक्ष्य द्वारा दिखाया जा सकता है; या (v) कानून द्वारा, सक्षम क्षेत्राधिकार वाले किसी न्यायालय द्वारा या किसी नियामक या प्रशासनिक निकाय द्वारा या किसी मान्यता प्राप्त स्टॉक एक्सचेंज या लिस्टिंग प्राधिकरण के नियमों द्वारा प्रकट किया जाना आवश्यक है। प्रत्येक पक्ष यह सुनिश्चित करने के लिए सभी उचित कदम उठाने के लिए सहमत होगा कि दूसरे की गोपनीय जानकारी, जिस तक उसकी पहुंच है, इस अनुबंध की शर्तों का उल्लंघन करते हुए उसके कर्मचारियों या एजेंटों द्वारा प्रकट या वितरित नहीं की जाती है। 6. वारंटी. विक्रेता प्रतिनिधित्व करता है और आश्वासन देता है कि: (ए) समझौते के तहत सभी ऑर्डर किए गए आइटम और विक्रेता का प्रदर्शन (i) विक्रेता द्वारा प्रस्तुत या आपूर्ति किए गए सभी लागू चित्रों, विशिष्टताओं, विवरणों और नमूनों के अनुरूप होगा, (ii) संतोषजनक गुणवत्ता का होगा और डिज़ाइन, सामग्री और कारीगरी में दोषों से मुक्त, (iii) सभी तत्कालीन लागू कानूनों (चाहे विदेशी या घरेलू) के अनुपालन में हो, जिसमें उपभोक्ताओं के स्वास्थ्य और सुरक्षा और पर्यावरण और बाल श्रम की सुरक्षा से संबंधित बिना किसी सीमा के कानून शामिल हों। कानून; (iv) उस उद्देश्य के लिए उपयुक्त होगा जिसके लिए ऐसे सामान की आम तौर पर आपूर्ति की जाती है; और (v) विक्रेता द्वारा रखे गए या क्रेता द्वारा विक्रेता को बताए गए किसी भी उद्देश्य के लिए उपयुक्त होगा; (बी) ऑर्डर की गई वस्तुएं किसी बौद्धिक संपदा, गोपनीयता के अधिकार या किसी तीसरे पक्ष के अन्य मालिकाना या संपत्ति के अधिकार का उल्लंघन या उल्लंघन नहीं करती हैं; (सी) इसे किसी भी ऑर्डर किए गए आइटम में एम्बेडेड या शामिल किसी भी सॉफ़्टवेयर का उपयोग करने के लिए क्रेता को लाइसेंस देने और इसके द्वारा अनुदान देने का अधिकार है; (डी) सभी सेवाएं उचित कौशल और देखभाल के साथ और अच्छे उद्योग अभ्यास के अनुसार निष्पादित की जाएंगी; और (ई) इसने समझौते के तहत अपने प्रदर्शन पर लागू सभी कानूनों का अनुपालन किया है और उनका अनुपालन करेगा। 7. समाप्ति. खरीदार सुविधा के लिए किसी भी समय विक्रेता को 15 दिनों की लिखित सूचना देकर समझौते को पूर्ण या आंशिक रूप से समाप्त कर सकता है। (ii) यदि विक्रेता समझौते के तहत अपने दायित्वों के प्रदर्शन में चूक करता है और इलाज करने में असमर्थ है तो तुरंत लिखित सूचना पर। डिफ़ॉल्ट की सूचना के बाद 10 दिनों के भीतर डिफ़ॉल्ट, (iii) लिखित सूचना पर तुरंत उस स्थिति में जब विक्रेता को अपने ऋणों के भुगतान को निलंबित करने, या निलंबित करने की धमकी देने या अपने ऋणों का भुगतान करने में असमर्थ समझे जाने सहित दिवालियेपन की स्थिति का सामना करना पड़ता है। क्रेता द्वारा अपने उचित निर्धारण में निर्धारित सामान्य प्रक्रिया या प्रशासक की नियुक्ति के लिए अदालत में आवेदन किया जाता है, या आदेश दिया जाता है, या प्रशासक नियुक्त करने के इरादे की सूचना दी जाती है या प्रशासक नियुक्त किया जाता है, विक्रेता के ऊपर; विक्रेता के समापन के संबंध में एक याचिका दायर की जाती है, एक नोटिस दिया जाता है, एक प्रस्ताव पारित किया जाता है, या एक आदेश दिया जाता है। किसी भी कारण से क्रेता द्वारा समझौते को पूर्ण या आंशिक रूप से समाप्त करने पर, विक्रेता तुरंत (ए) समाप्त समझौते के तहत सभी काम बंद कर देगा, (बी) अपने किसी भी आपूर्तिकर्ता या उपठेकेदार को काम बंद करने के लिए मजबूर करेगा, और (सी) ) क्रेता के निर्देशों के लंबित रहने तक अपने और अपने आपूर्तिकर्ताओं या उपठेकेदारों के संयंत्रों में चल रहे काम और समझौते के तहत खरीदी गई या प्रतिबद्ध सामग्री को संरक्षित और संरक्षित करना। क्रेता को विक्रेता को किसी भी सामग्री या सामान के लिए कोई खोया हुआ लाभ या भुगतान नहीं देना होगा जिसे विक्रेता अपने व्यवसाय के सामान्य पाठ्यक्रम में उपभोग या दूसरों को बेच सकता है। 8. क्षतिपूर्ति. विक्रेता क्रेता, उसके सहयोगियों, अधिकारियों, कर्मचारियों और एजेंटों को लागत, कानूनी शुल्क और अन्य खर्चों (चाहे प्रत्यक्ष या अप्रत्यक्ष) सहित सभी दावों, क्षति, दायित्व, हानि, जुर्माना या निर्णय के खिलाफ बचाव, क्षतिपूर्ति और हानिरहित रखेगा। (ए) विक्रेता द्वारा समझौते का उल्लंघन या उससे उत्पन्न; (बी) विक्रेता द्वारा अनुबंध के उल्लंघन के कारण व्यक्तियों या संपत्ति की मृत्यु या चोटें; (सी) समझौते की आवश्यकताओं का अनुपालन करने के लिए सामान या विक्रेता की सेवाओं के प्रदर्शन में विफलता, या (डी) किसी भी सामान या सेवाओं में किसी तीसरे पक्ष के बौद्धिक संपदा अधिकारों का उल्लंघन। 9. प्रलयकारी दोष। विक्रेता, क्रेता की मांग के 30 दिनों के भीतर, भागों, श्रम, प्रशासनिक लागत, शिपिंग लागत, प्रतिस्थापन माल की लागत और अन्य खर्चों (उचित वकील की फीस और खर्चों सहित) की सभी लागतों और खर्चों के लिए क्रेता या उसके नामित तीसरे पक्ष सेवा प्रदाता को क्षतिपूर्ति देगा। किसी भयावह दोष, माल वापसी या माल क्षेत्र सुधार से संबंधित या उत्पन्न होना। "विनाशकारी दोष" तब घटित माना जाएगा जब: (ए) धारा 6 में निर्धारित अभ्यावेदन और वारंटी का उल्लंघन (i) किसी भी तीन महीने की अवधि के भीतर भेजे गए 3% या अधिक माल के संबंध में किया जाता है, या (ii) विक्रेता और क्रेता के बीच प्रारंभिक समझौते के पहले छह महीनों के भीतर भेजे गए माल का 1%; (बी) विक्रेता द्वारा क्रेता को बेचे गए माल की वापसी और विनिमय दर क्रेता के रिकॉर्ड द्वारा निर्धारित माल की श्रेणी औसत से अधिक है; (सी) सामान में दोषों का एक या एकल समूह (कोई भी विनिर्माण दोष जो सामान को कॉस्मेटिक या कार्यात्मक रूप से प्रभावित करता है) खरीदार द्वारा ऐसे सामान के 10% से अधिक को प्रभावित करने के लिए निर्धारित किया जाता है; (डी) सामान (किसी भी सर्विस पार्ट्स, रिप्लेसमेंट पार्ट्स, स्पेयर पार्ट्स, असेंबली और सामान की सर्विसिंग के लिए आवश्यक उपकरण सहित) क्रेता या विक्रेता की उचित राय में वापस लेना आवश्यक है; या (ई) खरीदार द्वारा अपने विवेक से निर्धारित लागू कानून का पालन करने के लिए सामान को बाजार से हटा लिया जाना चाहिए (जिसमें स्वैच्छिक या अनिवार्य उपभोक्ता सामान सुरक्षा वापसी के मामले शामिल हैं, लेकिन इन्हीं तक सीमित नहीं हैं)। 10. बीमा। विक्रेता को यह अपेक्षा करनी होगी कि उसके उपठेकेदार इस अनुबंध के तहत और लागू कानून के तहत अपने दायित्व को कवर करने के लिए प्रतिष्ठित बीमा कंपनियों से पर्याप्त स्तर का बीमा (उत्पाद दायित्व और सार्वजनिक दायित्व सहित) प्राप्त करें और उसे हर समय बनाए रखें। क्रेता के अनुरोध पर, विक्रेता क्रेता को वाणिज्यिक सामान्य देयता बीमा पॉलिसी पर एक अतिरिक्त बीमाधारक के रूप में जोड़ेगा और क्रेता को ऐसे बीमा का सबूत देने वाले बीमा प्रमाणपत्र और लागू बीमा पॉलिसी समर्थन प्रदान करेगा। विक्रेता किसी भी बीमा पॉलिसी को अमान्य करने या इसके तहत खरीदार की पात्रता पर प्रतिकूल प्रभाव डालने के लिए कुछ नहीं करेगा और यदि कोई पॉलिसी रद्द कर दी गई है (या होगी) या उसकी शर्तें किसी भी भौतिक परिवर्तन के अधीन हैं (या होंगी) तो खरीदार को सूचित करेगा। यदि अनुबंध के किसी भी भाग में क्रेता के परिसर में या किसी भी स्थान पर जहां क्रेता संचालन करता है, या क्रेता द्वारा विक्रेता को दी गई सामग्री या उपकरण के साथ विक्रेता का प्रदर्शन शामिल है, तो विक्रेता प्रगति के दौरान व्यक्ति या संपत्ति को चोट से बचाने के लिए सभी आवश्यक सावधानियां बरतेगा। विक्रेता के काम का. 11. दायित्व की सीमा। किसी भी स्थिति में समझौते से उत्पन्न या उसके संबंध में या उसके परिणामस्वरूप होने वाली किसी भी हानि या क्षति के लिए क्रेता की कुल देयता सामान या सेवाओं या उसकी इकाई के लिए आवंटित मूल्य से अधिक नहीं होगी जो दावे को जन्म देती है, सिवाय इसके कि विक्रेता शुल्क ले सकता है धारा 60 के अनुसार नियत तारीख के 3 दिनों के बाद प्राप्त किसी भी भुगतान पर क्रेता को 2% प्रति वर्ष की दर से ब्याज मिलेगा। 12. शासी कानून/क्षेत्राधिकार। समझौता, इसकी व्याख्या और इससे उत्पन्न होने वाले या इसके संबंध में कोई भी विवाद (गैर-संविदात्मक विवादों सहित) केंटुकी राज्य के कानूनों द्वारा शासित और उनके अनुसार समझा जाएगा (समान वाणिज्यिक सहित लेकिन इन्हीं तक सीमित नहीं) केंटकी राज्य में प्रभावी कोड), केंटकी के कानून सिद्धांतों के टकराव की परवाह किए बिना। क्रेता और विक्रेता स्पष्ट रूप से स्वीकार करते हैं और सहमत हैं कि माल की अंतर्राष्ट्रीय बिक्री के लिए अनुबंध पर संयुक्त राष्ट्र कन्वेंशन ("सीआईएसजी") समझौते पर लागू नहीं होता है और ऐसे दलों ने स्वेच्छा से समझौते में सीआईएसजी के आवेदन से बाहर निकलने का विकल्प चुना है। समझौते के तहत क्रेता के अधिकार संचयी हैं और विक्रेता के खिलाफ किसी भी अन्य कानूनी या न्यायसंगत उपाय के अतिरिक्त हो सकते हैं। क्रेता और विक्रेता अपरिवर्तनीय रूप से सहमत होते हैं और केंटन काउंटी, केंटकी में स्थित किसी भी राज्य या संघीय अदालत के विशेष क्षेत्राधिकार में कार्रवाई करने या अन्यथा अधिकार या उपाय का प्रयोग करने के लिए प्रस्तुत करते हैं, और क्रेता और विक्रेता फोरम गैर-सुविधाकर्ताओं और किसी के आधार पर किसी भी आपत्ति को अपरिवर्तनीय रूप से माफ कर देते हैं। ऐसी किसी कार्रवाई या कार्यवाही के स्थल पर आपत्ति। 13. अनुपालन मायने रखता है. विक्रेता को विक्रेता पर लागू और अधिसूचित सभी क्रेता नीतियों का पालन करना होगा। विक्रेता को सभी लागू क़ानूनों, कानूनों और विनियमों ("कानून") का सख्ती से पालन करना होगा, जिसमें बिना किसी सीमा के, सभी लागू पर्यावरण, स्वास्थ्य और सुरक्षा, व्यापार और आयात/निर्यात कानून शामिल हैं। विक्रेता समझौते के तहत खरीदे जा रहे सामान से संबंधित किसी भी अंतर्निहित खतरे के बारे में क्रेता को सूचित करने के लिए सहमत है जो सामान की हैंडलिंग, परिवहन, भंडारण, उपयोग, पुनर्विक्रय, निपटान या स्क्रैपिंग के दौरान खतरे को उजागर करेगा। उक्त नोटिस क्रेता के वैश्विक आपूर्ति श्रृंखला प्रबंधक को भेजा जाएगा और इसमें उत्पाद का नाम, खतरे की प्रकृति, संपत्ति संबंधी सावधानियां जो क्रेता या अन्य लोगों द्वारा बरती जानी चाहिए, सभी लागू सुरक्षा डेटा शीट और कोई अन्य अतिरिक्त जानकारी निर्दिष्ट की जाएगी जो क्रेता को उचित रूप से देनी चाहिए। अपने हित, संपत्ति और/या कर्मियों की सुरक्षा के बारे में जानने की अपेक्षा करें। 14. एक स्वतंत्र ठेकेदार के रूप में विक्रेता। विक्रेता एक स्वतंत्र ठेकेदार के रूप में समझौते के दायित्वों का पालन करेगा और किसी भी परिस्थिति में उसे क्रेता का एजेंट या कर्मचारी नहीं माना जाएगा। समझौते को किसी भी तरह से क्रेता और विक्रेता के बीच साझेदारी या किसी अन्य प्रकार का संयुक्त उपक्रम बनाने के रूप में नहीं समझा जाएगा। क्रेता द्वारा विक्रेता को किए गए भुगतान के संबंध में सभी संघीय, राज्य और स्थानीय करों, योगदानों और अन्य देनदारियों के लिए विक्रेता पूरी तरह से जिम्मेदार है। 15. भ्रष्टाचार विरोधी. विक्रेता को हर समय रिश्वत विरोधी या भ्रष्टाचार विरोधी कानून से संबंधित सभी लागू कानूनों, नियमों, विनियमों, प्रतिबंधों और आदेशों के अनुसार अपनी गतिविधियों का संचालन करना होगा, जिसमें अमेरिका भी शामिल है, लेकिन यहीं तक सीमित नहीं है। 1977 का विदेशी भ्रष्ट आचरण अधिनियम ("प्रासंगिक आवश्यकताएँ")। विक्रेता (i) भ्रष्टाचार-निरोध के संबंध में क्रेता की सभी नीतियों का पालन करेगा, जैसा कि समय-समय पर उसे सूचित किया जा सकता है, और किसी भी प्रासंगिक उद्योग कोड का, प्रत्येक मामले में क्रेता या संबंधित उद्योग निकाय उन्हें समय-समय पर अद्यतन कर सकता है। समय-समय पर ("प्रासंगिक नीतियां") और (ii) प्रासंगिक आवश्यकताओं और प्रासंगिक नीतियों के अनुपालन को सुनिश्चित करने के लिए इस समझौते की पूरी अवधि के दौरान अपनी नीतियों और प्रक्रियाओं को बनाए रखेंगे और जहां उचित हो उन्हें लागू करेंगे (iii) तुरंत रिपोर्ट करेंगे क्रेता को इस अनुबंध के निष्पादन के संबंध में विक्रेता द्वारा प्राप्त किसी भी अनुचित वित्तीय या किसी भी प्रकार के अन्य लाभ के लिए कोई अनुरोध या मांग; (iv) यदि कोई विदेशी सार्वजनिक अधिकारी विक्रेता का अधिकारी या कर्मचारी बन जाता है या विक्रेता में प्रत्यक्ष या अप्रत्यक्ष हित प्राप्त कर लेता है (और विक्रेता गारंटी देता है कि उसके पास अधिकारी, कर्मचारी या प्रत्यक्ष या अप्रत्यक्ष रूप से कोई विदेशी सार्वजनिक अधिकारी नहीं है, तो क्रेता को तुरंत सूचित करें) इस अनुबंध की तिथि पर मालिक); (v) इस समझौते की तारीख से छह महीने के भीतर, और उसके बाद सालाना, विक्रेता के एक अधिकारी द्वारा हस्ताक्षरित लिखित रूप में क्रेता को विक्रेता और अन्य सभी व्यक्तियों द्वारा इस धारा 15 के अनुपालन को प्रमाणित करेगा जिनके लिए विक्रेता जिम्मेदार है। इस धारा 15 के लिए. विक्रेता अनुपालन के ऐसे सहायक साक्ष्य प्रदान करेगा जैसा कि आपूर्तिकर्ता उचित रूप से अनुरोध कर सकता है। विक्रेता यह सुनिश्चित करेगा कि विक्रेता से जुड़ा कोई भी व्यक्ति जो इस अनुबंध के संबंध में सेवाएं दे रहा है या सामान प्रदान कर रहा है, वह ऐसा केवल एक लिखित अनुबंध के आधार पर करता है जो ऐसे व्यक्ति पर विक्रेता पर लगाए गए शर्तों के बराबर शर्तें लगाता है और उनसे सुरक्षित करता है। यह धारा 15 ("प्रासंगिक शर्तें")। विक्रेता सभी परिस्थितियों में ऐसे व्यक्तियों द्वारा प्रासंगिक शर्तों के पालन और प्रदर्शन के लिए जिम्मेदार होगा, और सभी परिस्थितियों में ऐसे व्यक्तियों द्वारा किसी भी प्रासंगिक शर्तों के उल्लंघन के लिए सीधे क्रेता के प्रति उत्तरदायी होगा। इस धारा 15 का उल्लंघन विक्रेता द्वारा इस अनुबंध का एक अपूरणीय, भौतिक उल्लंघन माना जाएगा। 16. सहयोग। विक्रेता द्वारा प्रस्तुत किए गए किसी भी चालान या विक्रेता द्वारा प्राप्त किसी भी छूट विवरण या अन्य लागत में कटौती (जिन तारीखों पर लागत में कटौती हासिल की गई थी) को सत्यापित करने के लिए विक्रेता ऐसे सभी साक्ष्य प्रदान करेगा जैसा क्रेता उचित रूप से अनुरोध कर सकता है। इसके अलावा, आपूर्तिकर्ता, अनुरोध पर, खरीदार को सामान की आपूर्ति से संबंधित विक्रेता के सभी प्रासंगिक रिकॉर्ड और सामग्रियों का निरीक्षण करने और उनकी प्रतियां (या उद्धरण) लेने की अनुमति देगा, जो ऐसे मामलों को सत्यापित करने के लिए उचित रूप से आवश्यक हो सकता है। . 17. आम। अनुबंध में शामिल किसी भी प्रावधान की अमान्यता किसी अन्य प्रावधान की वैधता को प्रभावित नहीं करेगी। यह समझौता, पार्टियों के बीच किए गए किसी भी पिछले गोपनीयता समझौते के साथ, इसके विषय से संबंधित पार्टियों के संपूर्ण समझौते और समझ का गठन करता है। यह समझौता सभी पूर्व लिखित और मौखिक समझौतों और पार्टियों के बीच अन्य सभी संचारों का स्थान लेता है। प्रत्येक पक्ष इस बात से सहमत है कि इस अनुबंध में निर्धारित नहीं किए गए किसी भी प्रतिनिधित्व या वारंटी (चाहे निर्दोष रूप से या लापरवाही से किया गया हो) के संबंध में उसके पास कोई उपाय नहीं होगा। किसी भी नियम या शर्त के प्रदर्शन पर जोर देने या किसी अधिकार या विशेषाधिकार का प्रयोग करने में क्रेता की विफलता ऐसे किसी भी नियम, शर्त, अधिकार या विशेषाधिकार को माफ नहीं करेगी जब तक कि ऐसी छूट लिखित रूप में निर्धारित नहीं की जाती है और दोनों पक्षों द्वारा हस्ताक्षरित नहीं होती है। समझौते को केवल क्रेता या विक्रेता द्वारा अलग से हस्ताक्षरित एक लिखित दस्तावेज द्वारा संशोधित या संशोधित किया जा सकता है। विक्रेता, क्रेता की पूर्व लिखित सहमति के बिना, समझौते के तहत पूर्ण या आंशिक रूप से अपने अधिकारों और दायित्वों को उप-अनुबंध, भारग्रस्त या आवंटित नहीं करेगा। धारा 5-9, 11, 12 और 17 के प्रावधान समझौते की समाप्ति से बचे रहते हैं। अनुबंध में कुछ भी विक्रेता और क्रेता के अलावा किसी अन्य व्यक्ति को इस अनुबंध के तहत या इसके कारण कोई अधिकार या उपाय प्रदान नहीं करता है। विक्रेता, क्रेता के अनुरोध और लागत पर, ऐसे सभी आगे के कार्य करेगा या कराएगा, और ऐसे सभी दस्तावेज़ों का वैध निष्पादन निष्पादित या प्राप्त करेगा, जो समय-समय पर क्रेता की उचित राय में आवश्यक हो सकता है। इस समझौते को पूर्ण रूप से प्रभावी बनाएं। सभी नोटिस, अनुरोध, सहमति और यहां दिए जाने वाले आवश्यक या अनुमति वाले अन्य संचार लिखित रूप में किए जाने चाहिए और प्रतिकृति द्वारा या हाथ से, रातोंरात डिलीवरी सेवा के माध्यम से या पंजीकृत या प्रमाणित मेल, डाक शुल्क प्रीपेड द्वारा, पते या प्रतिकृति संख्या पर वितरित किए जाने चाहिए। खरीद आदेश में दूसरा पक्ष (या ऐसा अन्य पता या प्रतिकृति संख्या जिसे इन उद्देश्यों के लिए उस पक्ष द्वारा लिखित रूप में अधिसूचित किया जा सकता है)।