fbpx
English English

Keratan Akhbar Akhbar

ERLANGER, KY, 6 Ogos 2015 - tvONE, pembangun lama dan pembekal peralatan pemprosesan video berprestasi tinggi, telah mengumumkan pembelian pengurusan syarikat yang mesra daripada pemilik sebelumnya Nortek, Inc. Pengambilalihan itu selesai 31 Julai 2015, dengan lembaga pengarah baru yang terdiri daripada pasukan pengurusan tvONE; David Van Horn, David Reynaga dan Andy Fliss, dengan penglibatan aktif berterusan Frithjof Becker dan Richard Mallett.

TERMA DAN SYARAT PEMBELIAN OLEH TV SATU TERHAD 1. Kebolehlaksanaan. Perintah pembelian ("Pesanan Pembelian") bersama dengan syarat dan ketentuan ini, yang dihubungkan dengan pautan dari Pesanan Pembelian atau diberikan kepada Penjual, secara kolektif merupakan tawaran oleh Pembeli untuk pembelian barang ("Barang") atau perkhidmatan ( "Perkhidmatan" dan bersama dengan Barang, "Barang yang Dipesan") yang ditentukan dari Penjual sesuai dengan syarat dan ketentuan ini dan Pesanan Pembelian. Setelah menerima tawaran ini oleh Penjual, terma dan syarat ini dan Pesanan Pembelian akan membentuk perjanjian yang mengikat ("Perjanjian") antara Pembeli dan Penjual, dan berlaku untuk semua pembelian Item yang Dipesan oleh Pembeli dari Penjual, dengan demikian Item yang Dipesan boleh dijelaskan di muka Pesanan Pembelian. Tawaran ini akan dianggap diterima oleh Penjual apabila yang pertama berlaku berikut: (a) Penjual membuat, menandatangani atau menyampaikan kepada Pembeli sebarang surat, bentuk atau tulisan atau instrumen lain yang mengakui penerimaan, (b) apa-apa prestasi oleh Penjual di bawah menawarkan, atau (c) berlalunya tiga (3) hari setelah Penjual menerima Pesanan Pembelian tanpa pemberitahuan bertulis kepada Pembeli bahawa Penjual tidak menerima Pesanan Pembelian tersebut. Sekiranya terdapat pertentangan antara Perjanjian dan dokumen atau instrumen lain yang dikemukakan oleh Penjual, Perjanjian akan berlaku. Perjanjian ini, bersama dengan dokumen yang digabungkan di sini sebagai rujukan, merupakan satu-satunya perjanjian pihak berkenaan dengan Item yang Dipesan dan menggantikan semua pemahaman, perjanjian, rundingan, pernyataan dan jaminan sebelumnya atau serentak, dan komunikasi, baik secara lisan maupun tulisan , berkenaan dengan Item yang Dipesan kecuali kontrak bertulis utama yang terpisah telah dimeterai dan ditandatangani oleh kedua belah pihak. Pembeli secara jelas mengehadkan penerimaan Perjanjian dengan syarat yang dinyatakan di sini dan dalam Pesanan Pembelian. Syarat-syarat tersebut secara jelas tidak termasuk mana-mana terma dan syarat penjualan Penjual atau dokumen lain yang dikeluarkan oleh Penjual sehubungan dengan Item yang Dipesan. Segala syarat atau syarat tambahan, berbeza, atau tidak konsisten yang terkandung dalam bentuk, pengakuan, penerimaan, atau pengesahan yang digunakan oleh Penjual sehubungan dengan pelaksanaan Perintah Pembelian dengan ini ditolak dan ditolak oleh Pembeli, namun cadangan tersebut tidak beroperasi sebagai penolakan Perjanjian (melainkan perbezaan tersebut adalah dari segi keterangan, kuantiti, harga atau jadual penghantaran Item yang Dipesan), tetapi akan dianggap sebagai perubahan penting daripadanya, dan Perjanjian akan dianggap diterima oleh Penjual tanpa tambahan , istilah yang berbeza atau tidak konsisten. 2. Penghantaran dan Penghantaran; Sumber Alternatif. (a) Semua Barang mesti (i) dikemas dengan tepat atau disediakan sebaliknya oleh Penjual untuk penghantaran untuk mengelakkan kerosakan, untuk mendapatkan kadar pengangkutan dan insurans terendah, dan untuk memenuhi keperluan syarikat penerbangan, dan (ii) dihantar sesuai dengan arahan di Pesanan Pembelian. Perbelanjaan yang ditanggung kerana tidak mematuhi syarat ini adalah tanggungjawab Penjual. Nama penjual, alamat penghantaran yang lengkap dan nombor Pesanan Pembelian mesti tertera di semua invois, bil muatan, slip pembungkusan, kadbod dan surat-menyurat. Bil muatan mesti dilampirkan pada invois yang dihantar, yang menunjukkan pengangkut, jumlah kadbod dan berat serta tarikh penghantaran. Slip pembungkusan mesti disertakan dengan semua penghantaran yang menyenaraikan isi penghantaran secara terperinci. Hak milik dan semua risiko kehilangan atau kerosakan Barang kekal di Penjual sehingga penerimaan bertulis oleh Pembeli Barang yang sesuai di destinasi yang diperlukan. Syarat penghantaran adalah FOB lokasi penghantaran Pembeli kecuali dinyatakan sebaliknya pada Pesanan Pembelian. Masa adalah hakikatnya. Penghantaran hendaklah dibuat hanya dalam jumlah dan pada waktu yang ditentukan dalam Pesanan Pembelian. Sehingga penghantaran dilakukan, Penjual mesti menyimpan Barang secara terpisah dan dikenalpasti sebagai harta Pembeli. Hak kepemilikan Penjual akan segera berakhir jika Perjanjian diakhiri oleh Pembeli sesuai dengan peristiwa kebangkrutan sebagaimana yang dinyatakan dalam Bagian 8. Penjual memberi dan akan memperoleh hak yang tidak dapat ditarik balik kepada Pembeli atau ejennya untuk memasuki mana-mana premis di mana Barang disimpan atau mungkin disimpan untuk memeriksanya, atau di mana hak milik Penjual telah ditamatkan, untuk memulihkannya. (a) Sekiranya penghantaran tidak dijangka dilakukan tepat pada waktunya, Penjual mesti segera memberitahu Pembeli dan mengambil langkah-langkah yang wajar, dengan kosnya, untuk mempercepat pengiriman. Penjual tidak akan memberikan pesanan lebih dari lima hari bekerja lebih awal dari tarikh penghantaran yang dipersetujui tanpa kebenaran bertulis dari Pembeli terlebih dahulu. Pembeli boleh membatalkan sebarang pesanan sekiranya penghantaran tidak dibuat tepat pada waktunya atau jika pemberitahuan diberikan bahawa penghantaran dijangka terlambat. (b) Pembeli boleh menolak penghantaran apa pun atau membatalkan semua atau sebahagian mana-mana Pesanan Pembelian jika Penjual gagal membuat penghantaran sesuai dengan terma dan syarat Perjanjian termasuk, tanpa batasan, kegagalan Barang untuk mematuhi spesifikasi (" Spesifikasi ”) dan kriteria prestasi yang diterbitkan oleh Penjual untuk Barang. Semua Barang hendaklah bebas dari kecacatan material dalam reka bentuk, bahan dan pembuatannya dan harus berkualiti (dalam maksud Akta Penjualan Barang 1979). Penerimaan pembeli terhadap sebarang penghantaran yang tidak sesuai tidak akan menjadi pengabaian haknya untuk menolak penghantaran masa depan. Sekiranya Penjual (i) gagal membekalkan Barang, (ii) gagal membekalkan Spesifikasi perjumpaan Barang, atau (iii) gagal memenuhi jadual penghantaran dan keperluan penghantaran Pembeli, dan Penjual tidak memberikan pengganti kualiti yang setanding (untuk penggantian yang mesti diambil oleh Penjual sebarang perbelanjaan dan perbezaan harga), maka Pembeli boleh, mengikut budi bicara mutlaknya, membeli Barang dari pembekal lain sebagai sumber alternatif sebagai Penjual, mengikut budi bicara mutlaknya, dianggap perlu. Sekiranya berlaku, Penjual akan mengganti Pembeli untuk sebarang kos dan perbelanjaan tambahan yang dikeluarkan oleh Pembeli dalam pembelian Barang dari pembekal lain sebagai sumber alternatif. Setelah pengenalan dan pemberitahuan Barang yang rosak atau penghantaran yang tidak sesuai, Pembeli akan menerima kredit penuh sama ada untuk sekerap atau pengembalian, kredit mana yang akan merangkumi kos penuh yang dibayar kepada Penjual, bersama dengan kos penghantaran, pemprosesan dan yang berkaitan, jika ada. Dalam masa 5 hari bekerja setelah pemberitahuan Barang yang rosak, Penjual akan menyerahkan kepada Pembeli penjelasan bertulis mengenai punca dan tindakan pembetulan yang dilaksanakan untuk mencegah kejadian berulang. Bahagian 2 ini akan berlaku sama pada Barang yang diperbaiki atau diganti. (c) Pembeli boleh, tanpa tanggungjawab, sekurang-kurangnya 14 hari sebelum tarikh penghantaran yang dijadualkan menangguhkan penghantaran pada mana-mana atau setiap Item yang Dipesan dengan memberi notis lisan kepada Penjual mengenai penjadualan semula yang diperlukan (notis lisan yang akan disahkan secara bertulis dalam masa 10 hari notis lisan). Di samping itu, apabila Item yang Dipesan dihantar oleh Penjual secara ansuran, Pembeli boleh, tanpa tanggungjawab, membatalkan pesanan (atau pesanan sebahagian) untuk Item yang Dipesan yang belum dihantar setelah memberikan notis bertulis 15 hari kepada Penjual. (d) Pembeli boleh, tanpa tanggungjawab, sekurang-kurangnya 14 hari sebelum tarikh penghantaran yang dijadualkan menangguhkan penghantaran pada mana-mana atau setiap Item yang Dipesan dengan memberi notis lisan kepada Penjual mengenai penjadualan semula yang diperlukan (notis lisan yang akan disahkan secara bertulis dalam masa 10 hari notis lisan). Di samping itu, apabila Item yang Dipesan dihantar oleh Penjual secara ansuran, Pembeli boleh, tanpa tanggungjawab, membatalkan pesanan (atau pesanan sebahagian) untuk Item yang Dipesan yang belum dihantar setelah memberikan notis bertulis 15 hari kepada Penjual. 3. Pembekalan Perkhidmatan (a) Penjual akan menyediakan Perkhidmatan kepada Pembeli sesuai dengan syarat-syarat Perjanjian ini termasuk, tanpa batasan, semua spesifikasi dan kriteria prestasi yang ditetapkan dalam Pesanan Pembelian ("Spesifikasi Perkhidmatan") dan kriteria yang diterbitkan oleh Penjual. Penjual akan memenuhi semua tarikh prestasi untuk Perkhidmatan. Masa adalah hakikatnya. Dalam menyediakan Perkhidmatan, Penjual hendaklah: (i) bekerjasama dengan Pembeli dalam semua perkara yang berkaitan dengan Perkhidmatan dan mematuhi semua arahan Pembeli; (ii) melaksanakan semua Perkhidmatan dengan penuh perhatian, kemahiran dan ketekunan sesuai dengan amalan terbaik dalam industri, profesi atau perdagangan Penjual; (iii) menggunakan personel yang mahir dan berpengalaman untuk melaksanakan tugas yang diberikan kepada mereka, dan dalam jumlah yang cukup untuk memastikan tanggungjawab Penjual dipenuhi sesuai dengan Perjanjian; dan (iv) memastikan bahawa Perkhidmatan (dan setiap penyampaian) sesuai dengan semua keterangan dan spesifikasi yang dinyatakan dalam Spesifikasi Perkhidmatan. (b) Sekiranya Penjual gagal melaksanakan Perkhidmatan pada tarikh yang berlaku, Pembeli akan, tanpa mengehadkan atau mempengaruhi hak atau penyelesaian lain yang ada padanya, mempunyai satu atau lebih hak berikut: (i) untuk menghentikan Perjanjian dengan serta merta dengan memberi notis bertulis; (ii) enggan menerima sebarang prestasi Perkhidmatan seterusnya; (iii) mendapatkan semula dari Penjual sebarang kos yang timbul dalam mendapatkan perkhidmatan pengganti dari pihak ketiga; (iv) untuk meminta bayaran balik daripada Penjual sejumlah wang yang telah dibayar terlebih dahulu untuk Perkhidmatan yang tidak diberikan oleh Penjual; dan (v) menuntut ganti rugi untuk sebarang kos tambahan, kerugian atau perbelanjaan yang ditanggung oleh Pembeli yang dengan cara apa pun disebabkan oleh kegagalan Penjual untuk memenuhi tarikh tersebut. 4. Harga; Pembayaran. Harga untuk semua Item yang Dipesan akan seperti yang dinyatakan dalam Pesanan Pembelian, dan termasuk semua pajak yang berlaku; dengan syarat, bagaimanapun, bahawa harga yang dikenakan oleh Penjual di bawah Perjanjian tidak akan menguntungkan daripada harga terendah yang dikenakan oleh Penjual kepada pelanggan lain yang membeli jumlah Item yang Dipesan yang serupa atau lebih rendah. Syarat pembayaran untuk semua Item yang Dipesan akan seperti yang dinyatakan dalam Pesanan Pembelian. Pembeli berhak untuk melunaskan jumlah yang terhutang pada bila-bila masa dari Penjual kepada Pembeli atau mana-mana syarikat gabungannya terhadap jumlah yang perlu dibayar pada bila-bila masa oleh Pembeli atau sekutu tersebut sehubungan dengan Perjanjian. 5.              Pemeriksaan / Ujian. Pembayaran untuk Item yang Dipesan tidak menunjukkan penerimaannya. Pembeli berhak untuk memeriksa semua Item yang Dipesan dan untuk menolak mana-mana atau semua Item yang Dipesan yang menurut penilaian Pembeli rosak atau tidak sesuai. Pembeli tidak akan dianggap telah menerima Barang atau Perkhidmatan sehinggalah mempunyai waktu yang munasabah untuk memeriksanya berikutan penyampaian atau prestasi (seperti mana yang berlaku), atau, dalam hal kecacatan terpendam dalam Barang, sehingga masa yang munasabah setelah kecacatan terpendam menjadi nyata Pembeli boleh meminta, dengan pilihannya, memperbaiki atau mengganti Item yang Dipesan yang ditolak atau pembayaran balik harga pembelian. Item yang Dipesan yang dibekalkan melebihi kuantiti yang ditentukan dalam Pesanan Pembelian dapat dikembalikan kepada Penjual dengan perbelanjaan Penjual. Pembeli berhak untuk menggunakan bahan yang ditolak, kerana menurutnya disarankan atau diperlukan untuk memenuhi kewajiban kontraknya kepada pelanggan, tanpa mengetepikan hak terhadap Penjual. Tidak ada yang terkandung dalam Perjanjian yang membebaskan Penjual dari kewajiban pengujian, pemeriksaan dan kawalan kualiti. 6. Kerahsiaan dan Hak Milik. Setiap pihak harus menyimpan Maklumat Rahsia pihak lain secara rahsia dan tidak menjadikan Maklumat Rahsia pihak lain tersedia untuk pihak ketiga atau menggunakan Maklumat Rahsia pihak lain untuk tujuan lain selain daripada yang dibenarkan secara jelas di bawah Perjanjian ini. Untuk tujuan ini, "Maklumat Rahsia" bermaksud maklumat (sama ada dalam bentuk lisan, bertulis atau elektronik) yang berkaitan atau berkaitan dengan pihak tersebut, urusan perniagaan atau kegiatannya yang tidak dalam domain awam dan yang: (i) mana-mana pihak telah ditandai sebagai sulit atau hak milik, (ii) salah satu pihak, secara lisan atau bertulis, telah menasihati pihak lain adalah bersifat sulit, atau (iii) kerana sifat atau sifatnya, orang yang wajar dalam kedudukan yang serupa dan dalam keadaan yang serupa akan dianggap sebagai sulit; tetapi tidak termasuk maklumat yang (i) diketahui atau diketahui secara umum melalui tindakan atau peninggalan pihak penerima (ii) berada di tangan pihak lain yang sah sebelum pendedahan itu (iii) diungkapkan secara sah kepada pihak penerima oleh pihak ketiga pihak tanpa sekatan pendedahan (iv) dikembangkan secara bebas oleh pihak penerima, yang mana pengembangan bebas dapat ditunjukkan dengan bukti bertulis; atau (v) diharuskan untuk diungkapkan oleh undang-undang, oleh pengadilan mana-mana bidang kuasa yang kompeten atau oleh mana-mana badan peraturan atau pentadbiran atau oleh peraturan dari bursa saham atau otoritas penyenaraian yang diakui. Setiap pihak harus bersetuju untuk mengambil semua langkah yang wajar untuk memastikan bahawa Maklumat Rahsia pihak lain yang dimilikinya tidak didedahkan atau diedarkan oleh pekerja atau ejennya yang melanggar syarat-syarat Perjanjian ini. 7. Waranti. Penjual menyatakan dan menjamin bahawa: (a) semua Item yang Dipesan dan prestasi Penjual berdasarkan Perjanjian akan (i) mematuhi semua gambar, spesifikasi, keterangan, dan sampel yang berlaku kepada atau yang dibekalkan oleh Penjual, (ii) berkualiti dan bebas dari kecacatan dalam reka bentuk, bahan, dan pengerjaan, (iii) mematuhi semua undang-undang yang berlaku (baik asing atau domestik), termasuk tanpa batasan undang-undang yang berkaitan dengan kesihatan dan keselamatan pengguna dan perlindungan alam sekitar dan pekerja anak undang-undang; (iv) akan sesuai untuk tujuan Barang dan Perkhidmatan seperti itu biasanya dibekalkan; dan (v) akan sesuai untuk tujuan apa pun yang dilakukan oleh Penjual atau dimaklumkan kepada Penjual oleh Pembeli; (b) Item yang Dipesan tidak melanggar atau melanggar harta intelek, hak privasi atau hak milik atau harta benda lain dari mana-mana pihak ketiga; (c) mempunyai hak untuk memberikan, dan dengan ini memberikan, Pembeli lesen untuk menggunakan perisian yang disematkan atau dimasukkan ke dalam Item yang Dipesan; (d) semua Perkhidmatan akan dilaksanakan dengan penuh perhatian, kemahiran dan ketekunan dan sesuai dengan amalan industri yang baik; dan (e) telah mematuhi dan harus mematuhi semua undang-undang yang berlaku untuk pelaksanaannya berdasarkan Perjanjian. 8. Penamatan. Pembeli boleh menamatkan Perjanjian secara keseluruhan atau sebahagian (i) setelah pemberitahuan bertulis 15 hari kepada Penjual pada bila-bila masa untuk kemudahan (ii) dengan segera setelah pemberitahuan bertulis sekiranya Penjual gagal melaksanakan tanggungjawabnya di bawah Perjanjian dan tidak dapat menyembuhkan keingkaran dalam masa 10 hari setelah pemberitahuan keingkaran, (iii) segera setelah pemberitahuan bertulis sekiranya Penjual mengalami insolvensi termasuk menangguhkan, atau mengancam untuk menangguhkan, pembayaran hutangnya atau dianggap tidak dapat membayar hutangnya di kursus biasa seperti yang ditentukan oleh Pembeli dalam penentuannya yang wajar atau permohonan dibuat ke pengadilan, atau perintah dibuat, untuk pelantikan pentadbir, atau jika pemberitahuan niat untuk melantik pentadbir diberikan atau jika pentadbir dilantik, melebihi Penjual; petisyen diajukan, pemberitahuan diberikan, resolusi disahkan, atau pesanan dibuat, untuk atau sehubungan dengan penggulungan Penjual. Setelah Perjanjian ditamatkan, secara keseluruhan atau sebahagian, oleh Pembeli dengan alasan apa pun, Penjual akan segera (a) menghentikan semua kerja di bawah Perjanjian yang ditamatkan, (b) menyebabkan mana-mana pembekal atau subkontraktornya berhenti bekerja, dan (c ) memelihara dan melindungi kerja-kerja yang sedang berjalan dan bahan-bahan yang dibeli atau dibuat berdasarkan Perjanjian dengan sendiri dan di kilang pembekal atau subkontraktornya sementara menunggu arahan Pembeli. Pembeli tidak akan berhutang kepada Penjual apa-apa keuntungan yang hilang atau pembayaran untuk sebarang bahan atau Barang yang Penjual boleh habiskan atau jual kepada orang lain dalam urusan perniagaannya yang biasa. 9.              Pampasan. Penjual akan membela, mengganti rugi dan menahan Pembeli yang tidak berbahaya, sekutu, pegawai, pekerja dan ejennya terhadap semua tuntutan, kerosakan, tanggungjawab, kerugian, denda, atau penghakiman, termasuk kos, yuran undang-undang, dan perbelanjaan lain (sama ada langsung atau tidak langsung), berkaitan kepada atau timbul daripada (a) Pelanggaran Perjanjian oleh Penjual; (b) kematian atau kecederaan pada orang atau harta benda kerana Penjual melanggar Perjanjian; (c) kegagalan Perkhidmatan atau prestasi Penjual untuk mematuhi keperluan Perjanjian; (d) pelanggaran hak harta intelek pihak ketiga dalam mana-mana Barangan atau Perkhidmatan; atau (e) penipuan atau penyalahgunaan maklumat palsu. 10. Kecacatan Bencana. Penjual hendaklah, dalam tempoh 30 hari dari permintaan Pembeli, memberi ganti rugi kepada Pembeli atau pembekal perkhidmatan pihak ketiga yang ditunjuk untuk semua kos dan perbelanjaan alat ganti, tenaga kerja, kos pentadbiran, kos penghantaran, kos Penggantian barang dan perbelanjaan lain (termasuk yuran dan perbelanjaan peguam) berkaitan dengan atau timbul daripada Kecacatan Bencana, penarikan barang atau pembaikan bidang Barang. "Kecelakaan Bencana" akan dianggap terjadi ketika: (a) pernyataan dan jaminan yang dinyatakan dalam Bagian 7 dilanggar sehubungan dengan (i) 3% atau lebih dari Barang yang dikirim dalam jangka waktu tiga bulan, atau (ii) 1% daripada Barang dihantar dalam tempoh enam bulan pertama dari perjanjian awal antara Penjual dan Pembeli; (b) pengembalian dan nilai tukar Barang yang dijual oleh Penjual kepada Pembeli melebihi dari purata kategori untuk Barang, sebagaimana ditentukan oleh catatan Pembeli; (c) satu atau satu kumpulan kecacatan pada Barang (sebarang kecacatan pembuatan yang mempengaruhi Barang secara kosmetik atau berfungsi) ditentukan oleh Pembeli untuk memberi kesan lebih daripada 10% Barang tersebut; (d) Pengambilan barang (termasuk mana-mana bahagian servis, alat ganti, alat ganti, alat dan alat yang diperlukan untuk servis Barang) perlu dilakukan berdasarkan pendapat Pembeli atau Penjual yang munasabah; atau (e) Barang harus ditarik dari pasar untuk mematuhi undang-undang yang berlaku sebagaimana ditentukan oleh Pembeli mengikut budi bicara mutlaknya (termasuk tetapi tidak terhad kepada, kes penarikan keselamatan barang pengguna sukarela atau wajib). 11.             Insurans. Penjual hendaklah, dan menghendaki subkontraktornya, memperoleh dan setiap masa mengekalkan, dari syarikat insurans yang bereputasi, tahap insurans yang mencukupi (termasuk, tetapi tidak terhad kepada, liabiliti produk dan liabiliti awam) untuk menutup tanggungjawabnya di bawah Perjanjian ini dan di bawah perundangan berkaitan. Atas permintaan Pembeli, Penjual akan meminta Pembeli ditambahkan sebagai tambahan yang diinsuranskan pada polisi insurans liabiliti umum komersial dan akan memberikan Pembeli dengan sijil insurans dan sokongan polisi insurans yang berlaku yang membuktikan insurans tersebut. Penjual tidak akan melakukan apa-apa untuk membatalkan polisi insurans apa pun atau menjejaskan hak Pembeli di bawahnya dan memberitahu Pembeli jika sebarang polisi dibatalkan (atau akan) dibatalkan atau syaratnya (atau akan) tertakluk kepada sebarang perubahan material. Sekiranya mana-mana bahagian Perjanjian melibatkan prestasi Penjual di premis Pembeli atau di mana-mana tempat di mana Pembeli melakukan operasi, atau dengan bahan atau peralatan yang diberikan kepada Penjual oleh Pembeli, Penjual akan mengambil semua langkah berjaga-jaga yang diperlukan untuk mengelakkan kecederaan pada orang atau harta benda semasa kemajuan karya Penjual. 12. Perlindungan Data Sejauh Penjual diminta untuk memproses data pribadi apa pun (dalam arti Undang-Undang Perlindungan Data 1998 (sebagaimana telah diubah dan diperbarui) "DPA") atas nama Pembeli semasa penyediaan Item yang Dipesan, Penjual hanya akan memproses data peribadi seperti yang diperintahkan oleh Pembeli dan dengan cara yang diperlukan. Penjual hendaklah memastikan bahawa: ia mematuhi, setiap masa, dengan syarat DPA; dan mengambil semua langkah teknikal dan organisasi yang sesuai untuk memproses data peribadi yang tidak sah atau menyalahi undang-undang dan terhadap sebarang kehilangan, kemusnahan atau kerosakan data peribadi tersebut secara tidak sengaja. Penjual akan segera mematuhi permintaan dari Pembeli yang mewajibkan Penjual untuk meminda, memindahkan atau menghapus data peribadi, dan akan segera memberitahu Pembeli jika dia menerima sebarang aduan, pemberitahuan atau komunikasi yang berkaitan secara langsung atau tidak langsung dengan pemprosesan data peribadi tersebut, dan harus memberikan semua kerjasama dan bantuan yang diperlukan berkaitan dengan apa-apa pematuhan, pemberitahuan atau komunikasi. Penjual bersetuju untuk mempertahankan, mengganti rugi dan menahan Pembeli yang tidak berbahaya, sekutu, pegawai, pekerja dan ejennya terhadap semua tuntutan, kerosakan, tanggungjawab, kerugian, denda, atau pertimbangan, termasuk kos, yuran undang-undang, dan perbelanjaan lain (sama ada langsung atau tidak langsung), berkaitan dengan atau timbul dari sebarang pelanggaran oleh Penjual seksyen 12 ini. 13.                Had Tanggungjawab. Dalam keadaan apa pun, liabiliti keseluruhan Pembeli tidak akan mengalami kerugian atau kerosakan yang timbul dari atau berkaitan dengan atau terhasil dari Perjanjian melebihi harga yang diperuntukkan untuk Barang atau Perkhidmatan atau unitnya yang menimbulkan tuntutan, kecuali bahawa Penjual boleh menagih Minat pembeli atas sebarang pembayaran yang diterima lewat dari 60 hari setelah tarikh jatuh tempo sesuai dengan Bahagian 3 pada kadar 2% setahun. Tiada apa-apa dalam seksyen 12 ini yang mengehadkan atau mengecualikan tanggungjawab untuk: (i) kematian atau kecederaan peribadi yang disebabkan oleh kecuaian (ii) atau penipuan atau penyalahgunaan maklumat palsu. 14. Undang-undang / Bidang Kuasa yang Mengatur. Perjanjian, penafsirannya dan segala perselisihan yang timbul dari atau berkaitan dengannya (termasuk perselisihan bukan kontrak) akan diatur oleh, dan ditafsirkan sesuai dengan, undang-undang England dan Wales dan pihak-pihak yang tidak dapat ditundukkan tunduk kepada bidang kuasa eksklusif mahkamah England dan Wales. Pembeli dan Penjual dengan tegas mengakui dan bersetuju bahawa Konvensyen Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu mengenai Kontrak untuk Penjualan Barang Antarabangsa ("CISG") tidak berlaku untuk Perjanjian dan pihak-pihak tersebut secara sukarela telah memilih untuk tidak memilih penerapan CISG pada Perjanjian tersebut. Hak pembeli di bawah Perjanjian adalah kumulatif dan sebagai tambahan kepada penyelesaian undang-undang atau adil yang mungkin ada terhadap Penjual. 15.              Perkara Pematuhan. Penjual mesti mematuhi semua dasar Pembeli yang berlaku dan diberitahu kepada Penjual. Penjual harus mematuhi semua undang-undang, undang-undang dan peraturan yang berlaku ("Undang-undang"), termasuk tanpa batasan, semua undang-undang lingkungan, kesihatan dan keselamatan, perdagangan, dan impor / ekspor yang berlaku. Penjual bersetuju untuk memberitahu Pembeli mengenai bahaya yang berkaitan dengan Barang yang dibeli di bawah Perjanjian yang akan mendedahkan bahaya semasa pengendalian, pengangkutan, penyimpanan, penggunaan, penjualan semula, pelupusan atau penghapusan Barang. Pemberitahuan tersebut akan dihantar kepada Pengurus Rangkaian Pembekalan Global Pembeli dan akan menyatakan nama produk, sifat bahaya, langkah berjaga-jaga harta yang harus diambil oleh Pembeli atau orang lain, semua Lembaran Data Keselamatan yang berlaku, dan maklumat tambahan lain yang wajar dibeli oleh Pembeli. berharap dapat mengetahui untuk melindungi kepentingan, harta benda dan / atau personelnya. 16.             Penjual Sebagai Kontraktor Bebas. Penjual hendaklah melaksanakan tanggungjawab Perjanjian sebagai kontraktor bebas dan dalam keadaan apa pun tidak akan dianggap sebagai ejen atau pekerja Pembeli. Perjanjian ini tidak boleh ditafsirkan sebagai mewujudkan perkongsian atau usaha sama lain antara Pembeli dan Penjual. Penjual bertanggungjawab sepenuhnya untuk semua cukai persekutuan, negeri dan tempatan, sumbangan dan liabiliti lain berkenaan dengan pembayaran oleh Pembeli kepada Penjual. 17. Anti Rasuah. Penjual harus setiap saat menjalankan kegiatannya sesuai dengan semua undang-undang, peraturan, peraturan, sanksi dan perintah yang berkaitan dengan undang-undang anti-rasuah atau anti-rasuah termasuk, tetapi tidak terbatas pada, Undang-Undang Suap 2010 ("Keperluan yang relevan"). Penjual hendaklah (i) mematuhi semua dasar Pembeli mengenai anti-rasuah dan anti-rasuah sebagaimana yang diberitahu kepadanya dari semasa ke semasa, dan mana-mana kod industri yang relevan, dalam setiap kes sebagaimana Pembeli atau badan industri yang berkenaan dapat mengemaskinikannya dari semasa ke semasa (“Kebijakan yang relevan”) dan (ii) telah dan mempertahankan sepanjang tempoh Perjanjian ini polisi dan prosedurnya sendiri untuk memastikan pematuhan dengan Keperluan yang relevan dan Dasar yang relevan dan akan menguatkuasakannya jika sesuai ( iii) segera melaporkan kepada Pembeli sebarang permintaan atau permintaan untuk apa-apa kelebihan kewangan atau kelebihan lain yang diterima oleh Penjual sehubungan dengan pelaksanaan Perjanjian ini; (iv) segera memberitahu Pembeli sekiranya pegawai awam asing menjadi pegawai atau pekerja Penjual atau memperoleh kepentingan langsung atau tidak langsung terhadap Penjual (dan Penjual menjamin bahawa ia tidak mempunyai pegawai awam asing sebagai pegawai, pekerja atau langsung atau tidak langsung pemilik pada tarikh Perjanjian ini); (v) dalam tempoh enam bulan dari tarikh Perjanjian ini, dan setiap tahun selepas itu, memperakui kepada Pembeli secara bertulis yang ditandatangani oleh pegawai Penjual, pematuhan dengan seksyen 17 ini oleh Penjual dan semua orang lain yang menjadi tanggungjawab Penjual menurut hingga Bahagian 17 ini. Penjual hendaklah memberikan bukti kepatuhan yang menyokong seperti yang diminta oleh Pembekal. Penjual hendaklah memastikan bahawa mana-mana orang yang berkaitan dengan Penjual yang melakukan perkhidmatan atau menyediakan barang yang berkaitan dengan Perjanjian ini melakukannya hanya berdasarkan kontrak bertulis yang mengenakan dan menjamin dari orang tersebut syarat yang setara dengan yang dikenakan pada Penjual dalam ini bahagian 17 ("Syarat-Syarat yang Berkaitan") Penjual akan dalam semua keadaan bertanggung jawab atas pematuhan dan prestasi oleh orang-orang tersebut dari Syarat-Syarat yang relevan, dan dalam semua keadaan akan bertanggung jawab langsung kepada Pembeli untuk sebarang pelanggaran oleh orang-orang tersebut dari mana-mana Syarat yang relevan bagaimanapun timbul. Pelanggaran seksyen 17 ini akan dianggap sebagai pelanggaran penting terhadap Perjanjian ini oleh Penjual. 18.              Kerjasama. Penjual akan memberikan semua bukti seperti yang mungkin diminta oleh Pembeli untuk mengesahkan apa-apa invois yang dikemukakan oleh Penjual atau penyata diskaun atau pengurangan kos lain yang dicapai oleh Penjual (termasuk tarikh pengurangan kos dicapai). Di samping itu, Pembekal akan, atas permintaan, membenarkan Pembeli memeriksa dan mengambil salinan (atau petikan dari) semua rekod dan bahan yang relevan dari Penjual yang berkaitan dengan pembekalan Barang yang mungkin diperlukan untuk mengesahkan perkara tersebut. . 19. Umum. Ketidaksesuaian peruntukan yang terkandung dalam Perjanjian tidak akan mempengaruhi kesahihan peruntukan lain. Perjanjian ini, bersama-sama dengan perjanjian kerahsiaan sebelumnya yang dimeterai di antara para pihak, merupakan keseluruhan perjanjian dan pemahaman pihak-pihak yang berkaitan dengan perkara ini. Perjanjian ini menggantikan semua perjanjian bertulis dan lisan sebelumnya dan semua komunikasi lain antara para pihak. Setiap pihak bersetuju bahawa pihaknya tidak akan mempunyai penyelesaian sehubungan dengan perwakilan atau jaminan (sama ada dibuat secara tidak bersalah atau cuai) yang tidak dinyatakan dalam Perjanjian ini. Kegagalan pembeli untuk menegaskan pelaksanaan terma atau syarat apa pun atau menggunakan hak atau hak istimewa tidak akan mengetepikan terma, syarat, hak atau hak istimewa tersebut kecuali pengecualian tersebut dinyatakan secara bertulis dan ditandatangani oleh kedua-dua pihak. Perjanjian boleh diubah atau diubah hanya dengan instrumen bertulis yang ditandatangani secara terpisah oleh Pembeli atau Penjual. Penjual tidak boleh membuat subkontrak, membebankan atau memberikan hak dan kewajipannya di bawah Perjanjian, secara keseluruhan atau sebahagian, tanpa persetujuan bertulis Pembeli terlebih dahulu. Peruntukan Seksyen 6-10, 12, 14 dan 19 masih berlaku setelah Perjanjian ditamatkan. Tidak ada apa-apa dalam Perjanjian yang memberikan hak atau penyelesaian kepada orang lain selain Penjual dan Pembeli di bawah atau oleh sebab Perjanjian ini. Penjual hendaklah, atas permintaan dan kos Pembeli, melakukan atau memperoleh tindakan dari semua tindakan selanjutnya, dan melaksanakan atau memperoleh pelaksanaan yang sah dari semua dokumen tersebut, yang mungkin dari semasa ke semasa diperlukan menurut pendapat munasabah Pembeli untuk memberi kesan sepenuhnya kepada Perjanjian ini. Semua pemberitahuan, permintaan, persetujuan dan komunikasi lain yang diperlukan atau dibenarkan untuk dihantar di bawah ini mesti dibuat secara bertulis dan dihantar melalui faksimili atau dengan tangan, melalui perkhidmatan penghantaran semalaman atau melalui surat berdaftar atau diperakui, pos prabayar, ke alamat atau nombor faksimili pihak lain dalam Pesanan Pembelian (atau alamat lain atau nombor faksimili yang mungkin diberitahu secara bertulis oleh pihak tersebut untuk tujuan ini).

TERMA DAN SYARAT JUALAN Terma dan Syarat Penjualan ini dan peruntukan yang tidak bertentangan dalam sebut harga Penjual (jika ada), pengakuan atau invois dari Penjual (secara kolektif, "Perjanjian") mengatur dalam semua hal semua penjualan Produk apa pun ("Produk ") Dan perkhidmatan (" Perkhidmatan ") dari TV One Broadcast Sales Corporation, sebuah syarikat Kentucky (" Penjual ") kepada pembeli (" Pembeli "). Pembeli mengakui bahawa Penjual, melalui gabungannya (iaitu ibu bapa, anak syarikat dan sekutu lain) menawarkan keupayaan pembuatan yang diperluas, dan Penjual boleh mengikut budi bicara mutlaknya membuat, membekalkan atau menghantar dari mana-mana lokasi atau sumber, termasuk mana-mana gabungannya, Produk atau Perkhidmatan dan pembuatan, pembekalan atau penghantaran dari sekutu tersebut juga akan tertakluk kepada Terma dan Syarat ini. 1. Harga dan Cukai. Harga adalah seperti yang berlaku semasa Penjual menerima pesanan pembelian. Penjual boleh menerima atau menolak pesanan pembelian mengikut budi bicara mutlaknya. Pembeli mesti membayar atau segera membayar Penjual untuk penjualan, penggunaan atau cukai tempatan, negeri, wilayah atau persekutuan yang lain yang timbul daripada penjualan atau penghantaran Produk dan Perkhidmatan atau memberikan sijil pengecualian. Semua harga, model dan spesifikasi bahan boleh berubah atau ditarik oleh Penjual tanpa notis. 2. Pembayaran. Syarat pembayaran adalah bersih 30 hari dari tarikh invois. Pembeli mesti membayar semua jumlah melalui pindahan wang ke akaun yang ditentukan oleh Penjual. Semua harga dinyatakan, dan mesti dibayar, dalam dolar Amerika Syarikat, atau seperti yang dinyatakan di sebut harga. Sekiranya Pembeli gagal membuat pembayaran atau membayar invois mengikut syaratnya, atau dengan syarat kredit seperti yang dipersetujui secara tertulis oleh Penjual, maka, sebagai tambahan kepada semua hak dan penyelesaian lain yang tersedia untuk Penjual: (a) Pembeli bertanggungjawab untuk apa-apa dan semua caj, perbelanjaan atau komisen yang munasabah yang dikeluarkan oleh Penjual dalam menghentikan penghantaran, pengangkutan dan penyimpanan Produk, dan berkaitan dengan pengembalian atau penjualan semula Produk; (b) Penjual berhak untuk menghentikan Perjanjian atau menangguhkan prestasi selanjutnya berdasarkan Perjanjian dan perjanjian lain dengan Pembeli; dan (c) Pembeli akan bertanggungjawab kepada Penjual untuk semua kos pengumpulan yang munasabah, termasuk bayaran peguam yang munasabah. Jumlah jatuh tempo tertakluk kepada caj perkhidmatan 1 of% sebulan (atau jumlah maksimum yang dibenarkan oleh undang-undang) dan, jika syarat kredit telah dipersetujui secara bertulis, Penjual berhak untuk mengenakan kadar faedah yang sah atas baki tertunggak, sama ada jatuh tempo atau tidak. 3. Perubahan. Penjual boleh menyemak harga, tarikh penghantaran, dan jaminan setelah penerimaan permintaan oleh Pembeli untuk pengubahsuaian pada Produk atau Perkhidmatan. Sekiranya Pembeli menolak cadangan perubahan pada Produk yang dibuat untuk pesanan yang dianggap perlu oleh Penjual untuk mematuhi spesifikasi yang berlaku, Penjual dibebaskan dari kewajibannya untuk mematuhi spesifikasi tersebut sehingga pematuhan mungkin dipengaruhi oleh keberatan tersebut menurut pendapat yang wajar Penjual. 4. Penghantaran dan Penghantaran. Penghantaran Produk, tajuk dan risiko kerugian dihantar ke kemudahan Pembeli FOB Pembeli (EXW per INCOTERMS 2010 untuk penghantaran antarabangsa). Pembeli bertanggungjawab untuk semua bayaran demurrage atau penahanan. Hak milik untuk perisian yang disediakan dengan Produk tetap dimiliki oleh Penjual atau pembekalnya. Segala tuntutan untuk kekurangan atau kerosakan yang dialami dalam perjalanan mesti dikemukakan terus ke syarikat penerbangan. Semua tarikh penghantaran adalah anggaran dan tidak dijamin. Penjual berhak membuat penghantaran separa. Penjual tidak terikat untuk menghantar tender mana-mana Produk yang Pembeli belum memberikan arahan penghantaran. Sekiranya penghantaran Produk ditunda atau ditunda oleh Pembeli dengan alasan apa pun, termasuk Acara Force Majeure (ditentukan dalam Bahagian 9), Penjual dapat memindahkan Produk ke simpanan untuk akaun dan dengan risiko Pembeli dan Produk akan dianggap dihantar. Produk tidak boleh dikembalikan kecuali dengan persetujuan bertulis daripada Penjual sebelumnya, yang mungkin termasuk syarat tambahan. 5. Pemeriksaan dan Penerimaan. Penjual mesti memberikan persetujuan terlebih dahulu untuk pemeriksaan pra-penghantaran atau ujian penerimaan kilang, yang pada masa akan diterima oleh Penjual. Pembeli mempunyai masa sebelum dua hari sebelum penghantaran atau 10 hari setelah ujian penerimaan kilang untuk memberitahu Penjual secara bertulis mengenai sebarang bantahan tertentu, dan kegagalan untuk memaklumkannya adalah penerimaan dan kebenaran untuk menghantar Produk. Sekiranya Perjanjian memperuntukkan ujian penerimaan laman web, Penjual mesti mengesahkan bahawa Produk dihantar tanpa kerosakan fizikal dan dalam keadaan operasi yang baik. Penyelesaian mana-mana ujian penerimaan laman web merupakan penerimaan penuh dan akhir Produk. Ujian penerimaan dianggap selesai dan Produk diterima pada awal hari ke-30 setelah penghantaran Produk dan penggunaan atau penjualan semula Produk, kecuali jika pihak-pihak lain bersetuju secara bertulis. 6. Waranti Terhad. (a) Seller warrants: (i) All Products (excluding software and spare parts) manufactured by Seller will conform to the specifications provided by Seller and will be free of defects in material and workmanship (“Defects”) for 12 months following installation or 18 months following ship date, whichever occurs first, under normal use and regular service and maintenance, if installed pursuant to Seller’s instructions.  New spare parts will be free of Defects for 12 months following ship date.  Buyer must notify Seller of any Defect promptly upon discovery and if such notification occurs within the applicable warranty period, Seller shall remedy such Defect by, at Seller’s option, adjustment, repair or replacement of Products or any affected portion of Products, or providing a refund of the portion of the purchase price attributable to the defective portion of the Product.  Buyer assumes all responsibility and expense for removal, reinstallation and freight charges (both for return and delivery of new parts).  Buyer must grant Seller access to the premises at which Products are located at all reasonable times so that Seller can evaluate any Defect and make repairs or replacements on site.  Repaired or replaced portions of Products are warranted until the later of the end of the warranty period applicable to the defective portion of Products repaired or replaced; or 30 days following the completion of the repair or ship date of the replacement parts; and (ii) Services will be of workmanlike quality.  If Buyer notifies Seller of any nonconforming Services within 30 days after Services are completed, Seller shall re-perform, if able to be cured, those Services directly affected by such failure, at its sole expense.  Buyer’s sole remedy for such nonconforming Services is limited to the cost of re-performing the Services.(b)    Buyer is responsible for disassembly and re-assembly of non-Seller supplied products.  Seller does not warrant and shall have no obligation with respect to any Products that: (i) have been repaired or altered by someone other than Seller; (ii) have been subject to misuse, abuse, neglect, intentional misconduct, accident, Buyer or third party negligence, unauthorized modification or alteration, use beyond rated capacity, a Force Majeure Event, or improper, or a lack of, maintenance; (iii) are comprised of materials provided by, or designed pursuant to instructions from, Buyer; (iv) have failed due to ordinary wear and tear; or (v) have been exposed to adverse operating or environmental conditions.  Products and third party software supplied by Seller, but manufactured or created by third parties are warranted only to the extent of the manufacturer’s warranty and to the extent such manufacturer permits Seller to pass any third-party warranty through to Buyer.  If Seller has relied upon any specifications, information, representations or descriptions of operating conditions or other data supplied by Buyer or its agents to Seller in the selection or design of Products, and actual operating conditions or other conditions differ, any warranties or other provisions contained herein that are affected by such conditions will be null and void.   (c) Pembeli bertanggungjawab sepenuhnya untuk menentukan kesesuaian dan kesesuaian Produk untuk penggunaan yang difikirkan oleh Pembeli. Pembeli hendaklah memastikan bahawa (i) Produk digunakan hanya untuk tujuan dan dengan cara ia dirancang dan dibekalkan, (ii) semua orang yang mungkin menggunakan atau bersentuhan dengan Produk mendapat latihan yang sesuai dan salinan arahan yang berkenaan dan dokumentasi yang dibekalkan oleh Penjual, (iii) semua pihak ketiga yang menggunakan atau mungkin dipengaruhi oleh atau bergantung pada Produk diberi amaran penuh dan jelas mengenai sebarang bahaya yang berkaitan dengannya atau batasan keberkesanannya dan bahawa amalan kerja yang selamat digunakan dan dipatuhi dengan, (iv) sebarang pemberitahuan amaran yang dipaparkan pada Produk tidak dikeluarkan atau dikaburkan, (v) mana-mana pihak ketiga yang Produk dibekalkan bersetuju untuk tidak membuang atau mengaburkan notis amaran tersebut. Pembeli memikul semua tanggungjawab untuk kehilangan, kerosakan, atau kecederaan pada orang atau harta benda yang timbul, berkaitan dengan, atau disebabkan oleh penggunaan Produk, sama ada secara bersendirian atau bersama dengan Produk atau komponen lain.   (d) JAMINAN YANG DITETAPKAN DALAM BAHAGIAN 6 INI ADALAH JAMINAN TERSEBUT DAN EKSKLUSIF DENGAN TERHADAP PRODUK DAN PERKHIDMATAN, DAN ADALAH SETIAP JAMINAN DAN MENGECUALIKAN SEMUA JAMINAN LAIN DARI SETIAP JENIS, EKSPRESI ATAU TERSIRAT, TIDAK TERLIBAT, DENGAN TIDAK DIKENAKAN, TIDAK TERLIBAT PELANGGARAN; DAN SEMUA JAMINAN TERSIRAT TERSEBUT, PENGGUNAAN PERDAGANGAN, DAN KESESUAIAN UNTUK TUJUAN TERTENTU. Beberapa negeri tidak membenarkan batasan berapa lama jaminan tersirat berlangsung, jadi batasan di atas mungkin tidak berlaku untuk Pembeli. REMEDI YANG DIBERIKAN DALAM BAHAGIAN 6 INI ADALAH REMEDIASI TERSEBUT PEMBELI UNTUK SETIAP DAN SEMUA TUNTUTAN YANG BERDASARKAN ATAU BERKAITAN DENGAN PRODUK DAN PERKHIDMATAN. Semua tuntutan jaminan mesti diterima oleh Penjual pada atau sebelum akhir tempoh jaminan yang berlaku.7. Batasan Pemulihan dan Tanggungan. Jumlah tanggungjawab Penjual di bawah Perjanjian, sama ada dalam undang-undang, ekuiti, kontrak, pelanggaran, kecuaian, tanggungjawab ketat atau lain-lain, tidak akan melebihi harga yang dibayar oleh Pembeli di bawah Perjanjian untuk Produk atau Perkhidmatan yang menimbulkan tuntutan tersebut. Dalam apa jua keadaan, Penjual tidak akan bertanggungjawab atas kerosakan khas, tidak langsung, tidak langsung, hukuman atau akibatnya dengan alasan apa pun. “Kerosakan akibat” merangkumi, tanpa batasan, kerugian keuntungan yang dijangkakan; gangguan perniagaan; kehilangan penggunaan, pendapatan, reputasi atau data; kos yang dikeluarkan, termasuk tanpa batasan, kos untuk modal, bahan bakar atau kuasa; kehilangan atau kerosakan harta benda atau peralatan; dan pembersihan persekitaran. Beberapa negeri tidak membenarkan pengecualian atau pembatasan kerosakan sampingan atau akibatnya, jadi batasan atau pengecualian di atas mungkin tidak berlaku untuk Pembeli. Segala tindakan yang timbul di bawah atau berkaitan dengan Perjanjian, (sama ada berdasarkan undang-undang, ekuiti, kontrak, pelanggaran, kelalaian, tanggungjawab ketat, tindakan lain atau sebaliknya), mesti dimulakan dengan satu tahun selepas tarikh penghantaran atau penyampaian Perkhidmatan. Penjual tidak menanggung kewajiban atau tanggungjawab untuk nasihat teknikal yang diberikan atau tidak diberikan, atau hasil yang diperoleh. Penjual telah menetapkan harganya dan memasuki Perjanjian dengan bergantung pada batasan liabiliti dan terma dan syarat lain yang dinyatakan di sini, yang memperuntukkan risiko antara Pembeli dan Penjual dan menjadi asas tawar-menawar ini antara para pihak. 8. Sebab Prestasi. Penjual tidak mempunyai tanggungjawab untuk tidak melaksanakannya kerana perbuatan Tuhan; tindakan Pembeli; perang (diisytiharkan atau tidak diisytiharkan); keganasan atau perlakuan jenayah lain; api; banjir; cuaca; sabotaj; mogok, atau gangguan buruh atau awam; permintaan pemerintah, sekatan, undang-undang, peraturan, perintah, peninggalan atau tindakan; ketiadaan, atau kelewatan, utiliti atau pengangkutan; ingkar pembekal atau ketidakupayaan lain untuk mendapatkan bahan yang diperlukan; embargo atau kejadian atau sebab lain di luar kawalan munasabah Penjual (masing-masing, "Force Majeure Event"). Tidak ada pihak yang dianggap gagal melaksanakan kewajibannya berdasarkan Perjanjian (selain daripada kewajiban untuk membuat pembayaran yang harus dibayar di bawah Perjanjian) sehingga pelaksanaan kewajiban tersebut dicegah atau ditunda oleh tindakan Tuhan; perang (diisytiharkan atau tidak diisytiharkan); keganasan atau perlakuan jenayah lain; api; banjir; cuaca; sabotaj; mogok, atau gangguan buruh atau awam; permintaan, sekatan, undang-undang, peraturan, perintah, peninggalan atau tindakan pemerintah; ketiadaan, atau kelewatan, utiliti atau pengangkutan; ingkar pembekal atau ketidakupayaan lain untuk mendapatkan bahan yang diperlukan; embargo atau kejadian lain atau sebab di luar kawalan munasabah Penjual atau sebab lain di luar kawalan munasabah Pihak tersebut, (masing-masing, "Kejadian Force Majeure"). Penghantaran atau prestasi lain mungkin ditangguhkan untuk jangka waktu yang sesuai atau dibatalkan oleh Penjual setelah pemberitahuan kepada Pembeli sekiranya berlaku Peristiwa Force Majeure, tetapi baki Perjanjian sebaliknya akan tetap tidak terpengaruh akibat dari Kejadian Force Majeure. Sekiranya Penjual menentukan bahawa kemampuannya untuk melakukan Perkhidmatan atau jumlah permintaan untuk Produk terhalang, terbatas atau dibuat tidak dapat dilaksanakan kerana Peristiwa Force Majeure, Penjual boleh menunda penghantaran Produk dan Perkhidmatan dan memperuntukkan bekalan Produk yang tersedia (tanpa kewajiban untuk memperoleh pembekalan lain dari mana-mana Produk tersebut) di kalangan pelanggannya atas dasar yang ditentukan oleh Penjual untuk menjadi adil tanpa tanggungjawab atas kegagalan prestasi. Sekiranya berlaku Force Majeure Event, tarikh penghantaran akan diperpanjang dengan jangka masa yang sama dengan penundaan ditambah dengan masa yang wajar untuk melatih dan menyambung semula pengeluaran, dan harganya akan disesuaikan secara adil untuk memberi ganti rugi kepada Penjual atas kelewatan dan kos yang berkaitan dan perbelanjaan. 9. Undang-undang dan Peraturan. Pematuhan terhadap undang-undang, peraturan dan arahan federal, negara bagian, provinsi atau lokal ("Undang-undang") yang berkaitan dengan pemasangan, operasi atau penggunaan Produk atau Perkhidmatan adalah tanggungjawab sepenuhnya Pembeli. Di samping itu, Pembeli harus mematuhi semua undang-undang, peraturan, peraturan dan perintah yang berkaitan dengan undang-undang anti-rasuah atau anti-rasuah (termasuk tanpa batasan AS Akta Amalan Rasuah Asing 1977 dan semua undang-undang anti rasuah dan antikorupsi nasional, negeri, wilayah atau wilayah) dan, dengan itu, tidak akan membuat tawaran, pembayaran atau hadiah, tidak akan berjanji untuk membayar atau memberi, dan tidak akan memberi kebenaran, secara langsung atau secara tidak langsung, janji atau pembayaran, apa-apa wang atau apa-apa yang bernilai kepada mana-mana pegawai kerajaan, mana-mana parti politik atau pegawainya, atau mana-mana orang semasa mengetahui atau mempunyai alasan untuk mengetahui bahawa semua atau sebahagian wang atau barang bernilai itu akan ditawarkan, diberikan atau dijanjikan dengan tujuan mempengaruhi keputusan atau tindakan apa pun untuk membantu Penjual atau Pembeli atau memperoleh keuntungan atau faedah yang tidak betul. Perjanjian ini diatur oleh undang-undang Negara Bagian Kentucky, tanpa memberi kesan kepada peraturan konflik undang-undangnya, dan pihak-pihak bersetuju dengan bidang kuasa eksklusif dan tempat pengadilan persekutuan dan negeri yang terletak di Kenton County, Kentucky. Permohonan Konvensyen PBB mengenai Kontrak untuk Penjualan Barang Antarabangsa tidak berlaku. 10. Lukisan. Sebarang reka bentuk, lukisan pembuatan atau maklumat lain yang diserahkan kepada Pembeli tetap menjadi milik eksklusif Penjual. Pembeli tidak boleh, tanpa persetujuan bertulis daripada Penjual terlebih dahulu, menyalin maklumat tersebut atau mendedahkan maklumat tersebut kepada pihak ketiga. 11. Pembatalan. Pembeli boleh membatalkan pesanan hanya dengan pemberitahuan bertulis terlebih dahulu yang munasabah dan setelah membayar kepada Penjual caj pembatalan yang merangkumi: (a) semua kos dan perbelanjaan yang ditanggung oleh Penjual, dan (b) jumlah tetap 10% dari jumlah harga Produk untuk mengimbangi kerana gangguan dalam penjadualan, pengeluaran yang dirancang dan kos tidak langsung dan pentadbiran yang lain. 12. Kawalan Eksport. Produk tertentu boleh dikenakan kawalan eksport berdasarkan Undang-undang AS dan negara lain. Pembeli mesti mematuhi semua Undang-undang tersebut dan tidak mengeksport, mengeksport semula atau memindahkan, secara langsung atau tidak langsung, Produk tersebut kecuali mematuhi Undang-Undang tersebut. 13. Peruntukan Am. Kecuali jika disepakati sebaliknya dalam tulisan yang ditandatangani oleh Penjual dan Pembeli, Perjanjian ini merupakan keseluruhan perjanjian antara para pihak dan menggantikan semua komunikasi lain antara pihak-pihak yang berkaitan dengan pokok permasalahan Perjanjian tersebut. Sebut harga penjual adalah tawaran yang hanya boleh diterima sepenuhnya. Tidak ada syarat, penggunaan atau perdagangan, cara berurusan atau prestasi, pemahaman atau perjanjian yang bermaksud mengubah, mengubah, menjelaskan, menolak, atau melengkapkan Perjanjian yang mengikat kecuali dibuat secara bertulis dan ditandatangani oleh kedua belah pihak, secara jelas dan khusus merujuk Perjanjian, dan tidak ada pengubahsuaian atau keberatan yang disebabkan oleh penerimaan, pengakuan, atau penerimaan pesanan pembelian, borang arahan penghantaran, atau dokumentasi lain yang mengandungi syarat yang berbeza atau tambahan daripada yang dinyatakan di sini. Tidak ada pengabaian oleh mana-mana pihak berkenaan dengan pelanggaran atau keingkaran atau hak atau penyelesaian dan tidak ada cara berurusan, akan dianggap sebagai pengabaian berterusan atas pelanggaran atau keingkaran lain atau hak atau pemulihan lain, kecuali pengecualian tersebut adalah dinyatakan dalam tulisan yang ditandatangani oleh kedua-dua pihak, secara khusus merujuk kepada Perjanjian. Tidak ada apa-apa dalam Perjanjian yang memberikan hak atau penyelesaian kepada orang lain selain Penjual dan Pembeli di bawah atau oleh sebab Perjanjian ini. Semua kesalahan tipografik atau perkeranian yang dibuat oleh Penjual dalam sebut harga, pengakuan atau penerbitan, boleh diperbaiki.

  Untuk meminta format dan saiz imej serta logo yang tidak ditawarkan di sini, e-mel marketing@tvone.com. ImageType PR Tarikh Muat Turun ONErack Spider Best of Show Winner PNG Nov 3 2021 Muat turun Armored AOC PNG 28 Jan 2020 Muat turun CORIOmaster2 JPG Jan 20 2020 Muat turun AMC Networks International Central Europe JPG Oktober 2019 Muat turun Tomorrowland Music Festival JPG Ogos 2019 Muat Turun Kotak Teater Cina oleh TCL JPG Ogos 2019 Muat Turun CORIOmaster C3-540 JPG Jun 2019 Muat turun MG-DA-61x PNG April 2019 Muat turun Kumpulan CORIOmaster JPG 30 Jan 2019 Muat turun HDMI 2.0 Family PNG 29 Jan 2019 Muat turun University of Kent JGP 28 Nov 2018 Muat turun Fen Court London JPG 8 Muat Turun Netherland's Institute of Sound & Vision JPG 2018 Sept 25 Muat turun JPG SMK Noorderpoort 2018 Ogos 14 Muat turun RTL Live Entertainment Studio 2018 JPG 21 Ogos 9 Muat turun MG-CT-2018 JPG 612 Julai 16 Muat Turun Siri Edaran JPG-DA-2018x 1 Jun 68 Muat turun MG-WP-1-US PNG 2018 Mei 611 Muat turun MG-WP-31-EU PNG 2018 Mei 611 Muat turun MX-31 JPG 2018 Mei 6588 Muat turun MX-30 JP G 2018 Mei 6584 Muat Turun MX-30 JPG 2018 Mei 6544 Muat Turun Modul Output 30 port HDMI untuk CORIOmaster JPG 2018 Mei 4 Muat turun keluarga CORIOmaster PNG Mac 29 Muat turun CORIOview JPG Feb 2018 Muat turun c2018-2018 Nov CORIOmatrix & CORIOmatrix 3 Nov. 340 Muat Turun Warwick University JPG 3 Mac 310 Muat Turun ONErack Dual Redundant, Hot Swappable PSU JPG 21 Feb 2017 Muat turun CORIOmaster micro JPG 7 Feb 2017 Muat turun Modul Input HDBaseT JPG 3 Jan 2017 Muat Turun Media Penstriman CORIOmaster & Akademi Main Semula 1K 2017K Jan Studio JPG 30 Ogos 2017 Muat turun ONErack JPG 4 Julai 6 Muat turun Kuwait TV Studio CORIOmaster Installation (gambar 2017) JPG 15 Jun 2016 Muat turun Kuwait TV Studio CORIOmaster Installation (gambar 18) JPG 2016 Jun 1 Muat turun SVC Logo Anugerah Rancangan Terbaik JPG 29 Jun 2016 Muat turun 2T-MV-29 2016K Multiviewer JPG 17 Jun 2016 Muat turun 1T-CL-8474-US JPG 4 Jun 2 Muat turun pemasangan CORIOmaster Videowall di AMTC di Coventry UK (foto 2016) JPG 1 Mei 322 2 Muat turun pemasangan CORIOmaster Videowall di AMTC di Coventry UK (foto 2016) JPG 2 Mei 26 Muat turun Olympus Surgical Technologies Europe JPG 2016 Feb 1 Muat turun MultiView™ II Dual DVI-Tx Morph-It Card JPG 26 Feb 2016 Muat turun 5T-CL-2016 -EU JPG 4 Feb 2016 Muat turun 1T-MV-322 3K Multiviewer JPG 2016 Feb 1 Muat turun Modul Media Penstriman JPG 8474 Feb. 4 Muat turun ONErack JPG 3 Jan, 2016 Muat turun    

  Dari 1 Januari 2020 hingga 1 Januari 2021, tvONE Inc. akan memberikan sumbangan $ 8 kepada Susan G Komen® untuk setiap unit Pathfinder yang dijual. Misi Susan G. Komen® adalah menyelamatkan nyawa dengan memenuhi keperluan paling kritikal dalam masyarakat kita dan melabur dalam penyelidikan terobosan untuk mencegah dan menyembuhkan barah payudara. Untuk maklumat lebih lanjut, sila hubungi Susan G. Komen® di 5005 LBJ Freeway, Suite 250, Dallas, Texas 75244 atau lawati www.komen.org. Untuk memuat turun foto untuk akhbar, klik di sini.         

TERMA DAN SYARAT PEMBELIAN OLEH TV ONE BROADCAST SALES CORPORATION 1. Kebolehgunaan. Perintah pembelian ("Pesanan Pembelian") bersama dengan syarat dan ketentuan ini, yang dihubungkan dengan pautan dari Pesanan Pembelian atau diberikan kepada Penjual, secara kolektif merupakan tawaran oleh Pembeli untuk pembelian barang ("Barang") atau perkhidmatan ( "Perkhidmatan" dan bersama dengan Barang, "Barang yang Dipesan") yang ditentukan dari Penjual sesuai dengan syarat dan ketentuan ini dan Pesanan Pembelian. Setelah menerima tawaran ini oleh Penjual, syarat dan ketentuan ini dan Pesanan Pembelian akan membentuk perjanjian yang mengikat ("Perjanjian") antara Pembeli dan Penjual, dan berlaku untuk semua pembelian Barang yang Dipesan oleh Pembeli dari Penjual, dengan demikian Item yang Dipesan boleh dijelaskan di muka Pesanan Pembelian. Tawaran ini akan dianggap diterima oleh Penjual apabila yang pertama berlaku berikut: (a) Penjual membuat, menandatangani atau menyampaikan kepada Pembeli sebarang surat, untuk atau tulisan atau instrumen lain yang mengakui penerimaannya, (b) sebarang prestasi oleh Penjual di bawah menawarkan, atau (c) berlalunya tiga (3) hari setelah Penjual menerima Pesanan Pembelian tanpa pemberitahuan bertulis kepada Pembeli bahawa Penjual tidak menerima Pesanan Pembelian tersebut. Sekiranya terdapat pertentangan antara Perjanjian dan dokumen atau instrumen lain yang dikemukakan oleh Penjual, Perjanjian akan berlaku. Perjanjian itu, bersama dengan dokumen yang digabungkan di sini sebagai rujukan, merupakan satu-satunya perjanjian para pihak berkenaan dengan Item yang Dipesan dan menggantikan semua pemahaman, perjanjian, perundingan, pernyataan dan jaminan sebelumnya atau serentak, dan komunikasi, baik secara lisan maupun tulisan , berkenaan dengan Barang yang Dipesan kecuali kontrak bertulis utama yang terpisah telah dimeterai dan ditandatangani oleh kedua belah pihak. Pembeli secara jelas mengehadkan penerimaan Perjanjian dengan syarat yang dinyatakan di sini dan dalam Pesanan Pembelian. Syarat-syarat tersebut secara jelas tidak termasuk mana-mana terma dan syarat penjualan Penjual atau dokumen lain yang dikeluarkan oleh Penjual sehubungan dengan Barang yang Dipesan. Apa-apa syarat, syarat atau syarat tambahan, berbeza, atau tidak konsisten yang terkandung dalam bentuk apa pun, pengakuan, penerimaan, atau pengesahan yang digunakan oleh Penjual sehubungan dengan pelaksanaan Pesanan Pembelian dengan ini ditolak dan ditolak oleh Pembeli, namun cadangan tersebut tidak berfungsi sebagai penolakan Perjanjian (melainkan perbezaan tersebut adalah dari segi keterangan, kuantiti, harga atau jadual penghantaran Item yang Dipesan), tetapi akan dianggap sebagai perubahan penting daripadanya, dan Perjanjian akan dianggap diterima oleh Penjual tanpa tambahan , istilah yang berbeza atau tidak konsisten. 2. Penghantaran dan Penghantaran; Sumber Alternatif. (A) Semua Barang mesti (i) dikemas dengan sewajarnya atau disediakan oleh Penjual untuk penghantaran untuk mengelakkan kerosakan, untuk mendapatkan kadar pengangkutan dan insurans terendah, dan untuk memenuhi keperluan syarikat penerbangan, dan (ii) dihantar sesuai dengan arahan pada Pesanan Pembelian. Perbelanjaan yang ditanggung kerana tidak mematuhi syarat ini adalah tanggungjawab Penjual. Nama penjual, alamat penghantaran yang lengkap dan nombor Pesanan Pembelian mesti tertera pada semua invois, bil muatan, slip pembungkusan, kadbod dan surat-menyurat. Bil muatan mesti dilampirkan pada invois yang dihantar, yang menunjukkan pengangkut, jumlah kadbod dan berat serta tarikh penghantaran. Slip pembungkusan mesti disertakan dengan semua penghantaran yang menyenaraikan isi penghantaran secara terperinci. Hak milik dan semua risiko kehilangan atau kerosakan pada Barang tetap menjadi Penjual sehingga penerimaan oleh Pembeli Barang yang sesuai di tempat yang dikehendaki. Syarat penghantaran adalah FOB lokasi penghantaran Pembeli kecuali dinyatakan sebaliknya pada Pesanan Pembelian. Masa adalah hakikatnya. Penghantaran hendaklah dibuat hanya dalam jumlah dan pada waktu yang ditentukan dalam Pesanan Pembelian. Sehingga penghantaran dilakukan, Penjual mesti menyimpan Barang secara terpisah dan dikenalpasti sebagai harta Pembeli. Hak kepemilikan Penjual akan segera berakhir jika Perjanjian diakhiri oleh Pembeli sesuai dengan peristiwa kebangkrutan sebagaimana yang dinyatakan dalam Bagian 7. Penjual memberi dan akan memperoleh hak yang tidak dapat ditarik balik kepada Pembeli atau ejennya untuk memasuki mana-mana premis di mana Barang disimpan atau mungkin disimpan untuk memeriksanya, atau di mana hak milik Penjual telah ditamatkan, untuk memulihkannya. (b) Sekiranya penghantaran tidak dijangka dilakukan tepat pada waktunya, Penjual harus segera memberitahu Pembeli dan mengambil langkah yang wajar, dengan kosnya, untuk mempercepat pengiriman. Penjual tidak akan memberikan pesanan lebih dari lima hari bekerja lebih awal dari tarikh penghantaran yang dipersetujui tanpa kebenaran bertulis dari Pembeli terlebih dahulu. Pembeli boleh membatalkan sebarang pesanan sekiranya penghantaran tidak dibuat tepat pada waktunya atau jika pemberitahuan diberikan bahawa penghantaran dijangka terlambat. (c) Pembeli boleh menolak penghantaran apa pun atau membatalkan semua atau sebahagian mana-mana Pesanan Pembelian jika Penjual gagal membuat penghantaran sesuai dengan terma dan syarat Perjanjian termasuk, tanpa batasan, kegagalan Barang untuk mematuhi spesifikasi (" Spesifikasi ”) dan kriteria prestasi yang diterbitkan oleh Penjual untuk Barang. Penerimaan pembeli terhadap sebarang penghantaran yang tidak sesuai tidak akan menjadi pengabaian haknya untuk menolak penghantaran masa depan. Sekiranya Penjual (i) gagal membekalkan Barang, (ii) gagal membekalkan Spesifikasi perjumpaan Barang, atau (iii) gagal memenuhi jadual penghantaran dan keperluan penghantaran Pembeli, dan Penjual tidak memberikan pengganti kualiti yang setanding (untuk penggantian yang mesti diambil oleh Penjual sebarang perbelanjaan dan perbezaan harga), maka Pembeli boleh, mengikut budi bicara mutlaknya, membeli Barang dari pembekal lain sebagai sumber alternatif sebagai Penjual, mengikut budi bicara mutlaknya, dianggap perlu. Sekiranya berlaku, Penjual akan mengganti Pembeli untuk sebarang kos dan perbelanjaan tambahan yang dikeluarkan oleh Pembeli dalam pembelian Barang dari pembekal lain sebagai sumber alternatif. Setelah pengenalan dan pemberitahuan Barang yang rosak atau penghantaran yang tidak sesuai, Pembeli akan menerima kredit penuh sama ada untuk sekerap atau pengembalian, kredit mana yang akan merangkumi kos penuh yang dibayar kepada Penjual, bersama dengan kos penghantaran, pemprosesan dan yang berkaitan, jika ada. Dalam masa 5 hari bekerja setelah pemberitahuan Barang yang rosak, Penjual akan menyerahkan kepada Pembeli penjelasan bertulis mengenai punca dan tindakan pembetulan yang dilaksanakan untuk mencegah kejadian berulang. Bahagian 2 ini akan berlaku sama pada Barang yang diperbaiki atau diganti. (d) Pembeli boleh, tanpa tanggungjawab, sekurang-kurangnya 14 hari sebelum tarikh penghantaran yang dijadualkan menangguhkan penghantaran pada mana-mana atau setiap Item yang Dipesan dengan memberi notis lisan kepada Penjual mengenai penjadualan semula yang diperlukan (notis lisan yang akan disahkan secara bertulis dalam masa 10 hari notis lisan) 3. Harga; Pembayaran. Harga untuk semua Item yang Dipesan akan seperti yang dinyatakan dalam Pesanan Pembelian, dan termasuk semua pajak yang berlaku; dengan syarat, bagaimanapun, bahawa harga yang dikenakan oleh Penjual di bawah Perjanjian tidak akan menguntungkan daripada harga terendah yang dikenakan oleh Penjual kepada pelanggan lain yang membeli jumlah Item yang Dipesan yang serupa atau lebih rendah. Syarat pembayaran untuk semua Item yang Dipesan akan seperti yang dinyatakan dalam Pesanan Pembelian. Pembeli berhak untuk melunaskan jumlah yang terhutang pada bila-bila masa dari Penjual kepada Pembeli atau mana-mana syarikat gabungannya terhadap jumlah yang perlu dibayar pada bila-bila masa oleh Pembeli atau sekutu tersebut sehubungan dengan Perjanjian. 4. Pemeriksaan / Ujian. Pembayaran untuk Item yang Dipesan tidak menunjukkan penerimaannya. Pembeli berhak untuk memeriksa semua Item yang Dipesan dan untuk menolak mana-mana atau semua Item yang Dipesan yang menurut penilaian Pembeli rosak atau tidak sesuai. Pembeli tidak akan dianggap telah menerima Barang sehingga dia mempunyai masa yang munasabah untuk memeriksanya setelah penghantaran, atau, dalam hal kecacatan laten pada Barang, hingga waktu yang wajar setelah kecacatan laten menjadi jelas Pembeli boleh meminta, atas pilihannya, membaiki atau mengganti Item Pesanan yang ditolak atau pengembalian harga pembelian. Item yang Dipesan yang dibekalkan melebihi kuantiti yang ditentukan dalam Pesanan Pembelian dapat dikembalikan kepada Penjual dengan perbelanjaan Penjual. Pembeli berhak untuk menggunakan bahan yang ditolak, kerana menurutnya disarankan atau diperlukan untuk memenuhi kewajiban kontraknya kepada pelanggan, tanpa mengetepikan hak terhadap Penjual. Tidak ada yang terkandung dalam Perjanjian yang membebaskan Penjual dari kewajiban pengujian, pemeriksaan dan kawalan kualiti. 5. Kerahsiaan dan Hak Milik. Setiap pihak harus menyimpan Maklumat Rahsia pihak lain secara rahsia dan tidak menjadikan Maklumat Rahsia pihak lain tersedia untuk pihak ketiga atau menggunakan Maklumat Rahsia pihak lain untuk tujuan selain daripada yang dibenarkan secara jelas di bawah Perjanjian ini. Untuk tujuan ini, "Maklumat Rahsia" bermaksud maklumat (sama ada dalam bentuk lisan, bertulis atau elektronik) yang berkaitan atau berkaitan dengan pihak tersebut, urusan perniagaannya atau kegiatannya yang bukan di domain awam dan yang: (i) mana-mana pihak telah ditandai sebagai sulit atau hak milik, (ii) mana-mana pihak, secara lisan atau bertulis, telah menasihati pihak lain bersifat sulit, atau (iii) kerana sifat atau sifatnya, orang yang wajar dalam kedudukan yang serupa dan dalam keadaan yang serupa akan dianggap sebagai sulit ; tetapi tidak termasuk maklumat yang (i) diketahui atau diketahui secara umum melalui tindakan atau peninggalan pihak penerima (ii) berada di tangan pihak lain yang sah sebelum pendedahan itu (iii) diungkapkan secara sah kepada pihak penerima oleh pihak ketiga pihak tanpa sekatan pendedahan (iv) dikembangkan secara bebas oleh pihak penerima, yang mana pengembangan bebas dapat ditunjukkan dengan bukti bertulis; atau (v) diharuskan untuk diungkapkan oleh undang-undang, oleh pengadilan mana-mana bidang kuasa yang kompeten atau oleh mana-mana badan peraturan atau pentadbiran atau oleh peraturan dari bursa saham atau otoritas penyenaraian yang diakui. Setiap pihak harus bersetuju untuk mengambil semua langkah yang wajar untuk memastikan bahawa Maklumat Rahsia pihak lain yang dimilikinya tidak didedahkan atau diedarkan oleh pekerja atau ejennya yang melanggar syarat-syarat Perjanjian ini. 6. Jaminan. Penjual menyatakan dan menjamin bahawa: (a) semua Item yang Dipesan dan prestasi Penjual di bawah Perjanjian akan (i) mematuhi semua gambar, spesifikasi, keterangan, dan sampel yang berlaku kepada atau yang dibekalkan oleh Penjual, (ii) mempunyai kualiti yang memuaskan dan bebas dari kecacatan dalam reka bentuk, bahan, dan pengerjaan, (iii) mematuhi semua undang-undang yang berlaku (baik asing atau domestik), termasuk tanpa batasan undang-undang yang berkaitan dengan kesihatan dan keselamatan pengguna dan perlindungan alam sekitar dan pekerja anak undang-undang; (iv) akan sesuai untuk tujuan Barang tersebut biasanya dibekalkan; dan (v) akan sesuai untuk sebarang tujuan yang dilakukan oleh Penjual atau dimaklumkan kepada Penjual oleh Pembeli; (b) Item yang Dipesan tidak melanggar atau melanggar harta intelek, hak privasi atau hak milik atau harta benda lain dari mana-mana pihak ketiga; (c) mempunyai hak untuk memberikan, dan dengan ini memberikan, Pembeli lesen untuk menggunakan perisian yang disematkan atau dimasukkan ke dalam Item yang Dipesan; (d) semua Perkhidmatan akan dilaksanakan dengan kemahiran dan penjagaan yang wajar dan sesuai dengan amalan industri yang baik; dan (e) telah mematuhi dan harus mematuhi semua undang-undang yang berlaku untuk pelaksanaannya di bawah Perjanjian. 7. Penamatan. Pembeli boleh menamatkan Perjanjian secara keseluruhan atau sebahagian (i) setelah pemberitahuan bertulis 15 hari kepada Penjual pada bila-bila masa untuk kemudahan (ii) dengan segera setelah pemberitahuan bertulis sekiranya Penjual gagal melaksanakan tanggungjawabnya di bawah Perjanjian dan tidak dapat menyembuhkan keingkaran dalam masa 10 hari setelah pemberitahuan keingkaran, (iii) segera setelah pemberitahuan bertulis sekiranya Penjual mengalami insolvensi termasuk menangguhkan, atau mengancam untuk menangguhkan, pembayaran hutangnya atau dianggap tidak dapat membayar hutangnya di kursus biasa seperti yang ditentukan oleh Pembeli dalam penentuannya yang wajar atau permohonan dibuat ke pengadilan, atau perintah dibuat, untuk pelantikan pentadbir, atau jika pemberitahuan niat untuk melantik pentadbir diberikan atau jika pentadbir dilantik, melebihi Penjual; petisyen diajukan, pemberitahuan diberikan, resolusi disahkan, atau pesanan dibuat, untuk atau sehubungan dengan penggulungan Penjual. Setelah Perjanjian ditamatkan, secara keseluruhan atau sebahagian, oleh Pembeli dengan alasan apa pun, Penjual akan segera (a) menghentikan semua kerja di bawah Perjanjian yang ditamatkan, (b) menyebabkan mana-mana pembekal atau subkontraktornya berhenti bekerja, dan (c ) memelihara dan melindungi kerja-kerja yang sedang berjalan dan bahan-bahan yang dibeli atau dibuat berdasarkan Perjanjian dengan sendiri dan di kilang pembekal atau subkontraktornya sementara menunggu arahan Pembeli. Pembeli tidak akan berhutang kepada Penjual apa-apa keuntungan yang hilang atau pembayaran untuk sebarang bahan atau Barang yang Penjual boleh habiskan atau jual kepada orang lain dalam urusan perniagaannya yang biasa. 8. Pampasan. Penjual akan membela, mengganti rugi dan menahan Pembeli yang tidak berbahaya, sekutu, pegawai, pekerja dan ejennya terhadap semua tuntutan, kerosakan, tanggungjawab, kerugian, denda, atau pertimbangan, termasuk kos, yuran undang-undang, dan perbelanjaan lain (sama ada langsung atau tidak langsung), berkaitan kepada atau timbul daripada (a) Pelanggaran Perjanjian oleh Penjual; (b) kematian atau kecederaan pada orang atau harta benda kerana Penjual melanggar Perjanjian; (c) kegagalan Perkhidmatan atau prestasi Penjual untuk mematuhi keperluan Perjanjian, atau (d) pelanggaran hak harta intelek pihak ketiga dalam Barang atau Perkhidmatan apa pun. 9. Kecacatan Bencana. Penjual hendaklah, dalam tempoh 30 hari dari permintaan Pembeli, memberi ganti rugi kepada Pembeli atau pembekal perkhidmatan pihak ketiga yang ditunjuk untuk semua kos dan perbelanjaan alat ganti, tenaga kerja, kos pentadbiran, kos penghantaran, kos Penggantian barang dan perbelanjaan lain (termasuk yuran dan perbelanjaan peguam) berkaitan dengan atau timbul daripada Kecacatan Bencana, penarikan barang atau pembaikan bidang Barang. "Kecacatan Bencana" akan dianggap terjadi ketika: (a) pernyataan dan jaminan yang dinyatakan dalam Bagian 6 dilanggar sehubungan dengan (i) 3% atau lebih Barang yang dikirim dalam jangka waktu tiga bulan, atau (ii) 1% Barang dihantar dalam tempoh enam bulan pertama dari perjanjian awal antara Penjual dan Pembeli; (b) pengembalian dan nilai tukar Barang yang dijual oleh Penjual kepada Pembeli melebihi dari kategori purata untuk Barang, sebagaimana ditentukan oleh catatan Pembeli; (c) satu atau satu kumpulan kecacatan dalam Barang (sebarang kecacatan pembuatan yang mempengaruhi Barang secara kosmetik atau berfungsi) ditentukan oleh Pembeli untuk memberi kesan lebih daripada 10% Barang tersebut; (d) Pengambilan barang (termasuk mana-mana bahagian servis, alat ganti, alat ganti, pemasangan dan alat yang diperlukan untuk servis Barang) perlu dilakukan berdasarkan pendapat Pembeli atau Penjual yang munasabah; atau (e) Barang harus ditarik dari pasar untuk mematuhi undang-undang yang berlaku sebagaimana ditentukan oleh Pembeli mengikut budi bicara mutlaknya (termasuk tetapi tidak terhad kepada, kes penarikan keselamatan barang pengguna sukarela atau wajib). 10. Insurans. Penjual hendaklah, dan menghendaki subkontraktornya, memperoleh dan sepanjang masa mengekalkan, dari syarikat insurans yang bereputasi, tahap insurans yang mencukupi (termasuk liabiliti produk dan tanggungjawab awam yang mencukupi) untuk menutup kewajibannya di bawah Perjanjian ini dan di bawah undang-undang yang berlaku. Atas permintaan Pembeli, Penjual akan meminta Pembeli ditambahkan sebagai tambahan yang diinsuranskan pada polisi insurans liabiliti umum komersial dan akan memberikan Pembeli dengan sijil insurans dan sokongan polisi insurans yang berlaku yang membuktikan insurans tersebut. Penjual tidak akan melakukan apa-apa untuk membatalkan polisi insurans apa pun atau untuk menjejaskan hak Pembeli di bawahnya dan memberitahu Pembeli jika sebarang polisi dibatalkan (atau akan) dibatalkan atau syaratnya (atau akan) tertakluk kepada sebarang perubahan material. Sekiranya mana-mana bahagian Perjanjian melibatkan prestasi Penjual di premis Pembeli atau di mana-mana tempat di mana Pembeli melakukan operasi, atau dengan bahan atau peralatan yang diberikan kepada Penjual oleh Pembeli, Penjual akan mengambil semua langkah berjaga-jaga yang diperlukan untuk mengelakkan kecederaan pada orang atau harta benda semasa kemajuan karya Penjual. 11. Had Liabiliti. Dalam keadaan apa pun, liabiliti keseluruhan Pembeli tidak akan mengalami kerugian atau kerosakan yang timbul dari atau berkaitan dengan atau terhasil dari Perjanjian melebihi harga yang diperuntukkan kepada Barang atau Perkhidmatan atau unitnya yang menimbulkan tuntutan, kecuali bahawa Penjual boleh mengenakan Minat pembeli atas sebarang pembayaran yang diterima lewat dari 60 hari setelah tarikh jatuh tempo sesuai dengan Bahagian 3 pada kadar 2% setahun. 12. Undang-undang / Bidang Kuasa yang Berkuatkuasa. Perjanjian, penafsirannya dan segala perselisihan yang timbul dari atau berkaitan dengannya (termasuk perselisihan bukan kontrak) akan diatur oleh, dan ditafsirkan sesuai dengan, undang-undang Negara Kentucky (termasuk tetapi tidak terbatas pada Komersial Seragam Kod seperti yang berlaku di State of Kentucky), tanpa memperhatikan konflik prinsip undang-undang Kentucky. Pembeli dan Penjual dengan tegas mengakui dan bersetuju bahawa Konvensyen Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu mengenai Kontrak untuk Penjualan Barang Antarabangsa ("CISG") tidak berlaku untuk Perjanjian dan pihak-pihak tersebut secara sukarela telah memilih untuk tidak memilih penerapan CISG ke dalam Perjanjian tersebut. Hak pembeli di bawah Perjanjian adalah kumulatif dan sebagai tambahan kepada penyelesaian undang-undang atau adil yang mungkin ada terhadap Penjual. Pembeli dan Penjual tidak dapat ditarik balik bersetuju dan tunduk kepada bidang kuasa eksklusif mana-mana mahkamah negeri atau persekutuan yang terletak di Kenton County, Kentucky untuk mengemukakan tindakan atau menjalankan hak atau penyelesaian, dan Pembeli dan Penjual tidak boleh menolak sebarang penolakan berdasarkan forum yang tidak sesuai dan mana-mana forum bantahan terhadap tempat tindakan atau proses tersebut. 13. Perkara Pematuhan. Penjual mesti mematuhi semua dasar Pembeli yang berlaku dan diberitahu kepada Penjual. Penjual harus mematuhi semua undang-undang, undang-undang dan peraturan yang berlaku ("Undang-undang"), termasuk tanpa batasan, semua undang-undang lingkungan, kesihatan dan keselamatan, perdagangan, dan impor / ekspor yang berlaku. Penjual bersetuju untuk memberitahu Pembeli mengenai bahaya yang berkaitan dengan Barang yang dibeli di bawah Perjanjian yang akan mendedahkan bahaya semasa pengendalian, pengangkutan, penyimpanan, penggunaan, penjualan semula, pelupusan atau penghapusan Barang. Pemberitahuan tersebut akan dihantar kepada Pengurus Rantaian Bekalan Global Pembeli dan akan menyatakan nama produk, sifat bahaya, langkah berjaga-jaga harta yang harus diambil oleh Pembeli atau orang lain, semua Lembaran Data Keselamatan yang berlaku, dan maklumat tambahan lain yang wajar dibeli oleh Pembeli. berharap dapat mengetahui untuk melindungi kepentingan, harta benda dan / atau personelnya. 14. Penjual Sebagai Kontraktor Bebas. Penjual hendaklah melaksanakan tanggungjawab Perjanjian sebagai kontraktor bebas dan dalam keadaan apa pun tidak akan dianggap sebagai ejen atau pekerja Pembeli. Perjanjian ini tidak boleh ditafsirkan sebagai mewujudkan perkongsian atau usaha sama lain antara Pembeli dan Penjual. Penjual bertanggungjawab sepenuhnya untuk semua cukai persekutuan, negeri dan tempatan, sumbangan dan liabiliti lain berkenaan dengan pembayaran oleh Pembeli kepada Penjual. 15. Anti Rasuah. Penjual akan setiap saat menjalankan kegiatannya sesuai dengan semua undang-undang, peraturan, peraturan, sekatan dan perintah yang berkaitan dengan undang-undang anti-rasuah atau anti-rasuah termasuk, tetapi tidak terbatas pada, AS Akta Amalan Rasuah Asing tahun 1977 ("Keperluan Berkaitan"). Penjual akan (i) mematuhi semua kebijakan Pembeli mengenai anti-rasuah yang mungkin diberitahu kepadanya dari semasa ke semasa, dan mana-mana kod industri yang relevan, dalam setiap kes kerana Pembeli atau badan industri yang berkaitan dapat memperbaruinya dari masa ke masa dari semasa ke semasa (“Kebijakan yang relevan”) dan (ii) memiliki dan mempertahankan sepanjang tempoh Perjanjian ini polisi dan prosedurnya sendiri untuk memastikan pematuhan dengan Keperluan yang relevan dan Dasar yang relevan dan akan menguatkuasakannya jika sesuai (iii) segera melaporkan kepada Pembeli apa-apa permintaan atau permintaan untuk apa-apa jenis kewangan atau kelebihan lain yang tidak wajar yang diterima oleh Penjual sehubungan dengan pelaksanaan Perjanjian ini; (iv) segera memberitahu Pembeli sekiranya pegawai awam asing menjadi pegawai atau pekerja Penjual atau memperoleh kepentingan langsung atau tidak langsung terhadap Penjual (dan Penjual menjamin bahawa ia tidak mempunyai pegawai awam asing sebagai pegawai, pekerja atau langsung atau tidak langsung pemilik pada tarikh Perjanjian ini); (v) dalam tempoh enam bulan dari tarikh Perjanjian ini, dan setiap tahun selepas itu, memperakui kepada Pembeli secara bertulis yang ditandatangani oleh pegawai Penjual, pematuhan dengan seksyen 15 ini oleh Penjual dan semua orang lain yang menjadi tanggungjawab Penjual menurut hingga Bahagian 15 ini. Penjual hendaklah memberikan bukti kepatuhan yang menyokong seperti yang diminta oleh Pembekal. Penjual hendaklah memastikan bahawa mana-mana orang yang berkaitan dengan Penjual yang melakukan perkhidmatan atau menyediakan barang yang berkaitan dengan Perjanjian ini melakukannya hanya berdasarkan kontrak bertulis yang mengenakan dan menjamin dari orang tersebut syarat yang setara dengan yang dikenakan pada Penjual di bahagian ini 15 ("Syarat-Syarat yang Berkaitan"). Penjual akan dalam semua keadaan bertanggung jawab atas pematuhan dan prestasi oleh orang-orang tersebut dari Syarat-Syarat yang relevan, dan dalam semua keadaan akan bertanggung jawab langsung kepada Pembeli untuk sebarang pelanggaran oleh orang-orang tersebut dari mana-mana Syarat yang relevan bagaimanapun timbul. Pelanggaran seksyen 15 ini akan dianggap sebagai pelanggaran penting terhadap Perjanjian ini oleh Penjual. 16. Kerjasama. Penjual akan memberikan semua bukti seperti yang mungkin diminta oleh Pembeli untuk mengesahkan sebarang invois yang dikemukakan oleh Penjual atau penyata diskaun atau pengurangan kos lain yang dicapai oleh Penjual (termasuk tarikh pengurangan kos dicapai). Di samping itu, Pembekal akan, atas permintaan, membenarkan Pembeli memeriksa dan mengambil salinan (atau petikan dari) semua rekod dan bahan yang relevan dari Penjual yang berkaitan dengan pembekalan Barang yang mungkin diperlukan untuk mengesahkan perkara tersebut. . 17. Am. Ketidaksesuaian peruntukan yang terkandung dalam Perjanjian tidak akan mempengaruhi kesahihan peruntukan lain. Perjanjian ini, bersama-sama dengan perjanjian kerahsiaan sebelumnya yang dimeterai di antara para pihak, merupakan keseluruhan perjanjian dan pemahaman pihak-pihak yang berkaitan dengan perkara ini. Perjanjian ini menggantikan semua perjanjian bertulis dan lisan sebelumnya dan semua komunikasi lain antara para pihak. Setiap pihak bersetuju bahawa pihaknya tidak akan mempunyai penyelesaian sehubungan dengan perwakilan atau jaminan (sama ada dibuat secara tidak bersalah atau cuai) yang tidak dinyatakan dalam Perjanjian ini. Kegagalan pembeli untuk menegaskan pelaksanaan terma atau syarat apa pun atau menggunakan hak atau hak istimewa tidak akan mengetepikan terma, syarat, hak atau hak istimewa tersebut kecuali pengecualian tersebut dinyatakan secara bertulis dan ditandatangani oleh kedua-dua pihak. Perjanjian boleh diubah atau diubah hanya dengan instrumen bertulis yang ditandatangani secara terpisah oleh Pembeli atau Penjual. Penjual tidak boleh membuat subkontrak, membebankan atau memberikan hak dan kewajipannya di bawah Perjanjian, secara keseluruhan atau sebahagian, tanpa persetujuan bertulis Pembeli terlebih dahulu. Peruntukan Seksyen 5-9, 11, 12 dan 17 masih berlaku setelah Perjanjian ditamatkan. Tidak ada apa-apa dalam Perjanjian yang memberikan hak atau penyelesaian kepada orang lain selain Penjual dan Pembeli di bawah atau oleh sebab Perjanjian ini. Penjual hendaklah, atas permintaan dan kos Pembeli, melakukan atau memperoleh tindakan dari semua tindakan selanjutnya, dan melaksanakan atau memperoleh pelaksanaan yang sah dari semua dokumen tersebut, yang mungkin dari semasa ke semasa diperlukan menurut pendapat munasabah Pembeli untuk memberi kesan sepenuhnya kepada Perjanjian ini. Semua pemberitahuan, permintaan, persetujuan dan komunikasi lain yang diperlukan atau dibenarkan untuk dihantar di bawah ini mesti dibuat secara bertulis dan dihantar melalui faksimili atau dengan tangan, melalui perkhidmatan penghantaran semalaman atau melalui surat berdaftar atau diperakui, pos prabayar, ke alamat atau nombor faksimili pihak lain dalam Pesanan Pembelian (atau alamat lain atau nombor faksimili yang mungkin diberitahu secara bertulis oleh pihak tersebut untuk tujuan ini).