fbpx
English English

Mga Tuntunin AT KONDISYON NG SALE 

Ang Mga Tuntunin at Kundisyon na ito ng Pagbebenta at ang mga hindi magkasalungat na probisyon sa sipi ng Nagbebenta (kung mayroon man), pagkilala o invoice mula sa Nagbebenta (sama-sama, ang "Kasunduan") Pamahalaan sa lahat ng respeto ng lahat ng mga benta ng anumang Produkto ("Mga Produkto") At mga serbisyo (ang"Serbisyo”) Mula sa TV One Broadcast Sales Corporation, isang korporasyon ng Kentucky (“Magtitinda”) Sa mamimili (“Suki"). Kinikilala ng mamimili na ang Nagbebenta, sa pamamagitan ng mga kaakibat nito (ibig sabihin, mga magulang, subsidiary at iba pang mga kaanib) ay nag-aalok ng pinalawak na kakayahan sa pagmamanupaktura, at ang Nagbebenta ay maaaring sa sarili nitong paghuhusga sa paggawa, magbigay o maghatid mula sa anumang lokasyon o mapagkukunan, kabilang ang anuman sa mga kaakibat nito, anumang Mga Produkto o Ang mga serbisyo at naturang paggawa, pagbibigay o paghahatid mula sa mga nasabing kaakibat ay dapat ding sumailalim sa Mga Tuntunin at Kundisyon na ito.

1.    Mga Presyo at Buwis. Ang mga presyo ay ang mga may bisa kapag ang Seller ay tumatanggap ng isang order sa pagbili. Maaaring tanggapin o tanggihan ng nagbebenta ang sariling mga order sa pagbili sa sarili nitong paghuhusga. Ang mamimili ay dapat magbayad o kaagad na magbayad ng nagbebenta para sa anumang benta, paggamit o anumang iba pang lokal, estado, panlalawigan o pederal na buwis na nagmula sa pagbebenta o paghahatid ng Mga Produkto at Serbisyo o magbigay ng sertipiko ng exemption. Ang lahat ng mga presyo, modelo at pagtutukoy ng materyal ay napapailalim sa pagbabago o pag-atras ng Nagbebenta nang walang abiso.

2.    pagbabayad. Ang mga tuntunin sa pagbabayad ay net 30 araw mula sa petsa ng invoice. Dapat bayaran ng mamimili ang lahat ng halaga sa pamamagitan ng wire transfer sa account na itinalaga ng Seller. Ang lahat ng mga presyo ay naka-quote, at dapat bayaran, sa dolyar ng Estados Unidos, o kung hindi man tinukoy sa sipi. Kung nabigo ang Mamimili na gumawa ng anumang pagbabayad o magbayad ng anumang invoice alinsunod sa mga tuntunin nito, o sa mga naturang tuntunin sa kredito na malinaw na napagkasunduan sa pagsulat ng Nagbebenta, kung gayon, bilang karagdagan sa lahat ng iba pang mga karapatan at remedyo na magagamit sa Nagbebenta: (a) Ang Mamimili ay responsable para sa anuman at lahat ng makatuwirang komersyal na singil, gastos o komisyon na natamo ng Nagbebenta sa pagtigil sa paghahatid, transportasyon at pag-iimbak ng Mga Produkto, at kaugnay sa pagbabalik o muling pagbebenta ng Mga Produkto; (b) May karapatan ang nagbebenta na wakasan ang Kasunduan o suspindihin ang karagdagang pagganap sa ilalim ng Kasunduan at iba pang mga kasunduan sa Mamimili; at (c) Ang mamimili ay mananagot sa Nagbebenta para sa lahat ng makatuwirang mga gastos sa pagkolekta, kasama na ang mga makatuwirang bayarin ng mga abugado. Ang mga nakaraang takdang halaga ay napapailalim sa mga singil sa serbisyo ng 1½% bawat buwan (o ang maximum na halagang pinahihintulutan ng batas) at, kung ang mga tuntunin sa kredito ay napagkasunduan sa pagsulat, may karapatan ang Nagbebenta na singilin ang ayon sa batas na mga rate ng interes sa anumang natitirang balanse, past due or not.

3.    Mga Pagbabago. Maaaring baguhin ng nagbebenta ang mga presyo, petsa ng paghahatid, at mga garantiya sa pagtanggap ng mga kahilingan ng Mamimili para sa mga pagbabago sa Mga Produkto o Serbisyo. Kung tatanggihan ng Mamimili ang mga iminungkahing pagbabago sa ginawa nang order na Mga Produkto na itinuturing na kinakailangan ng Nagbebenta upang umayon sa naaangkop na detalye, ang Nagbebenta ay mapagaan ang obligasyong sumunod sa naturang detalye sa lawak na ang pagkakasunod ay maaaring maapektuhan ng naturang pagtutol sa makatwirang opinyon ng Nagbebenta 

4.    Paghahatid at Paghahatid. Mga paghahatid ng Mga Produkto, pamagat at peligro ng pagkawala ng pagkawala sa pasilidad ng Buyer FOB Seller's (EXW bawat INCOTERMS 2010 para sa mga pang-internasyonal na padala). Responsable ang mamimili para sa lahat ng pagsingil sa demurrage o pagpigil. Ang pamagat sa anumang software na ibinigay sa Mga Produkto ay nananatili sa Nagbebenta o sa tagapagtustos nito. Anumang mga paghahabol para sa mga kakulangan o pinsala na dinanas sa pagbiyahe ay dapat na direktang isumite sa carrier. Lahat ng mga petsa ng pagpapadala ay tinatayang at hindi garantisado. May karapatan ang nagbebenta na gumawa ng bahagyang pagpapadala. Ang nagbebenta ay hindi nakasalalay sa malambot na paghahatid ng anumang Mga Produkto kung saan ang Tagabili ay hindi nagbigay ng mga tagubilin sa pagpapadala. Kung ang pagpapadala ng Mga Produkto ay ipinagpaliban o naantala ng Mamimili para sa anumang kadahilanan, kabilang ang isang Kaganapan ng Force Majeure (tinukoy sa Seksyon 9), maaaring ilipat ng Nagbebenta ang Mga Produkto sa pag-iimbak para sa account ng at sa peligro ng Mamimili at ang Mga Produkto ay maipapalagay na naihatid. Ang mga produkto ay hindi maaaring ibalik maliban sa paunang nakasulat na pahintulot ng Nagbebenta, na maaaring may kasamang mga karagdagang tuntunin.

5.    Pagsisiyasat at Pagtanggap. Ang nagbebenta ay dapat magbigay ng paunang pahintulot sa paunang inspeksyon na inspeksyon o pagsubok sa pagtanggap ng pabrika, na magiging sa isang oras na katanggap-tanggap sa Nagbebenta. Ang mamimili ay may hanggang sa mas maaga sa dalawang araw bago ang pagpapadala o 10 araw kasunod sa pagsubok sa pagtanggap ng pabrika upang abisuhan ang Nagbebenta sa pagsulat ng anumang mga tukoy na pagtutol, at ang pagkabigo na ipaalam sa gayon ay bumubuo ng pagtanggap at pahintulot na maghatid ng Mga Produkto. Kung naglaan ang Kasunduan para sa pagsubok sa pagtanggap ng site, dapat i-verify ng Nagbebenta na ang mga Produkto ay naihatid nang walang pisikal na pinsala at nasa mabuting kalagayan sa pagpapatakbo. Ang pagkumpleto ng anumang pagsubok sa pagtanggap sa site ay bumubuo ng ganap at panghuling pagtanggap sa Mga Produkto. Ang pagsubok sa pagtanggap ay itinuturing na nakumpleto at Mga Produkto na tinanggap ng mas maaga ng ika-30 araw kasunod ng paghahatid ng Mga Produkto at ang paggamit o muling pagbebenta ng Mga Produkto, maliban kung ang mga partido ay sumang-ayon sa pagsulat.

6.    Limitadong Warranty. (a) Mga warrant ng nagbebenta: (i) Lahat ng Mga Produkto (hindi kasama ang software at ekstrang mga bahagi) na ginawa ng Nagbebenta ay umaayon sa mga pagtutukoy na ibinigay ng Nagbebenta at malaya sa mga depekto sa materyal at pagkakagawa ("Mga Depekto") sa loob ng 12 buwan pagkatapos ng pag-install o 18 buwan kasunod ng petsa ng barko, alinman ang unang mangyari, sa ilalim ng normal na paggamit at regular na serbisyo at pagpapanatili, kung na-install alinsunod sa mga tagubilin ng Nagbebenta. Ang mga bagong ekstrang bahagi ay malaya sa Mga depekto sa loob ng 12 buwan kasunod sa petsa ng barko. Kailangang ipagbigay-alam ng mamimili sa Nagbebenta ng anumang Depekto kaagad sa pagtuklas at kung ang naturang abiso ay nangyayari sa loob ng naaangkop na panahon ng warranty, tatanggalin ng Nagbebenta ang naturang Pagkasira ng, sa pagpipilian ng Nagbebenta, pagsasaayos, pagkukumpuni o pagpapalit ng Mga Produkto o anumang apektadong bahagi ng Mga Produkto, o pagbibigay ng isang pagbabalik ng bahagi ng presyo ng pagbili na maiugnay sa may sira na bahagi ng Produkto. Ipinapalagay ng mamimili ang lahat ng responsibilidad at gastos para sa pagtanggal, muling pag-install at pagsingil ng kargamento (kapwa para sa pagbabalik at paghahatid ng mga bagong bahagi). Dapat bigyan ng mamimili ang pag-access ng Nagbebenta sa mga nasasakupang lugar kung saan matatagpuan ang Mga Produkto sa lahat ng mga makatuwirang oras upang masuri ng Nagbebenta ang anumang Perpekto at magsagawa ng pag-aayos o pagpapalit sa site. Ang mga naayos o pinalitan na bahagi ng Mga Produkto ay ginagarantiyahan hanggang sa huli na sa pagtatapos ng panahon ng warranty na nalalapat sa may sira na bahagi ng Mga Produkto na naayos o pinalitan; o 30 araw kasunod ng pagkumpleto ng petsa ng pagkumpuni o pagpapadala ng mga kapalit na bahagi; at (ii) Ang mga serbisyo ay may kalidad na tulad ng manggagawa. Kung aabisuhan ng Mamimili sa Nagbebenta ng anumang mga hindi nag-uugnay na Serbisyo sa loob ng 30 araw pagkatapos makumpleto ang Mga Serbisyo, muling gagawa ang Nagbebenta, kung magagaling sa paggamot, ang mga Serbisyong iyon na direktang naapektuhan ng naturang pagkabigo, sa nag-iisa nitong gastos. Ang nag-iisang remedyo ng Mamimili para sa mga hindi pagsasangayon na Mga Serbisyo ay limitado sa gastos ng muling pagganap ng Mga Serbisyo.

(b) Ang mamimili ay responsable para sa disassemble at muling pagpupulong ng mga produktong hindi ibinebenta ng Nagbebenta. Ang nagbebenta ay hindi ginagarantiyahan at walang obligasyon na patungkol sa anumang Mga Produkto na: (i) ay naayos o binago ng ibang tao bukod sa Nagbebenta; (ii) ay napapailalim sa maling paggamit, pang-aabuso, kapabayaan, sadya na maling pag-uugali, aksidente, Mamimili o pagpapabaya ng third party, hindi pinahintulutang pagbabago o pagbabago, paggamit nang lampas sa na-rate na kapasidad, isang Kaganapan ng Force Majeure, o hindi wasto, o kawalan ng, pagpapanatili; (iii) ay binubuo ng mga materyal na ibinigay ng, o dinisenyo alinsunod sa mga tagubilin mula sa, Mamimili; (iv) ay nabigo dahil sa ordinaryong pagkasira; o (v) ay napakita sa masamang kalagayan sa pagpapatakbo o pangkapaligiran. Ang mga produkto at software ng third party na ibinibigay ng Nagbebenta, ngunit ang ginawa o nilikha ng mga third party ay ginagarantiyahan lamang sa lawak ng warranty ng gumawa at hanggang sa pinahihintulutan ng naturang tagagawa ang Seller na ipasa ang anumang warranty ng third-party sa Mamimili. Kung ang Nagbebenta ay umaasa sa anumang mga pagtutukoy, impormasyon, representasyon o paglalarawan ng mga kundisyon sa pagpapatakbo o iba pang data na ibinibigay ng Mamimili o mga ahente nito sa Nagbebenta sa pagpili o disenyo ng Mga Produkto, at ang tunay na mga kondisyon sa pagpapatakbo o iba pang mga kundisyon ay magkakaiba, ang anumang mga garantiya o iba pang mga probisyon na nilalaman dito ay maaapektuhan ng naturang mga kundisyon ay null at walang bisa.  

(c) Ang mamimili ay responsable lamang para sa pagtukoy ng fitness at pagiging angkop ng Mga Produkto para sa paggamit na isinasaalang-alang ng Mamimili. Titiyakin ng mamimili na (i) ang Mga Produkto ay ginagamit lamang para sa mga hangarin at sa paraang kung saan sila ay dinisenyo at ibinigay, (ii) lahat ng mga taong malamang na gumamit o makipag-ugnay sa Mga Produkto ay tumatanggap ng naaangkop na pagsasanay at mga kopya ng naaangkop na mga tagubilin at dokumentasyon na ibinigay ng Nagbebenta, (iii) lahat ng mga third party na gumagamit o maaaring maapektuhan o umaasa sa Mga Produkto ay binigyan ng buong at malinaw na babala sa anumang mga peligro na nauugnay sa kanila o mga limitasyon ng kanilang pagiging epektibo at ang ligtas na mga kasanayan sa pagtatrabaho ay pinagtibay at sinunod kasama, (iv) ang anumang mga paunawang babala na ipinapakita sa Mga Produkto ay hindi inalis o natatakpan, (v) ang sinumang ikatlong partido na pinagkalooban ng Mga Produkto ay sumasang-ayon na huwag alisin o takpan ang naturang mga paunawang babala. Ipinagpapalagay ng mamimili ang lahat ng responsibilidad para sa anumang pagkawala, pinsala, o pinsala sa mga tao o pag-aari na nagmumula sa, konektado sa, o resulta mula sa paggamit ng Mga Produkto, mag-isa man o kasama ng iba pang Mga Produkto o bahagi.  

(D)    ANG mga garantiya na itinakda sa puwesto sa seksyong ito 6 ay solong at eksklusibong mga garantiya ng nagbebenta na may paggalang sa mga produkto at serbisyo, AT ay sa pagsisinungaling at isama ang LAHAT ng iba pang mga garantiya ng ANUMANG URI, ipaliwanag O IMPLIED, KASAMA, WALANG LIMITASYON, ANUMANG WARRANTY AGAW; AT LAHAT NG IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, USAGE OF TRADE, AND FITNESS PARA SA ISANG PARTIKULAR na LAYUNIN.  Ang ilang mga estado ay hindi pinapayagan ang mga limitasyon sa kung gaano katagal ang isang ipinahiwatig na warranty ay tumatagal, kaya ang limitasyon sa itaas ay maaaring hindi mailapat sa Mamimili.  ANG MGA LUBAG NA IPINAGBIGAY SA SEKSIYONG ITO 6 AY ​​ANG LUNSUNAN NG MGA BUHAY NG BUYER PARA SA ANUMANG LAHAT NG LAHAT NG KASAKIT NA MULING MULA O KAUGNAY SA MGA PRODUKTO AT SERBISYO. Ang lahat ng mga claim sa warranty ay dapat na natanggap ng Nagbebenta sa o bago matapos ang naaangkop na panahon ng warranty.

7.    Limitasyon ng Lunas at Pananagutan. Ang kabuuang pananagutan ng Nagbebenta sa ilalim ng Kasunduan, maging sa batas, equity, kontrata, paglabag, kapabayaan, mahigpit na pananagutan o iba pa, ay hindi dapat lumagpas sa presyo na binayaran ng Mamimili sa ilalim ng Kasunduan para sa Produkto o Mga Serbisyo na nagbubunga ng paghahabol. Sa ilalim ng anumang pangyayari ay hindi mananagot ang Nagbebenta para sa mga espesyal, hindi sinasadya, hindi direkta, maparusahan o magkakasunod na pinsala sa anumang kadahilanan. "Pagkakasunod-sunod na pagkakasira”Kasama, nang walang limitasyon, pagkawala ng inaasahang kita; pagkagambala ng negosyo; pagkawala ng paggamit, kita, reputasyon o data; gastos na natamo, kabilang ang walang limitasyon, gastos para sa kapital, gasolina o lakas; pagkawala o pinsala sa pag-aari o kagamitan; at paglilinis sa kapaligiran. Ang ilang mga estado ay hindi pinapayagan ang pagbubukod o limitasyon ng mga hindi sinasadya o kadahilanang pinsala, kaya ang limitasyon o pagbubukod sa itaas ay maaaring hindi mailapat sa Mamimili. Ang anumang aksyon na nagmumula sa ilalim o nauugnay sa Kasunduan, (batay man sa batas, equity, kontrata, paglabag, kapabayaan, mahigpit na pananagutan, iba pang tort o kung hindi man), ay dapat na magsimula sa isang taon pagkatapos ng petsa ng pagpapadala o paghahatid ng Mga Serbisyo. Hindi ipinapalagay ng nagbebenta ang walang obligasyon o pananagutan para sa teknikal na payo na ibinigay o hindi ibinigay, o mga resulta na nakuha. Itinakda ng nagbebenta ang mga presyo nito at pumasok sa Kasunduan na umaasa sa mga limitasyon ng pananagutan at iba pang mga tuntunin at kundisyon na tinukoy dito, na naglalaan ng peligro sa pagitan ng Mamimili at Nagbebenta at bumubuo ng isang batayan ng bargain na ito sa pagitan ng mga partido.

8.    Pasensya sa Pagganap. Walang pananagutan ang nagbebenta para sa hindi pagganap dahil sa mga gawa ng Diyos; kilos ng Mamimili; digmaan (idineklara o hindi idineklara); terorismo o iba pang kriminal na pag-uugali; apoy; baha; panahon; sabotahe; welga, o labor o kaguluhan sa sibil; mga kahilingan sa gobyerno, paghihigpit, batas, regulasyon, utos, pagkukulang o pagkilos; hindi magagamit ng, o pagkaantala sa, mga kagamitan o transportasyon; default ng mga tagapagtustos o iba pang kawalan ng kakayahan upang makakuha ng kinakailangang mga materyales; mga embargo o anumang iba pang mga kaganapan o sanhi na lampas sa makatuwirang kontrol ng Seller's (bawat isa, isang "Force Majeure Kaganapan"). Ang alinmang partido ay hindi isasaalang-alang bilang default ng pagganap nito ng anumang obligasyon sa ilalim ng Kasunduan (maliban sa isang obligasyon na gumawa ng anumang pagbabayad na dapat bayaran sa ilalim ng Kasunduan) sa lawak na ang pagganap ng naturang obligasyon ay pinigilan o naantala ng mga gawa ng Diyos; digmaan (idineklara o hindi idineklara); terorismo o iba pang kriminal na pag-uugali; apoy; baha; panahon; sabotahe; welga, o labor o kaguluhan sa sibil; mga kahilingan sa gobyerno, paghihigpit, batas, regulasyon, utos, pagkukulang o pagkilos; hindi magagamit ng, o pagkaantala sa, mga kagamitan o transportasyon; default ng mga tagapagtustos o iba pang kawalan ng kakayahan upang makakuha ng kinakailangang mga materyales; mga embargo o anumang iba pang mga kaganapan o sanhi na lampas sa makatuwirang kontrol ng Nagbebenta o iba pang mga sanhi na lampas sa makatuwirang kontrol ng naturang Partido, (bawat isa, isang "Force Majeure Kaganapan"). Ang mga paghahatid o iba pang pagganap ay maaaring masuspinde para sa isang naaangkop na tagal ng oras o kinansela ng Nagbebenta sa abiso sa Mamimili sa kaganapan ng isang Kaganapan ng Force Majeure, ngunit ang natitirang Kasunduan ay mananatiling hindi maaapektuhan bilang isang resulta ng Kaganapan ng Force Majeure. Kung natukoy ng Nagbebenta na ang kakayahang magsagawa ng Mga Serbisyo o ang kabuuang pangangailangan para sa Mga Produkto ay hadlangan, limitado o ginawang hindi praktikal dahil sa isang Force Majeure na Kaganapan, maaaring ipagpaliban ng Nagbebenta ang paghahatid ng Mga Produkto at Mga Serbisyo at ilalaan ang magagamit na supply ng Mga Produkto (nang walang obligasyong kumuha iba pang mga supply ng anumang naturang Mga Produkto) sa mga customer nito sa nasabing batayan tulad ng tinutukoy ng Nagbebenta na maging pantay na walang pananagutan para sa anumang pagkabigo ng pagganap. Sa kaganapan ng isang Kaganapan ng Force Majeure, ang petsa ng paghahatid ay pahabain ng isang panahon na katumbas ng pagkaantala kasama ang isang makatwirang oras upang sanayin at ipagpatuloy ang paggawa, at ang presyo ay pantay na maiakma upang mabayaran ang Nagbebenta para sa naturang pagkaantala at mga kaugnay na gastos at gastos.

9.    Mga Batas at Regulasyon. Pagsunod sa anumang mga batas, pederal, estado, panlalawigan o lokal na batas, regulasyon at direktiba (“Mga Batas”) Na nauugnay sa pag-install, pagpapatakbo o paggamit ng Mga Produkto o Serbisyo ay ang tanging responsibilidad ng Mamimili. Bilang karagdagan, ang Mamimili ay dapat sumunod sa lahat ng naaangkop na mga batas, alituntunin, regulasyon at order na nauugnay sa anti-bribery o anti-katiwalian na batas (kasama nang walang limitasyon ang Batas sa Mga Kasanayan sa Panlabas na US Foreign of 1977 at lahat ng pambansa, estado, panlalawigan o teritoryo laban sa suhol. at batas laban sa pagkakasira) at, tulad nito, ay hindi magbibigay ng alok, pagbabayad o regalo, hindi mangakong magbabayad o magbibigay, at hindi papahintulutan, nang direkta o hindi direkta, ang pangako o pagbabayad ng, anumang pera o anumang may halaga sa anumang pamahalaan opisyal, anumang partidong pampulitika o mga opisyal nito, o sinumang tao habang nalalaman o may dahilan upang malaman na ang lahat o isang bahagi ng naturang pera o item ng halaga ay inaalok, ibinigay o ipinangako para sa hangaring maimpluwensyahan ang anumang desisyon o kilos na tulungan ang Nagbebenta o Mamimili o kung hindi man nakakakuha ng anumang hindi tamang kalamangan o benepisyo. Ang Kasunduan ay pinamamahalaan ng mga batas ng Estado ng Kentucky, nang hindi binibigyan ng bisa ang mga salungatan ng mga patakaran ng batas, at ang mga partido ay pumayag sa eksklusibong hurisdiksyon at venue ng mga korte federal at estado na matatagpuan sa Kenton County, Kentucky. Ang aplikasyon ng United Nations Convention tungkol sa mga Kontrata para sa Internasyonal na Pagbebenta ng Mga Kalakal ay hindi nalalapat. 

10.    Guhit. Anumang mga disenyo, pagguhit ng pagguhit o iba pang impormasyon na isinumite sa Mamimili ay mananatiling eksklusibong pag-aari ng Nagbebenta. Ang mamimili ay hindi dapat, nang walang paunang nakasulat na pahintulot ng Nagbebenta, kopyahin ang naturang impormasyon o ibunyag ang naturang impormasyon sa isang third party. 
11. Pagkansela. Maaaring kanselahin ng mamimili ang mga order lamang sa makatuwirang paunang nakasulat na paunawa at sa pagbabayad sa Nagbebenta ng mga singil sa pagkansela na kasama ang: (a) lahat ng gastos at gastos na natamo ng Nagbebenta, at (b) isang nakapirming halagang 10% ng kabuuang presyo ng Mga Produkto upang mabayaran para sa pagkagambala sa pag-iiskedyul, planong paggawa at iba pang hindi direkta at pang-administratibong gastos.

12.    Pag-export ng Export. Ang ilang mga Produkto ay maaaring napailalim sa mga kontrol sa pag-export sa ilalim ng Batas ng US at iba pang mga bansa. Ang mamimili ay dapat sumunod sa lahat ng naturang Batas at hindi mag-export, muling i-export o ilipat, nang direkta o hindi direkta, anumang naturang Produkto maliban sa pagsunod sa mga naturang Batas.

13.    Pangkalahatang Probisyon. Maliban kung sumang-ayon sa isang pagsulat na nilagdaan ng Nagbebenta at Mamimili, ang Kasunduang ito ay bumubuo sa buong kasunduan sa pagitan ng mga partido at pinalitan ang lahat ng iba pang mga komunikasyon sa pagitan ng mga partido na nauugnay sa paksa ng Kasunduan. Ang mga sipi ng nagbebenta ay mga alok na maaari lamang tanggapin nang buo. Walang mga kundisyon, paggamit o kalakal, kurso ng pakikitungo o pagganap, pag-unawa o kasunduan na nangangahulugang baguhin, iba-iba, ipaliwanag, tanggihan, o suplemento ang Kasunduan ay dapat na umiiral maliban kung ginawa sa pamamagitan ng pagsulat at pirmado ng parehong partido, malinaw at partikular na tumutukoy sa Kasunduan, at walang pagbabago o pagtutol ang sanhi ng resibo, pagkilala, o pagtanggap ng mga order ng pagbili, mga form ng pagtuturo sa pagpapadala, o iba pang dokumentasyon na naglalaman ng iba o karagdagang mga tuntunin sa mga nakalagay dito. Walang waiver ng alinmang partido patungkol sa anumang paglabag o default o ng anumang karapatan o lunas at walang kurso ng pakikitungo, ay maipapalagay na bumubuo ng isang patuloy na pagtanggi sa anumang iba pang paglabag o default o ng anumang iba pang karapatan o lunas, maliban kung ang naturang waiver ay na ipinahayag sa isang sulatin na nilagdaan ng parehong partido, partikular na tumutukoy sa Kasunduan. Walang ipinagkakaloob sa Kasunduan sa sinumang tao maliban sa Nagbebenta at Bumibili ng anumang karapatan o lunas sa ilalim o ng dahilan ng Kasunduang ito. Lahat ng mga pagkakamali sa typograpiko o clerical na ginawa ng Nagbebenta sa anumang sipi, pagkilala o publication ay napapailalim sa pagwawasto.


559131v2