fbpx
English English

TERMENII ȘI CONDIȚIILE DE ACHIZIȚIE PRIN CORPORAȚIA DE VÂNZĂRI TV ONE ONE

1. Aplicabilitate. Comanda de cumpărare („Achiziționarea de comandă”) Împreună cu acești termeni și condiții, care sunt hyperlinkați din Comanda de cumpărare sau furnizați în alt mod Vânzătorului, constituie în mod colectiv o ofertă de către Cumpărător pentru achiziționarea bunurilor („Bunuri”) Sau servicii („Servicii”Și împreună cu Bunurile,„Articole comandate”) Specificate de la Vânzător în conformitate cu acești termeni și condiții și cu Comanda de cumpărare. La acceptarea acestei oferte de către Vânzător, acești termeni și condiții și Ordinul de achiziție constituie un acord obligatoriu („Acord”) Între Cumpărător și Vânzător și se aplică tuturor achizițiilor de Bunuri comandate de către Cumpărător de la Vânzător, deoarece articolele comandate pot fi descrise pe fața Comenzii de cumpărare. Această ofertă va fi considerată acceptată de Vânzător la prima dintre următoarele: (a) Vânzătorul care face, semnează sau livrează Cumpărătorului orice scrisoare, pentru orice alt scris sau instrument care confirmă acceptarea, (b) orice performanță a Vânzătorului în conformitate cu oferta sau (c) trecerea a trei (3) zile de la primirea de către Vânzător a unei Comenzi de cumpărare fără o notificare scrisă către Cumpărător că Vânzătorul nu acceptă o astfel de Comandă de Achiziție. În caz de conflict între Acord și orice alt document sau instrument prezentat de Vânzător, Acordul va prevala. Acordul, împreună cu orice documente încorporate aici prin referință, constituie acordul unic și integral al părților cu privire la articolele comandate și înlocuiește toate înțelegerile anterioare sau contemporane, acordurile, negocierile, reprezentările și garanțiile și comunicările, atât orale, cât și scrise. , în ceea ce privește Bunurile Comandate, cu excepția cazului în care ambele părți au încheiat și semnat un contract scris general suprem. Cumpărătorul limitează în mod expres acceptarea Acordului la termenii menționați aici și în Comanda de cumpărare. Astfel de termeni exclud în mod expres oricare dintre termenii și condițiile de vânzare ale Vânzătorului sau orice alt document emis de Vânzător în legătură cu Bunurile comandate. Orice termen sau condiție suplimentară, diferită sau inconsecventă conținută în orice formă, confirmare, acceptare sau confirmare utilizată de Vânzător în legătură cu implementarea Comenzii de cumpărare este obiectată și respinsă de către Cumpărător, totuși o astfel de propunere nu funcționează ca o respingerea Contractului (cu excepția cazului în care astfel de variații sunt în termenii descrierii, cantității, prețului sau programului de livrare a Articolelor Comandate), dar vor fi considerate o modificare semnificativă a acestuia, iar Acordul va fi considerat acceptat de Vânzător fără alte , termeni diferiți sau inconsistenți.

2. Expediere și livrare; Sursă alternativă.
(a) Toate Bunurile trebuie să fie (i) ambalate corespunzător sau pregătite în alt mod de către Vânzător pentru a fi expediate pentru a preveni daunele, pentru a obține cele mai mici tarife de transport și asigurare și pentru a îndeplini cerințele transportatorului și (ii) expediate în conformitate cu instrucțiunile de pe Comanda de cumpărare. Cheltuielile suportate din nerespectarea acestor termeni sunt responsabilitatea Vânzătorului. Numele vânzătorului, expedierea completă la adresă și numărul comenzii de cumpărare trebuie să apară pe toate facturile, conosamenturile, buletinele de ambalare, cutii și corespondență. Conosamentele trebuie să fie atașate la facturile prezentate, indicând transportatorul, numărul de cutii și greutatea și data expedierii. Buletinele de ambalare trebuie să însoțească toate livrările care conțin detaliile conținutului livrării. Titlul și orice risc de pierdere sau deteriorare a Bunurilor rămâne la Vânzător până la primirea de către Cumpărător a Bunurilor conforme la destinația necesară. Condițiile de livrare sunt locația de livrare a cumpărătorului FOB, cu excepția cazului în care se specifică altfel în comanda de cumpărare. Timpul este esențial. Livrările se efectuează numai în cantități și la orele specificate în Comanda de cumpărare. Până la livrare, Vânzătorul trebuie să păstreze Marfa separat stocată și identificată ca proprietate a Cumpărătorului. Dreptul de deținere al vânzătorului încetează imediat în cazul în care cumpărătorul încetează un acord în urma unui eveniment de insolvență, astfel cum este prevăzut în secțiunea 7. Vânzătorul acordă și va procura un drept irevocabil cumpărătorului sau agenților săi de a intra în orice locație în care bunurile sunt păstrate sau pot fi stocate pentru a le inspecta, sau în cazul în care dreptul vânzătorului la deținere a încetat, pentru a le recupera.

(b) În cazul în care nu se preconizează că livrarea se va face la timp, Vânzătorul trebuie să notifice imediat Cumpărătorul și să ia măsuri rezonabile, la costul său, pentru a accelera livrarea. Vânzătorul nu va livra o comandă cu mai mult de cinci zile lucrătoare înainte de o dată de livrare convenită fără acordul prealabil scris al Cumpărătorului. Cumpărătorul poate anula orice comandă dacă livrarea nu se face la timp sau dacă se anunță că se așteaptă o livrare cu întârziere.

(c) Cumpărătorul poate respinge orice livrare sau poate anula total sau parțial orice comandă de cumpărare în cazul în care Vânzătorul nu efectuează livrarea în conformitate cu termenii și condițiile din acord, inclusiv, fără limitare, orice nerespectare a bunurilor conform specificațiilor („Specificații”) Și criteriile de performanță publicate de Vânzătorul de bunuri. Acceptarea de către Cumpărător a oricărei livrări neconforme nu va constitui o renunțare la dreptul său de a respinge livrările viitoare. În cazul în care Vânzătorul (i) nu furnizează Bunuri, (ii) nu furnizează Bunuri care îndeplinesc specificațiile sau (iii) nu respectă programele de livrare ale Cumpărătorului și cerințele de livrare, iar Vânzătorul nu furnizează un înlocuitor de calitate comparabil (pentru care înlocuirea Vânzătorului trebuie să își asume orice diferență de cheltuieli și prețuri), atunci Cumpărătorul poate, la alegerea sa, să cumpere Bunuri de la un alt furnizor ca sursă alternativă, pe măsură ce Vânzătorul, la propria sa discreție, consideră necesar. În acest caz, Vânzătorul va rambursa Cumpărătorului orice costuri și cheltuieli suplimentare suportate de Cumpărător la achiziționarea de Bunuri de la un alt furnizor ca sursă alternativă. La identificarea și notificarea mărfurilor defecte sau a expedierilor neconforme, Cumpărătorul va primi credit complet fie pentru resturi, fie pentru returnare, credit care va include costurile totale plătite Vânzătorului, împreună cu costurile de expediere, procesare și conexe, dacă este cazul. În termen de 5 zile lucrătoare de la notificarea Bunurilor defecte, Vânzătorul va transmite Cumpărătorului o explicație scrisă a cauzei principale și acțiunile corective puse în aplicare pentru a preveni reapariția. Prezenta secțiune 2 se aplică în mod egal tuturor bunurilor reparate sau înlocuite.

(d) Cumpărătorul poate, fără răspundere, cu cel puțin 14 zile înainte de data de livrare programată să amâne livrarea pentru oricare sau pentru fiecare articol comandat, notificând vânzătorului orice reeșalonare necesară (a cărei notificare orală trebuie confirmată în scris în termen de 10 zile aviz oral)

3. Prețuri; Plată. Prețurile pentru toate articolele comandate vor fi cele menționate în comanda de cumpărare și vor include toate taxele aplicabile; cu condiția, totuși, că în niciun caz prețul perceput de Vânzător în temeiul Contractului nu va fi mai puțin favorabil decât cel mai mic preț perceput de Vânzător altor clienți care cumpără cantități similare sau mai mici din Articolele Comandate. Condițiile de plată pentru toate articolele comandate vor fi cele menționate în comanda de cumpărare. Cumpărătorul va fi îndreptățit să compenseze orice sumă datorată în orice moment de la Vânzător la Cumpărător sau la oricare dintre companiile sale afiliate contra oricărei sume plătibile în orice moment de Cumpărător sau de acești afiliați în legătură cu Acordul.

4. Inspecție / testare. Plata pentru Articolele Comandate nu constituie acceptarea acestora. Cumpărătorul are dreptul de a inspecta toate articolele comandate și de a respinge oricare sau toate articolele comandate care sunt în opinia cumpărătorului defecte sau neconforme. Cumpărătorul nu va fi considerat că a acceptat nicio Bună până când nu a avut un timp rezonabil pentru a le inspecta după livrare sau, în cazul unui defect latent al Bunurilor, până la un timp rezonabil după ce defectul latent a devenit evident. solicitați, la alegerea sa, repararea sau înlocuirea articolelor comandate respinse sau rambursarea prețului de achiziție. Articolele comandate furnizate peste cantitățile specificate în Comanda de cumpărare pot fi returnate Vânzătorului pe cheltuiala Vânzătorului. Cumpărătorul își rezervă dreptul de a utiliza materiale respinse, deoarece consideră recomandabil sau necesar pentru a-și îndeplini obligațiile contractuale față de clienți, fără a renunța la orice drepturi împotriva Vânzătorului. Nimic din conținut nu scutește Vânzătorul de obligația de testare, inspecție și control al calității.

5. Confidențialitate și drepturi de proprietate. Fiecare parte va păstra confidențial Informațiile confidențiale ale celeilalte și nu va pune la dispoziția terților informații confidențiale ale celeilalte sau va utiliza Informațiile confidențiale ale celuilalt în alte scopuri decât cele permise în mod expres în temeiul prezentului acord. În aceste scopuri, „informații confidențiale” înseamnă informații (fie în formă orală, scrisă sau electronică) care aparțin sau se referă la acea parte, la afacerile sale sau la activitățile sale care nu se află în domeniul public
și pe care: (i) oricare dintre părți a marcat-o ca fiind confidențială sau proprietară, (ii) oricare dintre părți, oral sau în scris, a informat cealaltă parte cu caracter confidențial sau (iii) datorită caracterului sau naturii sale, o persoană într-o poziție similară și în circumstanțe similare ar trata ca confidențial; dar nu trebuie să includă informații care (i) sunt sau devin cunoscute public prin nicio acțiune sau omisiune a părții primitoare (ii) a fost în posesia legală a celeilalte părți înainte de divulgare (iii) este divulgată legal părții primitoare de către un terț partea fără restricții privind divulgarea (iv) este dezvoltată independent de partea destinatară, care dezvoltare independentă poate fi demonstrată prin dovezi scrise; sau (v) trebuie să fie divulgat prin lege, de către orice instanță de jurisdicție competentă sau de către orice organism de reglementare sau administrativ sau de regulile unei burse de valori recunoscute sau a unei autorități de listare. Fiecare parte va fi de acord să ia toate măsurile rezonabile pentru a se asigura că informațiile confidențiale ale celeilalte la care are acces nu sunt divulgate sau distribuite de către angajații sau agenții săi, încălcând termenii prezentului acord.

6. Garanții. Vânzătorul declară și garantează că: (a) toate articolele comandate și performanța vânzătorului în temeiul acordului (i) vor fi conforme cu toate desenele, specificațiile, descrierile și mostrele aplicabile furnizate sau furnizate de vânzător, (ii) vor fi de o calitate satisfăcătoare și fără defecte de proiectare, material și manoperă, (iii) să respecte toate legile aplicabile atunci (indiferent dacă sunt străine sau interne), inclusiv, fără a se limita, legile legate de sănătatea și siguranța consumatorilor și protecția mediului și a muncii copiilor legile; (iv) vor fi adecvate scopului pentru care aceste bunuri sunt furnizate în mod obișnuit; și (v) va fi potrivit pentru orice scop susținut de Vânzător sau făcut cunoscut Vânzătorului de către Cumpărător; (b) Articolele comandate nu încalcă sau încalcă orice proprietate intelectuală, drept de confidențialitate sau alt drept de proprietate sau de proprietate al unei terțe părți; (c) are dreptul de a acorda și acordă cumpărătorului o licență de utilizare a oricărui software încorporat sau încorporat în orice articol comandat; (d) toate Serviciile vor fi efectuate cu abilități și grijă rezonabile și în conformitate cu bunele practici din industrie; și (e) a respectat și va respecta toate legile aplicabile performanței sale în temeiul acordului.

7. Rezilierea. Cumpărătorul poate rezilia Contractul în totalitate sau parțial (i) cu o notificare scrisă de 15 zile către Vânzător în orice moment pentru comoditate (ii) imediat după o notificare scrisă în cazul în care Vânzătorul își îndeplinește obligațiile care îi revin în temeiul Acordului și nu este în măsură să vindece neîndeplinirea obligațiilor în termen de 10 zile de la notificarea neîndeplinirii obligațiilor, (iii) imediat după înștiințarea scrisă în cazul în care Vânzătorul suferă un eveniment de insolvență, inclusiv suspendarea sau amenințarea cu suspendarea, plata datoriilor sale sau considerarea că nu poate plăti datoriile sale în cursul obișnuit, așa cum este stabilit de cumpărător în determinarea rezonabilă a acestuia, sau se depune o cerere în instanță sau se emite o ordonanță pentru numirea unui administrator sau dacă se dă o notificare de intenție de a numi un administrator sau dacă este numit un administrator, peste Vânzător; se depune o petiție, se dă o notificare, se adoptă o rezoluție sau se face o comandă, pentru sau în legătură cu lichidarea Vânzătorului. La încetarea contractului, în totalitate sau parțial, de către Cumpărător din orice motiv, Vânzătorul va (a) opri imediat toate lucrările în temeiul Acordului reziliat, (b) va face ca oricare dintre furnizorii sau subcontractanții să înceteze activitatea și (c) ) să păstreze și să protejeze lucrările în curs de desfășurare și materialele la dispoziție achiziționate sau angajate în temeiul acordului în propriile sale și în fabricile furnizorilor sau subcontractanților în așteptarea instrucțiunilor cumpărătorului. Cumpărătorul nu va datora Vânzătorului niciun profit pierdut sau plată pentru orice materiale sau Bunuri pe care Vânzătorul le poate consuma sau vinde altora în cursul obișnuit al activității sale.

8. Indemnizație. Vânzătorul va apăra, despăgubi și menține inofensiv Cumpărătorul, afiliații, ofițerii, angajații și agenții săi împotriva oricărei cereri, daune, răspundere, pierderi, amenzi sau hotărâri judecătorești, inclusiv costuri, onorarii legale și alte cheltuieli (directe sau indirecte), referitoare la la sau care rezultă din (a) încălcarea de către vânzător a acordului; (b) moartea sau rănirea persoanelor sau a bunurilor din cauza încălcării de către vânzător a Contractului; (c) nerespectarea bunurilor sau de către vânzător a Serviciilor de a respecta cerințele acordului sau (d) încălcarea drepturilor de proprietate intelectuală ale unei terțe părți asupra oricăror bunuri sau servicii.

9. Defecte catastrofale. Vânzătorul trebuie, în termen de 30 de zile de la solicitarea cumpărătorului, să-l despăgubească pe cumpărător sau pe furnizorul de servicii terț desemnat pentru toate costurile și cheltuielile cu piesele, forța de muncă, costurile administrative, costurile de expediere, înlocuirea costurilor mărfurilor și alte cheltuieli (inclusiv onorariile și cheltuielile avocaților rezonabile) legate de sau care rezultă dintr-un defect catastrofal, rechemarea bunurilor sau remedierea câmpului bunurilor. „Defect catastrofal” se va considera că apare atunci când: (a) sunt încălcate declarațiile și garanțiile prevăzute în secțiunea 6 în ceea ce privește (i) 3% sau mai mult din bunurile expediate în orice perioadă de trei luni sau (ii) 1% din Bunurile expediate în primele șase luni de la acordul inițial dintre Vânzător și Cumpărător; (b) rentabilitatea și cursul de schimb al Bunurilor vândute de Vânzător Cumpărătorului depășește media categoriei pentru Bunuri, astfel cum se determină în evidența Cumpărătorului; (c) un Cumpărător unic sau unic de defecte ale Bunurilor (orice defect de fabricație care afectează Bunurile din punct de vedere cosmetic sau funcțional) este determinat de Cumpărător să aibă un impact mai mare de 10% din astfel de Bunuri; (d) Retragerea mărfurilor (inclusiv orice piese de service, piese de schimb, piese de schimb, ansambluri și scule necesare pentru întreținerea mărfurilor) este necesară în opinia rezonabilă a cumpărătorului sau a vânzătorului; sau (e) Bunurile ar trebui scoase de pe piață pentru a se conforma legislației aplicabile, astfel cum este stabilit de Cumpărător, la propria sa discreție (inclusiv, dar fără a se limita la, cazurile de retragere voluntară sau obligatorie a siguranței Bunurilor de consum).

10. Asigurare. Vânzătorul va solicita și va solicita ca subcontractanții săi să obțină și să întrețină în permanență, de la companiile de asigurări de renume, niveluri adecvate de asigurare (inclusiv răspunderea produselor și răspunderea publică adecvată) pentru a-și acoperi obligația în temeiul prezentului acord și în conformitate cu legislația aplicabilă. La cererea Cumpărătorului, Vânzătorul va include Cumpărătorul ca asigurat suplimentar pe polița comercială de asigurare de răspundere civilă generală și va furniza Cumpărătorului un certificat de asigurare și avizele de poliță de asigurare aplicabile care atestă o astfel de asigurare. Vânzătorul nu va face nimic pentru a invalida nicio poliță de asigurare sau pentru a prejudicia dreptul Cumpărătorului în temeiul acesteia și va notifica Cumpărătorului dacă orice politică este (sau va fi) anulată sau condițiile acesteia sunt (sau vor fi) supuse oricărei modificări semnificative. În cazul în care o parte a Acordului implică performanța Vânzătorului în incinta Cumpărătorului sau în orice loc în care Cumpărătorul desfășoară operațiuni, sau cu materiale sau echipamente furnizate Vânzătorului de către Cumpărător, Vânzătorul va lua toate măsurile de precauție necesare pentru a preveni vătămarea persoanei sau a bunurilor în timpul progresului a muncii Vânzătorului.

11. Limitare a răspunderii. În niciun caz, răspunderea totală a Cumpărătorului pentru orice pierdere sau daună rezultată din sau în legătură cu sau care rezultă din Acord nu va depăși prețul alocabil Bunurilor sau Serviciilor sau unității acestora care dă naștere reclamației, cu excepția faptului că Vânzătorul poate percepe Dobânda cumpărătorului pentru orice plată primită mai târziu de 60 de zile de la data scadenței sale, în conformitate cu secțiunea 3, la o rată de 2% pe an.

12. Legea aplicabilă / jurisdicția. Acordul, interpretarea acestuia și orice litigii care decurg din sau în legătură cu acesta (inclusiv litigii necontractuale) vor fi guvernate și interpretate în conformitate cu legile statului Kentucky (incluzând, dar nelimitându-se la Uniformele Comerciale Uniforme). Cod în vigoare în statul Kentucky), fără a ține cont de principiile conflictului de drept din Kentucky. Cumpărătorul și Vânzătorul recunosc în mod expres și sunt de acord că Convenția Organizației Națiunilor Unite privind contractele de vânzare internațională de bunuri („CISG”) nu se aplică acordului și că aceste părți au ales în mod voluntar să renunțe la aplicarea CISG la acord. Drepturile cumpărătorului în temeiul acordului sunt cumulative și, pe lângă orice alte remedii legale sau echitabile pe care le poate avea împotriva vânzătorului. Cumpărătorul și Vânzătorul sunt de acord irevocabil și se supun jurisdicției exclusive a oricărei instanțe de stat sau federale din județul Kenton, Kentucky, pentru a introduce o acțiune sau pentru a exercita în alt mod un drept sau o cale de atac, iar Cumpărătorul și Vânzătorul renunță irevocabil la orice obiecție bazată pe forum non conveniens și orice obiecția față de locul de desfășurare a oricărei astfel de acțiuni sau proceduri.

13. Conformitatea contează. Vânzătorul trebuie să respecte toate politicile Cumpărătorului aplicabile și notificate Vânzătorului. Vânzătorul trebuie să respecte cu strictețe toate legile, legile și reglementările aplicabile („legii”), Inclusiv fără limitare, toate legile aplicabile în materie de mediu, sănătate și siguranță, comerț și import / export. Vânzătorul este de acord să notifice Cumpărătorului orice pericol inerent legat de Bunurile achiziționate în temeiul Acordului care ar expune pericolul în timpul manipulării, transportului, depozitării, utilizării, revânzării, eliminării sau casării Bunurilor. Această notificare va fi trimisă managerului global al lanțului de aprovizionare al cumpărătorului și va specifica numele produsului, natura pericolului, măsurile de precauție care trebuie luate de către cumpărător sau alte persoane, toate fișele cu date de securitate aplicabile și orice alte informații suplimentare pe care cumpărătorul ar trebui să le facă în mod rezonabil. așteptați să știți să-i protejați interesul, proprietatea și / sau personalul.

14. Vânzător ca contractant independent. Vânzătorul va îndeplini obligațiile contractului ca contractant independent și în niciun caz nu va fi considerat agent sau angajat al cumpărătorului. Acordul nu va fi în niciun fel interpretat ca crearea unui parteneriat sau a oricărui alt tip de întreprindere comună între Cumpărător și Vânzător. Vânzătorul este singurul responsabil pentru toate impozitele, contribuțiile și alte obligații federale, de stat și locale cu privire la plățile efectuate de Cumpărător către Vânzător.

15. Anticorupție. Vânzătorul își va desfășura în orice moment activitățile în conformitate cu toate legile, regulile, reglementările, sancțiunile și ordinele aplicabile legate de legislația anti-luare de mită sau anticorupție, inclusiv, dar fără a se limita la, Legea privind practicile corupte în străinătate din 1977 („Relevant Cerințe "). Vânzătorul trebuie (i) să respecte toate politicile Cumpărătorului cu privire la anticorupție, care îi pot fi notificate din când în când, precum și orice cod relevant al industriei, în fiecare caz, după cum poate cumpăra sau organismul industrial relevant să le actualizeze din când în când („Politici relevante”) și (ii) să aibă și să mențină în vigoare pe toată durata prezentului acord propriile politici și proceduri pentru a asigura conformitatea cu cerințele relevante și cu politicile relevante și le va pune în aplicare acolo unde este cazul ( iii) să raporteze prompt Cumpărătorului orice cerere sau cerere pentru orice avantaj financiar sau de altă natură, de orice fel, primit de Vânzător în legătură cu îndeplinirea prezentului Acord; (iv) notifică imediat e Cumpărător în cazul în care un funcționar public străin devine funcționar sau angajat al Vânzătorului sau dobândește un interes direct sau indirect în Vânzător (iar Vânzătorul garantează că nu are funcționari publici străini ca ofițeri, angajați sau proprietari direcți sau indirecți la data acest acord); (v) în termen de șase luni de la data prezentului Acord și, ulterior, anual, certifică Cumpărătorului în scris semnat de un ofițer al Vânzătorului, conformitatea cu această secțiune 15 de către Vânzător și toate celelalte persoane pentru care Vânzătorul este responsabil în conformitate cu la această secțiune 15. Vânzătorul va furniza dovezile justificative ale conformității pe care Furnizorul le poate solicita în mod rezonabil. Vânzătorul se asigură că orice persoană asociată cu Vânzătorul care prestează servicii sau furnizează bunuri în legătură cu prezentul Acord o face numai pe baza unui contract scris care impune și garantează de la această persoană condiții echivalente cu cele impuse Vânzătorului în această secțiune 15 („Termeni relevanți”). Vânzătorul va fi, în toate circumstanțele, responsabil pentru respectarea și îndeplinirea de către astfel de persoane a Termenilor relevanți și, în toate circumstanțele, va fi direct răspunzător față de Cumpărător pentru orice încălcare de către astfel de persoane a oricăruia dintre Termenii relevanți care ar apărea. Încălcarea acestei secțiuni 15 va fi considerată o încălcare materială iremediabilă a prezentului acord de către Vânzător.

16. Cooperare. Vânzătorul va furniza toate dovezile pe care Cumpărătorul le poate solicita în mod rezonabil pentru a verifica orice facturi transmise de Vânzător sau orice declarație de reducere sau alte reduceri de cost realizate de Vânzător (inclusiv datele la care au fost realizate reducerile de costuri). În plus, Furnizorul va permite, la cerere, Cumpărătorului să inspecteze și să preia copii (sau extrase din) toate înregistrările și materialele relevante ale Vânzătorului referitoare la livrarea Bunurilor, care pot fi necesare în mod rezonabil pentru a verifica astfel de probleme. .

17. General. Nulitatea oricărei prevederi cuprinse în Acord nu va afecta valabilitatea oricărei alte prevederi. Prezentul acord, împreună cu orice acord de confidențialitate anterior încheiat între părți, constituie întregul acord și înțelegerea părților referitoare la subiectul prezentului contract. Prezentul acord înlocuiește toate acordurile anterioare scrise și orale și toate celelalte comunicări între părți. Fiecare parte este de acord că nu va avea remedii cu privire la orice reprezentare sau garanție (indiferent dacă este făcută inocent sau neglijent) care nu este prevăzută în prezentul acord. Eșecul cumpărătorului de a insista asupra îndeplinirii oricărui termen sau condiție sau de a exercita orice drept sau privilegiu nu va renunța la un astfel de termen, condiție, drept sau privilegiu decât dacă o astfel de renunțare este stabilită în scris și semnată de ambele părți. Acordul poate fi modificat sau modificat numai printr-un instrument scris semnat separat de Cumpărător sau Vânzător. Vânzătorul nu trebuie să subcontracteze, să greveze sau să își cedeze drepturile și obligațiile care îi revin în temeiul acordului, în totalitate sau parțial, fără acordul prealabil scris al Cumpărătorului. Prevederile secțiunilor 5-9, 11, 12 și 17 supraviețuiesc rezilierii acordului. Nimic din Acord nu conferă altei persoane decât Vânzătorului și Cumpărătorului niciun drept sau remediere în temeiul sau în temeiul prezentului Acord. Vânzătorul, la cererea și costul Cumpărătorului, va face sau va procura efectuarea tuturor acestor acte ulterioare și va executa sau va procura executarea valabilă a tuturor acestor documente, după cum poate fi necesar din când în când în opinia rezonabilă a Cumpărătorului să dea efect deplin acestui Acord. Toate notificările, cererile, consimțământurile și alte comunicări necesare sau permise să fie livrate în conformitate cu prezentul document trebuie să fie făcute în scris și livrate prin fax sau manual, prin serviciul de livrare peste noapte sau prin poștă recomandată sau certificată, poștă plătită în avans, la adresa sau numărul de fax al cealaltă parte din Comanda de cumpărare (sau orice altă adresă sau număr de fax care poate fi notificat în scris de acea parte în aceste scopuri). Notificările vor fi considerate primite în momentul în care ar fi fost livrate în cursul normal al postului sau în cazul faxului, la data la care faxul este transmis de către expeditor conform raportului de confirmare a faxului.