fbpx
English English

nyomja meg Releases

ERLANGER, KY, 6. augusztus 2015. - A TVONE, a nagy teljesítményű videofeldolgozó berendezések régóta fejlesztője és szállítója, meghirdette a társaság barátságos vezetői felvásárlását a korábbi tulajdonos Nortek, Inc.-től. A felvásárlás 31. július 2015-én fejeződött be új igazgatóság, amely a tvONE menedzsment csapatából áll; David Van Horn, David Reynaga és Andy Fliss, Frithjof Becker és Richard Mallett folyamatos aktív részvételével.

A TV ONE LIMITED VÁSÁRLÁSÁNAK FELTÉTELEI 1. Alkalmazhatóság. A vételi megbízás („Megrendelés”), valamint a jelen Feltételek és feltételek, amelyek hiperhivatkozással kapcsolódnak a Megrendeléshez vagy más módon kerülnek az Eladó rendelkezésére, együttesen alkotják a Vevő ajánlatát az áruk („Áruk”) vagy szolgáltatások megvásárlására ( „Szolgáltatások” és az Árukkal együtt az Eladótól a jelen feltételekkel és a Megrendeléssel összhangban meghatározott „Rendelt termékek”). Ha az eladó elfogadja ezt az ajánlatot, akkor ezek a feltételek és a Megrendelés kötelező erejű megállapodást (a továbbiakban: „Szerződés”) képeznek a Vevő és az Eladó között, és vonatkoznak a Vevő által az Eladótól származó megrendelt termékekre. A megrendelt tételek leírhatók a Megrendelés oldalán. Ezt az ajánlatot az Eladó elfogadottnak tekinti az alábbiak közül az első bekövetkeztekor: (a) Az Eladó bármilyen levelet, nyomtatványt, más elfogadást elismert levelet, formanyomtatványt vagy más írást vagy eszközt készít, aláír vagy eljuttat a Vevőhöz, (b) az Eladó által a ajánlat, vagy (c) három (3) nap elteltével azután, hogy az eladó kézhez kapott egy megrendelést, anélkül, hogy a vevőt írásban értesítette volna arról, hogy az eladó nem fogadja el az ilyen megrendelést. A Szerződés és az Eladó által benyújtott bármely más dokumentum vagy eszköz közötti ellentmondás esetén a Szerződés az irányadó. A Megállapodás és az itt hivatkozásként beépített dokumentumok együttesen alkotják a Felek egyedüli és teljes egyetértését a Rendelt Tételek tekintetében, és minden korábbi vagy egyidejű megegyezést, megállapodást, tárgyalást, kijelentést és szavatosságot, valamint szóbeli és írásbeli kommunikációt felülírnak. , a megrendelt tételek tekintetében, kivéve, ha külön felülíró írásbeli szerződést kötöttek és írtak alá mindkét fél. A Vevő kifejezetten a jelen Szerződésben és a Megrendelésben meghatározott feltételekre korlátozza a Szerződés elfogadását. Ezek a feltételek kifejezetten kizárják az eladó bármely értékesítési feltételét vagy bármely más dokumentumot, amelyet az eladó a megrendelt tételek kapcsán állított ki. A Vevő kifogásolja és elutasítja az Eladó által a Vásárlási Megrendelés végrehajtásával kapcsolatban használt bármilyen formában, visszaigazolásban, elfogadásban vagy visszaigazolásban foglalt bármilyen további, eltérő vagy inkonzisztens feltételt vagy feltételt, azonban az ilyen javaslat nem a Szerződés elutasítása (kivéve, ha az eltérések a megrendelt termékek leírásában, mennyiségében, árában vagy szállítási ütemezésében merülnek fel), de annak lényeges megváltoztatásának minősül, és a Szerződést az Eladó minden további további nélkül elfogadottnak kell tekinteni. , eltérő vagy következetlen kifejezések. 2. Szállítás és szállítás; Alternatív forrás. (a) Az összes árut (i) az Eladónak megfelelően kell csomagolnia vagy más módon előkészítenie a szállításhoz a károk megelőzése, a legalacsonyabb szállítási és biztosítási díjak elérése, valamint a fuvarozó követelményeinek való megfelelés érdekében, és (ii) az alábbi utasításoknak megfelelően kell szállítani: a Megrendelés. A jelen feltételek be nem tartása miatt felmerült költségek az Eladó felelőssége. Az összes számlán, fuvarlevélen, csomagolószelvényen, kartondobozon és levelezésen fel kell tüntetni az eladó nevét, a teljes címre küldött szállítmányt és a megrendelés számát. A benyújtott számlákhoz csatolni kell a fuvarleveleket, amelyeken feltüntetik a szállítót, a dobozok számát, a súlyt és a szállítás dátumát. A csomagolási igazolásoknak minden szállítmányt kísérniük kell, amelyekben részletesen szerepel a szállítmány tartalma. Az áruk tulajdonjoga és az azok elvesztésének vagy megrongálásának kockázata mindaddig az Eladótól függ, amíg a megfelelő árut a vevő írásban nem kapja meg a kívánt rendeltetési helyen. A szállítási feltételek FOB a Vevő szállítási helye, hacsak a Megrendelés másként nem rendelkezik. Az idő a lényeg. A szállításokat csak a Megrendelésben meghatározott mennyiségben és időpontokban lehet teljesíteni. Amíg a szállítás nem történik, az Eladónak külön kell tárolnia az árut és a vevő tulajdonaként azonosítani. Az eladó birtoklási joga azonnal megszűnik abban az esetben, ha a Vevő a 8. szakaszban meghatározott fizetésképtelenség miatt felmondja a Szerződést. Az eladó visszavonhatatlan jogot biztosít a Vevőnek vagy ügynökeinek, hogy belépjenek bármely helyiségbe, ahol az árut tárolják vagy tárolhatják annak ellenőrzése céljából, vagy ahol az eladó birtoklási joga megszűnt, hogy visszaszerezze őket. (a) Ha a szállítás várhatóan nem történik meg időben, az Eladónak haladéktalanul értesítenie kell a Vevőt, és annak költségén ésszerű lépéseket kell tennie a szállítás gyorsítása érdekében. Az Eladó a megbeszélt szállítási dátum előtt öt munkanappal korábban nem adhat le megrendelést a Vevő előzetes írásbeli beleegyezése nélkül. A vevő lemondhat bármely megrendelést, ha a szállítás nem történik meg időben, vagy ha értesítést kapnak arról, hogy a szállítás várhatóan késni fog. (b) A Vevő visszautasíthat bármely szállítást, vagy lemondhatja a Vásárlási Megrendelés egészét vagy részét, ha az Eladó nem teljesíti a szállítást a Szerződés feltételeinek megfelelően, ideértve korlátozás nélkül az Áruk esetleges megsértését a specifikációknak („ Specifikációk ”) és az Értékesítő által az árukra vonatkozóan közzétett teljesítmény kritériumok Valamennyi áru mentes a tervezés, az anyag és a kivitelezés lényeges hibáitól, és kielégítő minőségűnek kell lennie (az 1979. évi Sales of Goods Act értelmében). A vevő bármely nem megfelelő szállítás elfogadása nem jelenti a jövőbeli szállítások elutasításának jogától való lemondást. Ha az eladó (i) nem szállítja az árut, (ii) nem szállítja a specifikációnak megfelelő árut, vagy (iii) nem felel meg a vevő szállítási ütemtervének és szállítási követelményeinek, és az eladó nem nyújt összehasonlítható minőségi helyettesítőt (amelyre az eladónak feltételeznie kell a cserét) bármilyen költség- és árkülönbség), akkor a Vevő saját belátása szerint megvásárolhatja az árut egy másik szállítótól, mint alternatív forrás, mint Eladó, saját belátása szerint szükségesnek tartja. Ilyen esetben az Eladó megtéríti a Vevőnek azokat a további költségeket és költségeket, amelyek a Vevőnek származnak, ha alternatív forrásként vásárolnak árut egy másik szállítótól. A hibás Áruk vagy a nem megfelelő szállítások azonosítása és értesítése után a Vevő teljes hitelt kap vagy hulladékként vagy visszaszállításként, amely jóváírás tartalmazza az Eladónak fizetett teljes költségeket, valamint a szállítási, feldolgozási és kapcsolódó költségeket, ha alkalmazható. Az eladó a hibás Árukról történő értesítéstől számított 5 munkanapon belül írásbeli magyarázatot nyújt be a Vevőnek a kiváltó okról és a megismétlődés megelőzése érdekében végrehajtott korrekciós intézkedésekről. Ez a 2. szakasz egyaránt vonatkozik minden javított vagy pótolt árura. (c) A vevő felelősség nélkül a tervezett szállítási időpont előtt legalább 14 nappal elhalaszthatja bármely vagy minden megrendelt termék kézbesítését, szóbeli értesítéssel az Eladót a szükséges átütemezésről (amelyet a szóbeli értesítést 10 napon belül írásban kell megerősíteni. szóbeli értesítés). Ezenkívül, ha az Eladó részletekben szállítja a megrendelt tételeket, a Vevő felelősség nélkül lemondhatja a még nem leszállított megrendelt termékek (vagy részrendelések) megrendelését (vagy részleges megrendelését), 15 napos írásbeli értesítéssel az Eladó felé. (d) A vevő felelősség nélkül a tervezett szállítási időpont előtt legalább 14 nappal elhalaszthatja bármely vagy minden megrendelt termék kézbesítését, szóbeli értesítéssel az Eladót a szükséges átütemezésről (amelyet a szóbeli értesítést írásban kell megerősíteni 10 napon belül szóbeli értesítés). Ezenkívül, ha az Eladó részletekben szállítja a megrendelt tételeket, a Vevő felelősség nélkül lemondhatja a még nem leszállított megrendelt termékek (vagy részrendelések) megrendelését (vagy részleges megrendelését), 15 napos írásbeli értesítéssel az Eladó felé. 3. Szolgáltatások nyújtása (a) Az Eladó a Szolgáltatásokat a Vevőnek a jelen Megállapodás feltételeinek megfelelően nyújtja, beleértve, korlátozás nélkül, a Megrendelésben („Szolgáltatás Specifikáció”) meghatározott összes specifikációt és teljesítési kritériumot, valamint az Eladó által közzétett kritériumokat. Az eladónak meg kell felelnie a Szolgáltatások teljesítési dátumainak. Az idő a lényeg. A Szolgáltatások nyújtása során az Eladó: (i) együttműködik a Vevővel a Szolgáltatásokkal kapcsolatos minden kérdésben, és betartja a Vevő összes utasítását; (ii) minden Szolgáltatást a lehető legnagyobb gondossággal, szakértelemmel és gondossággal végez, az Eladó iparának, szakmájának vagy kereskedelmének legjobb gyakorlatának megfelelően; (iii) megfelelő képzettséggel és tapasztalattal rendelkező személyzetet alkalmazzon a rájuk ruházott feladatok ellátására, és elegendő létszámban annak biztosítására, hogy az eladó kötelezettségei teljesüljenek a Megállapodásnak megfelelően; és (iv) biztosítja, hogy a Szolgáltatások (és az esetleges teljesítések) megfeleljenek a Szolgáltatásleírásban meghatározott összes leírásnak és specifikációnak. (b) Ha az Eladó a vonatkozó időpontig nem teljesíti a Szolgáltatásokat, a Vevőnek a rendelkezésére álló egyéb jogok vagy jogorvoslatok korlátozása vagy befolyásolása nélkül a következő jogok egyike vagy többe van: (i) a Szerződés azonnali hatállyal történő felmondásával írásbeli értesítés; (ii) megtagadja a Szolgáltatások későbbi teljesítésének elfogadását; (iii) behajtja az Eladótól a helyettes szolgáltatások harmadik féltől való beszerzésével kapcsolatos költségeket; (iv) megkövetelni az Eladótól az előre kifizetett összegek visszatérítését azokért a Szolgáltatásokért, amelyeket az Eladó nem nyújtott; és (v) kártérítést követelhet minden olyan további költségért, veszteségért vagy kiadásért, amely a Vevőnél felmerült, ami bármilyen módon annak tulajdonítható, hogy az eladó nem tartotta be ezeket a dátumokat. 4. Árak; Fizetés. Az összes megrendelt termék ára megegyezik a Megrendelésben foglaltakkal, és tartalmazza az összes alkalmazandó adót; feltéve azonban, hogy az Eladó által a Szerződés alapján felszámított ár semmilyen esetben sem lesz kevésbé kedvező, mint az Eladó által a megrendelt termékek hasonló vagy kisebb mennyiségét vásárló más ügyfelek által felszámított legalacsonyabb ár. Az összes megrendelt tétel fizetési feltételei a megrendelésben meghatározottak lesznek. A Vevő jogosult az Eladótól a Vevőnek vagy bármely leányvállalatának bármikor fizetendő összegét beszámítani a Vevő vagy más leányvállalatai által a Szerződéssel kapcsolatban bármikor fizetendő összegekből. 5.              Ellenőrzés / tesztelés. A megrendelt termékek kifizetése nem jelenti annak elfogadását. A Vevőnek joga van megvizsgálni az összes megrendelt terméket, és elutasítani azokat a megrendelt tételeket, amelyek a Vevő megítélése szerint hibásak vagy nem megfelelőek. A Vevő akkor nem tekinthető elfogadottnak egyetlen árut vagy szolgáltatást sem, ha ésszerű ideje van arra, hogy megvizsgálja azokat a szállítás vagy teljesítés után (adott esetben), vagy az áruk látens hibája esetén, amíg ésszerű idő elteltével a látens hiba nyilvánvalóvá válása után, a Vevő választhatja az elutasított megrendelt termékek javítását vagy cseréjét, vagy a vételár visszatérítését. A Megrendelésben meghatározott mennyiséget meghaladó mennyiségben szállított megrendelt termékeket az Eladó költségére visszaküldhetik az Eladónak. A Vevő fenntartja a jogot az elutasított anyagok felhasználására, mivel úgy véli, hogy tanácsos vagy szükséges ahhoz, hogy teljesítse az ügyfelekkel szemben fennálló szerződéses kötelezettségeit, anélkül, hogy az Eladóval szemben bármilyen jogot lemondana. A Szerződésben foglaltak nem mentesítik az Eladót a tesztelés, ellenőrzés és minőségellenőrzés kötelezettsége alól. 6. Titoktartás és tulajdonosi jogok. Mindkét fél bizalmasan kezeli a másik bizalmas adatait, és nem bocsátja a másik bizalmas információit harmadik fél rendelkezésére, és a másik fél bizalmas adatait nem használja fel a jelen Megállapodás kifejezetten megengedett céljától eltérő célra. Ebből a célból a „bizalmas információ” olyan információt jelent (akár szóbeli, akár írásbeli, akár elektronikus formában), amely az adott félhez, üzleti ügyeihez vagy tevékenységeihez tartozik vagy kapcsolódik, és amely nem nyilvános, és amelyet: i. Bármelyik fél bizalmasként megjelölt vagy tulajdonos, (ii) bármelyik fél szóban vagy írásban azt tanácsolta, hogy a másik fél bizalmas jellegű, vagy (iii) jellege vagy jellege miatt egy ésszerű, hasonló helyzetben lévő és hasonló körülmények között élő személy bizalmas; de nem tartalmazhat olyan információt, amely i. a fogadó fél semmilyen cselekedete vagy mulasztása révén nyilvánosan ismertté válik vagy nyilvánosságra kerül; ii. a nyilvánosságra hozatalt megelőzően a másik fél törvényes birtokában volt (iii.) harmadik fél jogszerűen közölte a fogadó féllel fél a nyilvánosságra hozatal korlátozása nélkül (iv) a fogadó fél függetlenül fejleszti, amely írásbeli bizonyítékokkal igazolható; vagy (v) törvény, az illetékes joghatósággal rendelkező bíróság vagy bármely szabályozó vagy közigazgatási szerv, vagy elismert tőzsdei vagy tőzsdei hatóság szabályai szerint köteles közzétenni. Mindegyik fél vállalja, hogy minden ésszerű lépést megtesz annak biztosítása érdekében, hogy a másik bizalmas információit, amelyekhez hozzáférhet, alkalmazottai vagy ügynökei ne hozzák nyilvánosságra vagy terjesszék a Megállapodás feltételeinek megsértésével. 7. Garanciák. Az Eladó kijelenti és szavatolja, hogy: (a) a Megállapodás alapján az összes megrendelt cikk és az eladó teljesítménye (i) meg fog felelni az Eladónak szállított vagy az általa szállított összes alkalmazandó rajznak, specifikációnak, leírásnak és mintának, (ii) kielégítő minőségű és mentes a tervezés, az anyag és a gyártás hibáitól, (iii) meg kell felelnie az összes akkor alkalmazandó (akár külföldi, akár belföldi) törvénynek, beleértve korlátozás nélkül a fogyasztók egészségére és biztonságára, valamint a környezet és a gyermekmunka védelmére vonatkozó törvényeket törvények; (iv) alkalmas lesz arra a célra, amelyre az ilyen árukat és szolgáltatásokat általában szállítják; és (v) alkalmas lesz minden olyan célra, amelyet az Eladó tart fenn, vagy amelyet a Vevő az Eladó tudomására hoz; (b) a megrendelt termékek nem sértik vagy sértik harmadik fél szellemi tulajdonát, a magánélethez való jogot vagy más tulajdonjogot vagy tulajdonjogot; (c) joga van, és ezennel megadja a Vevőnek a megrendelt termékekbe beágyazott vagy beépített szoftverek használatára vonatkozó licencet; (d) minden Szolgáltatást a legjobb körültekintéssel, hozzáértéssel és gondossággal, a bevált ipari gyakorlattal összhangban fogunk nyújtani; és (e) betartotta és betartja a Megállapodás alapján a teljesítésére alkalmazandó összes törvényt. 8. Megszüntetés. A Vevő a Szerződést részben vagy egészben felmondhatja (i) 15 napos írásbeli értesítéssel az Eladónak bármikor a kényelem érdekében (ii) azonnal írásbeli értesítést követően, ha az Eladó nem teljesíti a Szerződés szerinti kötelezettségeit, és nem képes orvosolni a nemteljesítés a késedelem bejelentésétől számított 10 napon belül, (iii) azonnal írásbeli értesítést követően, ha az eladó fizetésképtelenséget szenved el, ideértve az adósságainak megfizetésének felfüggesztését vagy felfüggesztésével fenyegetést, vagy ha úgy ítélik meg, hogy képtelen fizetni tartozásait rendes tanfolyam, amelyet a Vevő ésszerű határozata alapján határoztak meg, vagy bírósághoz fordulnak, vagy megrendelést hoznak az ügyintéző kinevezésére, vagy ha értesítést küldenek az adminisztrátor kinevezésének szándékáról, vagy ha adminisztrátort jelölnek ki, az Eladó felett; petíciót nyújtanak be, értesítést adnak, határozatot hoznak vagy megrendelést adnak az eladó felszámolására vagy annak kapcsán. A Vevő által a Szerződés teljes vagy részleges felmondása esetén bármilyen okból az Eladó haladéktalanul (a) leállítja a felmondott Szerződés alapján végzett összes munkát, (b) bármely beszállítóját vagy alvállalkozóját megszünteti, és (c) ) megőrzi és védi a folyamatban lévő munkát, valamint a Megállapodás alapján saját vagy beszállítói vagy alvállalkozói üzemeiben megvásárolt vagy elkötelezett anyagokat, a Vevő utasítására. A Vevő nem tartozik az Eladónak semmilyen elmaradt nyereséggel vagy fizetéssel olyan anyagokért vagy árukért, amelyeket az Eladó szokásos üzleti tevékenysége során másoknak elfogyaszt vagy elad másoknak. 9.              Kártalanítás. Az eladó köteles megvédeni, kártalanítani és ártalmatlanul tartani a Vevőt, leányvállalatait, tisztségviselőit, alkalmazottjait és ügynökeit minden olyan követeléssel, kárral, felelősséggel, veszteséggel, bírsággal vagy ítélettel szemben, ideértve a költségeket, az ügyvédi díjakat és egyéb (akár közvetlen, akár közvetett) költségeket. az eladónak a Szerződés megszegéséből eredő vagy abból eredő következményei; (b) személyek vagy vagyon halála vagy sérülése az Eladó által a Szerződés megszegése miatt; (c) az Áruk vagy az Eladó által a Szolgáltatások teljesítésének elmulasztása megfelel a Megállapodás követelményeinek; (d) harmadik fél szellemitulajdon-jogainak megsértése bármely árucikkben vagy szolgáltatásban; vagy e) csalás vagy hamis félrevezetés. 10. Katasztrofális hibák. Az Eladó a Vevő kérésétől számított 30 napon belül megtéríti a Vevőnek vagy kijelölt harmadik fél szolgáltatójának az alkatrészek, a munkaerő, az adminisztratív költségek, a szállítási költségek, az áruk pótlása és egyéb költségek (beleértve az ésszerű ügyvédi díjakat és költségeket) összes költségét. katasztrófahibához, áruk visszahívásához vagy javak mezőjavításához kapcsolódó vagy abból eredő. A „katasztrofális hiba” akkor tekintendő bekövetkezőnek, ha: (a) a 7. szakaszban meghatározott kijelentéseket és szavatosságokat megsértik (i) a három hónapos időszakon belül leszállított áruk legalább 3% -át illetően, vagy (ii) Az Eladó és a Vevő közötti eredeti megállapodás első hat hónapjában leszállított áruk 1% -a; (b) az Eladó által a Vevőnek eladott Áruk megtérülési és árfolyama meghaladja az Áruk kategóriájának átlagát, amelyet a Vevő nyilvántartása határoz meg; (c) az Áruk egyetlen vagy egyetlen csoportját (minden olyan gyártási hibát, amely kozmetikailag vagy funkcionálisan érinti az Árut) a Vevő úgy határozza meg, hogy az ilyen áruk több mint 10% -át érinti; (d) Az áruk (beleértve az áruk szervizeléséhez szükséges szervizalkatrészeket, pótalkatrészeket, pótalkatrészeket, összeállításokat és eszközöket) visszahívása a Vevő vagy az Eladó ésszerű véleménye alapján szükséges; vagy (e) az árukat a piacról kell kihúzni, hogy megfeleljenek a Vevő által saját belátása szerint meghatározott alkalmazandó jogszabályoknak (ideértve, de nem kizárólagosan, a fogyasztói cikkek önkéntes vagy kötelező biztonsági visszahívásának eseteit). 11.             Biztosítás. Az eladó köteles és megköveteli, hogy alvállalkozói szerezzenek és mindig tartsanak el jó hírű biztosítótársaságoktól megfelelő szintű biztosításokat (ideértve, de nem kizárólagosan a termékfelelősséget és az állami felelősséget), hogy fedezzék az e megállapodásból és az alkalmazandó jog. Vevő kérésére az eladó köteles a Vevőt kiegészítő biztosításként felvenni a kereskedelmi általános felelősségbiztosítási kötvénybe, és köteles biztosítani a Vevőnek a biztosításról szóló igazolást és a vonatkozó biztosítási bizonyítékokat. Az Eladó nem tesz semmit semmilyen biztosítási kötvény érvénytelenítésére vagy a vevő azon jogainak sérelmére, és értesíti a Vevőt, ha valamelyik kötvényt felmondják (vagy meg fogják szüntetni), vagy annak feltételei lényeges változáson esnek át (vagy lesznek). Ha a Megállapodás bármely része magában foglalja az Eladó teljesítményét a Vevő telephelyén vagy bárhol, ahol a Vevő műveleteket végez, vagy a Vevő által az Eladó számára biztosított anyagokkal vagy berendezésekkel, az Eladó minden szükséges óvintézkedést megtesz annak érdekében, hogy megelőzze a személy vagy az ingatlan sérülését a folyamat során az eladó munkája. 12. Adatvédelem Amennyiben az Eladónak a megrendelt termékek szállítása során a Vevő nevében bármilyen személyes adatot (az 1998. évi adatvédelmi törvény (módosított és frissített) „DPA” értelmében) kell feldolgoznia, az Eladó csak az ilyen személyes adatokat a Vevő utasítása szerint és a szükséges módon dolgozza fel. Az eladónak biztosítania kell, hogy: mindenkor megfeleljen az adatvédelmi nyilatkozat feltételeinek; és megtesz minden megfelelő technikai és szervezési intézkedést a személyes adatok jogosulatlan vagy törvénytelen feldolgozása, valamint az ilyen személyes adatok véletlen elvesztése, megsemmisítése vagy károsodása ellen. Az Eladó haladéktalanul teljesíti a Vevő minden olyan kérését, amely az Eladótól kéri a személyes adatok módosítását, továbbítását vagy törlését, és haladéktalanul értesíti a Vevőt, ha panaszt, értesítést vagy közleményt kap, amely közvetlenül vagy közvetetten kapcsolódik a személyes adatok feldolgozásához, és minden szükséges együttműködést és segítséget nyújt minden ilyen megfeleléssel, értesítéssel vagy kommunikációval kapcsolatban. Az eladó vállalja, hogy megvédi, kártalanítja és ártalmatlanítja a Vevőt, leányvállalatait, tisztjeit, alkalmazottjait és ügynökeit minden követeléssel, kárral, felelősséggel, veszteséggel, bírsággal vagy ítélettel szemben, ideértve a költségeket, az ügyvédi díjakat és egyéb (akár közvetlen, akár közvetett) költségeket, az Eladó által a jelen szakasz bármely megsértésével kapcsolatosan vagy abból eredő 12. 13.                A felelősség korlátozása. A Vevő semmilyen esetben sem haladja meg a Szerződésből eredő, azzal összefüggő vagy abból eredő veszteségekért vagy károkért fennálló összes felelősséget, amely meghaladja az Árukra, Szolgáltatásokra vagy azok egységére elkülöníthető árat, amely a követelés alapját képezi, kivéve, hogy az Eladó felszámíthatja a A vevő kamatai a fizetési határidő lejártát követő 60 napon túl, a 3. szakasznak megfelelően, évente 2% -kal. A 12. szakasz egyetlen rendelkezése sem korlátozza vagy zárja ki a felelősséget: (i) gondatlanságból eredő halálért vagy személyi sérülésért, (ii) vagy csalásért vagy csalárd félrevezetésért. 14. Irányadó jog / joghatóság. A Megállapodást, annak értelmezését és az abból eredő vagy azzal összefüggésben felmerülő esetleges vitákat (ideértve a szerződésen kívüli vitákat is) az angliai és wales-i törvények szabályozzák, és azokkal összhangban értelmezik, és a felek visszavonhatatlanul alávetik magukat a az angliai és walesi bíróságok. A vevő és az eladó kifejezetten tudomásul veszi és egyetért abban, hogy az Egyesült Nemzetek áruk nemzetközi adásvételi szerződéseiről szóló egyezménye („CISG”) nem vonatkozik a Megállapodásra, és az ilyen felek önként döntöttek úgy, hogy kilépnek a CISG Szerződésben való alkalmazásától. A Vevőnek a Szerződés alapján fennálló jogai kumulatívak, és minden egyéb jogi vagy méltányos jogorvoslati lehetőségen felül az Eladóval szemben fennállhatnak. 15.              A megfelelés számít. Az Eladónak be kell tartania az Eladóra vonatkozó és az Eladóval kapcsolatos minden vevői irányelvet. Az eladónak szigorúan be kell tartania az összes alkalmazandó törvényt, törvényt és rendeletet („törvények”), beleértve korlátozás nélkül az összes alkalmazandó környezeti, egészségügyi és biztonsági, kereskedelmi és import / export törvényt. Az Eladó vállalja, hogy értesíti a Vevőt a Szerződés alapján megvásárolt Árukkal kapcsolatos minden olyan veszélyről, amely az áruk kezelése, szállítása, tárolása, használata, viszonteladása, ártalmatlanítása vagy selejtezése során kiteszi a veszélyt. Az említett értesítést meg kell küldeni a Vevő globális ellátási lánc menedzserének, és meg kell határoznia a termék nevét, a veszély jellegét, a Vevő vagy mások által megkövetelt vagyoni óvintézkedéseket, az összes alkalmazandó biztonsági adatlapot és minden egyéb kiegészítő információt, amelyet a Vevőnek ésszerűen kell tennie. elvárják, hogy megismerje érdekeit, vagyonát és / vagy személyzetét. 16.             Az eladó, mint független vállalkozó. Az Eladó a Szerződésben vállalt kötelezettségeket független vállalkozóként teljesíti, és semmilyen körülmények között sem tekinthető a Vevő ügynökének vagy alkalmazottjának. A Megállapodás semmilyen módon nem értelmezhető úgy, mint amely partnerséget vagy bármilyen más típusú közös vállalkozást hoz létre a Vevő és az Eladó között. Az Eladó kizárólagos felelősséggel tartozik a szövetségi, állami és helyi adókért, járulékokért és egyéb kötelezettségekért, amelyek a Vevő által az Eladó felé történő befizetésekkel kapcsolatosak. 17. Korrupcióellenes. Az Eladó tevékenységét mindenkor a vesztegetés vagy korrupcióellenes jogszabályokkal kapcsolatos valamennyi vonatkozó törvény, szabály, szabályozás, szankció és megrendelés szerint végzi, ideértve, de nem kizárólag a 2010. évi vesztegetési törvényt („vonatkozó követelmények”). Az Eladónak (i) be kell tartania a Vevő megvesztegetés és korrupcióellenes szabályait, amelyekről időről időre értesítést kaphat, és minden vonatkozó iparági kódexet, minden esetben, ahogyan a Vevő vagy az érintett ipari szerv időről időre frissítse őket („Releváns irányelvek”), és (ii) a Megállapodás időtartama alatt saját politikáit és eljárásait működtesse és tartsa fenn a vonatkozó követelményeknek és a vonatkozó politikáknak való megfelelés biztosítása érdekében, és adott esetben érvényesítse azokat ( iii) haladéktalanul jelentse a Vevőnek minden olyan kérelmet vagy igényt, amely bármilyen indokolatlan pénzügyi vagy egyéb előnyre vonatkozik, amelyet az Eladó a jelen Szerződés teljesítésével kapcsolatban kapott; (iv) haladéktalanul értesíti a Vevőt, ha egy külföldi köztisztviselő az Elnök tisztjévé vagy alkalmazottjává válik, vagy közvetlen vagy közvetett érdekeltséget szerez az Eladó iránt (és az Eladó garantálja, hogy tisztviselőként, alkalmazottként vagy közvetlen vagy közvetett módon nincsenek külföldi köztisztviselők. tulajdonosok e megállapodás napján); (v) a jelen Megállapodás dátumától számított hat hónapon belül, majd ezt követően évente, írásban igazolja a Vevőnek az Eladó tisztviselőjének aláírásával, hogy az Eladó és minden más olyan személy betartja ezt a 17. pontot, akinekért az Eladó felelős. ehhez a 17. szakaszhoz. Az Eladónak meg kell adnia a megfelelőséget igazoló bizonyítékokat, amelyeket a Szállító ésszerűen kérhet. Az Eladó biztosítja, hogy az Eladóval kapcsolatban álló bármely személy, aki a jelen Megállapodás kapcsán szolgáltatásokat nyújt vagy árukat nyújt, ezt csak olyan írásos szerződés alapján tegye, amely az ilyen személy számára olyan feltételeket szab ki és biztosít az ilyen személy számára, amelyek egyenértékűek az Eladóval szemben a jelen Megállapodásban előírt feltételekkel. 17. szakasz („Vonatkozó feltételek”). Az Eladó minden körülmények között felelős azért, hogy az ilyen személyek betartsák és teljesítsék a releváns feltételeket, és minden körülmények között közvetlenül felel a Vevővel az érintett személyek bármely, a releváns feltétel bármilyen megsértéséért. A jelen 17. szakasz megsértését az Eladó a jelen Megállapodás helyrehozhatatlan, lényeges megszegésének tekinti. 18.              Együttműködés. Az Eladónak minden olyan bizonyítékot be kell nyújtania, amelyet a Vevő ésszerűen kérhet annak érdekében, hogy ellenőrizze az Eladó által benyújtott számlákat, vagy az Eladó által elért kedvezményes kimutatásokat vagy egyéb költségcsökkentéseket (beleértve azokat a dátumokat is, amelyeken a költségcsökkentéseket elérték). Ezenkívül a Szállító kérésre engedélyezi a Vevő számára, hogy megvizsgálja és másolatot készítsen (vagy kivonatot) az Eladó összes vonatkozó nyilvántartásáról és anyagáról az áruk szállításával kapcsolatban, amelyek ésszerűen szükségessé válhatnak az ilyen kérdések igazolásához. . 19. Általános. A Szerződés bármely rendelkezésének érvénytelensége nem érinti más rendelkezések érvényességét. Ez a megállapodás, a felek között létrejött bármely korábbi titoktartási megállapodással együtt a felek teljes megállapodását és megértését képezi a jelen tárgyban. Ez a megállapodás minden korábbi írásbeli és szóbeli megállapodást, valamint a felek közötti egyéb kommunikációt felülír. Mindkét fél vállalja, hogy semmilyen jogorvoslattal vagy garanciával (függetlenül attól, hogy ártatlanul vagy gondatlanul történt-e) nem rendelkezik a jelen Megállapodásban. A vevő elmulasztása ragaszkodni valamely feltétel vagy feltétel teljesítéséhez, vagy bármilyen jog vagy privilégium gyakorlásához nem mond le az ilyen feltételről, feltételről, jogról vagy privilégiumról, hacsak az ilyen lemondást írásban rögzítik és mindkét fél aláírja. A Szerződést csak a Vevő vagy az Eladó által külön aláírt írásbeli eszközzel lehet módosítani vagy módosítani. Az Eladó a Vevő előzetes írásbeli beleegyezése nélkül nem adhatja alvállalkozásba, nem terhelheti vagy ruházhatja át a Szerződésből eredő jogait és kötelezettségeit sem részben, sem egészben. A 6–10., 12., 14. és 19. szakasz rendelkezései a Megállapodás felmondását követően is érvényben maradnak. A Megállapodásban semmi nem ruház fel Eladót és Vevőt kivéve semmilyen jogot vagy jogorvoslatot a jelen Megállapodás alapján vagy annak következtében. Az Eladó a Vevő kérésére és költségére elvégzi vagy beszerzi az összes további cselekedetet, és végrehajtja vagy megszerzi az összes ilyen dokumentum érvényes végrehajtását, amely időnként szükséges lehet a Vevő ésszerű véleménye szerint teljes mértékben érvényesíteni ezt a megállapodást. Az összes értesítést, kérést, beleegyezést és egyéb közleményt írásban kell megtenni, amelyet faxon vagy kézzel, egynapos kézbesítési szolgáltatáson keresztül, ajánlott vagy hitelesített levélben, előre kifizetett postai úton, a címre vagy faxszámra kell kézbesíteni. a másik fél a Megrendelésben (vagy bármely más cím vagy faxszám, amelyet e fél írásban értesíthet erről a célról).

ELADÁSI FELTÉTELEK Jelen Adásvételi Feltételek és az Eladó árajánlatának (ha van ilyen), az Eladó általi visszaigazolás vagy számla (együttesen a „Megállapodás”) nem ütköző rendelkezései minden tekintetben minden termék („Termék”) értékesítését szabályozzák. ”) És szolgáltatásai (a„ Szolgáltatások ”) a TV One Broadcast Sales Corporation-től, egy kentuckyi vállalattól („ eladó ”) a vevőig („ vevő ”). A Vevő tudomásul veszi, hogy az Eladó leányvállalatai (azaz szülei, leányvállalatai és más leányvállalatai) révén kibővített gyártási képességeket kínál, és az Eladó saját belátása szerint gyárthat, szállíthat vagy szállíthat bármely helyről vagy forrásból, beleértve bármely leányvállalatát, bármely Terméket vagy terméket. A szolgáltatásokra és az ilyen leányvállalatok általi gyártásra, szállításra vagy szállításra szintén a jelen Feltételek vonatkoznak. 1. Árak és adók. Az árak azok az árak érvényesek, amikor az Eladó elfogadja a megrendelést. Az eladó saját belátása szerint elfogadhatja vagy elutasíthatja a megrendeléseket. A Vevőnek fizetnie vagy haladéktalanul meg kell térítenie az Eladónak a Termékek és Szolgáltatások eladásából vagy szállításából eredő bármely értékesítési, felhasználási vagy egyéb helyi, állami, tartományi vagy szövetségi adót, vagy fel kell adnia mentességi igazolást. Az összes árat, modellt és anyagspecifikációt az Elnök külön értesítés nélkül megváltoztathatja vagy visszavonhatja. 2. Fizetés. A fizetési feltételek nettó 30 nap a számla keltétől számítva. A Vevőnek minden összeget átutalással kell megfizetnie az Eladó által kijelölt számlára. Minden ár az Egyesült Államok dollárjában van megadva, és fizetni kell, vagy az ajánlatban másként kell meghatározni. Ha a Vevő nem teljesít semmilyen fizetést vagy nem fizet számlát annak feltételei szerint, vagy az Eladó által írásban kifejezetten jóváhagyott hitelfeltételek mellett, akkor az Eladó rendelkezésére álló minden egyéb jogon és jogorvoslaton túl: (a) Vevő felelős az Eladó által a Termékek szállításának, szállításának és tárolásának leállítása, valamint a Termékek visszaküldése vagy viszonteladása kapcsán felmerült minden ésszerűen felmerülő üzleti szempontból ésszerű költség, költség vagy jutalék; (b) Az Eladónak joga van felmondani a Szerződést vagy felfüggeszteni a további teljesítést a Szerződés és a Vevővel kötött egyéb megállapodások alapján; és (c) a Vevő felel az Eladóval szemben a begyűjtés minden ésszerű költségéért, beleértve az ésszerű ügyvédi díjakat is. A lejárt összegeket havi 1½% szolgáltatási díj terheli (vagy a törvény által megengedett maximális összeg), és ha a hitelfeltételeket írásban egyeztették, az Eladó fenntartja a jogot arra, hogy törvényes kamatlábakat számítson fel minden fennálló egyenleg után, függetlenül attól, hogy az esedékessé vált-e. lejárt vagy nem. 3. Változások. Az Eladó módosíthatja az árakat, a szállítás dátumát és a szavatosságokat, amikor a Vevő elfogadja a Termékek vagy Szolgáltatások módosítására vonatkozó kéréseket. Ha a Vevő elutasítja a megrendelésre gyártott termékek javasolt változtatásait, amelyeket az Eladó az alkalmazandó előírásoknak való megfelelés érdekében szükségesnek tart, az Eladó mentesül az ilyen előírásoknak való megfelelés kötelezettsége alól, amennyiben a megfelelőségre hatással lehet az ilyen kifogás a Eladó. 4. Szállítás és szállítás. A termékek szállítása, a jogcím és a veszteség kockázata áthárul a vevő FOB eladójának létesítményére (EXW INCOTERMS 2010-re nemzetközi szállítás esetén). A vevő felelős minden leállási vagy őrizetbe vételi költségért. A Termékekkel együtt szállított bármely szoftver tulajdonjoga az Eladó vagy szállítója tulajdonában marad. A szállítás során elszenvedett hiányokkal vagy károkkal kapcsolatos igényeket közvetlenül a fuvarozóhoz kell benyújtani. Az összes szállítási dátum hozzávetőleges és nem garantált. Az eladó fenntartja a részleges szállítások jogát. Az Eladó nem köteles olyan termékek kézbesítésére, amelyekhez a Vevő nem adott szállítási utasítást. Ha a Termékek szállítását a Vevő bármilyen okból elhalasztja vagy késlelteti, ideértve a Vis maior eseményt is (a 9. szakaszban definiálva), az Eladó a Termékeket raktárba helyezheti a Vevő számlájára és annak felelősségére, és a Termékeket kézbesítettnek kell tekinteni. A termékeket csak az Eladó előzetes írásbeli hozzájárulásával lehet visszaküldeni, amely további feltételeket is tartalmazhat. 5. Ellenőrzés és elfogadás. Az eladónak előzetesen bele kell egyeznie a szállítás előtti ellenőrzésbe vagy a gyári átvételi tesztbe, amely az Eladó számára elfogadható időpontban lesz elfogadható. A vevőnek a kiszállítást megelőző két napig vagy a gyári átvételi tesztet követő 10 napig a korábbi határidőn belül írásban értesítenie kell az Eladót minden konkrét kifogásról, és ennek elmulasztása a termékek elfogadását és felhatalmazását jelenti. Ha a Megállapodás előírja a helyszín elfogadásának tesztelését, az Eladónak ellenőriznie kell, hogy a Termékeket fizikai sérülés nélkül szállították-e és jó állapotban vannak-e. A helyszíni elfogadási tesztek teljesítése a Termékek teljes és végleges elfogadását jelenti. Az átvételi tesztet befejezettnek kell tekinteni, és a Termékeket a Termékek kézbesítését és a Termékek felhasználását vagy viszonteladását követő 30. nap korábbi időpontjáig kell elfogadni, kivéve, ha a felek erről írásban megállapodnak. 6. Korlátozott jótállás. (a) Seller warrants: (i) All Products (excluding software and spare parts) manufactured by Seller will conform to the specifications provided by Seller and will be free of defects in material and workmanship (“Defects”) for 12 months following installation or 18 months following ship date, whichever occurs first, under normal use and regular service and maintenance, if installed pursuant to Seller’s instructions.  New spare parts will be free of Defects for 12 months following ship date.  Buyer must notify Seller of any Defect promptly upon discovery and if such notification occurs within the applicable warranty period, Seller shall remedy such Defect by, at Seller’s option, adjustment, repair or replacement of Products or any affected portion of Products, or providing a refund of the portion of the purchase price attributable to the defective portion of the Product.  Buyer assumes all responsibility and expense for removal, reinstallation and freight charges (both for return and delivery of new parts).  Buyer must grant Seller access to the premises at which Products are located at all reasonable times so that Seller can evaluate any Defect and make repairs or replacements on site.  Repaired or replaced portions of Products are warranted until the later of the end of the warranty period applicable to the defective portion of Products repaired or replaced; or 30 days following the completion of the repair or ship date of the replacement parts; and (ii) Services will be of workmanlike quality.  If Buyer notifies Seller of any nonconforming Services within 30 days after Services are completed, Seller shall re-perform, if able to be cured, those Services directly affected by such failure, at its sole expense.  Buyer’s sole remedy for such nonconforming Services is limited to the cost of re-performing the Services.(b)    Buyer is responsible for disassembly and re-assembly of non-Seller supplied products.  Seller does not warrant and shall have no obligation with respect to any Products that: (i) have been repaired or altered by someone other than Seller; (ii) have been subject to misuse, abuse, neglect, intentional misconduct, accident, Buyer or third party negligence, unauthorized modification or alteration, use beyond rated capacity, a Force Majeure Event, or improper, or a lack of, maintenance; (iii) are comprised of materials provided by, or designed pursuant to instructions from, Buyer; (iv) have failed due to ordinary wear and tear; or (v) have been exposed to adverse operating or environmental conditions.  Products and third party software supplied by Seller, but manufactured or created by third parties are warranted only to the extent of the manufacturer’s warranty and to the extent such manufacturer permits Seller to pass any third-party warranty through to Buyer.  If Seller has relied upon any specifications, information, representations or descriptions of operating conditions or other data supplied by Buyer or its agents to Seller in the selection or design of Products, and actual operating conditions or other conditions differ, any warranties or other provisions contained herein that are affected by such conditions will be null and void.   (c) A Vevő kizárólagos felelőssége a termékek alkalmasságának és alkalmasságának meghatározása a Vevő által tervezett felhasználásra. A Vevő biztosítja, hogy (i) a termékeket csak azokra a célokra és módon használják fel, amelyekre tervezték és szállították, (ii) minden olyan személy, aki valószínűleg használja vagy kapcsolatba kerül a Termékekkel, megfelelő képzést kap, és a vonatkozó utasítások másolatait és az Eladó által rendelkezésre bocsátott dokumentációt, (iii) minden harmadik felet, aki a Termékeket használja, vagy amelyekre hatással lehet, vagy amelyekre támaszkodik, teljes körű és egyértelmű figyelmeztetést kapunk a velük kapcsolatos minden veszélyről vagy hatékonyságuk korlátozásáról, valamint arról, hogy a biztonságos munkamódszereket alkalmazzák és betartják (iv) a Termékeken megjelenő figyelmeztetéseket nem távolítják el vagy nem fedik el, (v) bármely harmadik fél, akinek a Termékeket szállítják, vállalja, hogy nem távolítja el vagy takarja el az ilyen figyelmeztető figyelmeztetéseket. A Vevő vállal minden felelősséget minden olyan veszteségért, kárért vagy sérülésért, amely személyek vagy vagyontárgyakból származik, kapcsolatban állnak vagy a Termékek használatából erednek, akár önmagukban, akár más Termékekkel vagy alkatrészekkel kombinálva.   d) A 6. SZAKASZBAN MEGHATÁROZOTT GARANCIÁK EGYÉB ELADÓK ÉS KIZÁRÓLAGOS GARANCIÁK A TERMÉKEKRE ÉS SZOLGÁLTATÁSOKRA VONATKOZÓAN, ÉS MINDEN FELTÉTELŰ, KIFEJEZETT VAGY MEGHATÁROZOTTAL, MEGHATÁROZOTTAL, MEGFELELŐEN, NEM MEGHATÁROZOTTAL ÉS AZT KÖVETKEZŐKÉNT is. MEGSÉRTÉSE; ÉS AZ ÖSSZEFOGLALÓ GARANCIA AZ ELADHATÓSÁGRÓL, A KERESKEDELEM HASZNÁLATÁRÓL ÉS FELHATÓSÁGRÓL KÜLÖNLEGES CÉLRA. Egyes államok nem engedélyezik a hallgatólagos garancia érvényességének korlátozását, ezért a fenti korlátozás nem vonatkozhat a Vevőre. A 6. SZAKASZBAN NYÚJTOTT JOGORVOSLATOK A VEVŐ BÁRMELYEN JOGORVOSLATÁT BÁRMILYENRE ÉS A TERMÉKEKBŐL ÉS SZOLGÁLTATÁSOKBÓL SZÁRMAZÓ VAGY KAPCSOLATBAN KÖTELEZŐ MINDEN KÖVETELMÉNYEK ESETÉN Minden szavatossági igényt az Eladónak a vonatkozó jótállási időszak vége előtt vagy annak lejárta előtt kell megkapnia. A jogorvoslat és a felelősség korlátozása. Az Eladónak a Szerződés alapján fennálló teljes felelőssége, legyen szó jogszabályokból, saját tőkéből, szerződésből, jogsértésből, gondatlanságból, szigorú felelősségből vagy más módon, nem haladhatja meg azt az árat, amelyet a Vevő a Szerződés alapján fizetett a termékért vagy szolgáltatásért, amely a követelés alapját képezi. Az Eladó semmilyen körülmények között semmilyen okból nem felel különleges, járulékos, közvetett, büntető vagy következményes károkért. A „következményes károk” korlátozás nélkül tartalmazzák a várható nyereség elvesztését; üzleti megszakítás; a felhasználás, a bevétel, a hírnév vagy az adatok elvesztése; felmerült költségek, beleértve korlátozás nélkül a tőke, az üzemanyag vagy az energia költségeit; vagyon vagy felszerelés elvesztése vagy károsodása; és a környezet megtisztítása. Egyes államok nem engedélyezik az esetleges vagy következményes károk kizárását vagy korlátozását, ezért a fenti korlátozás vagy kizárás nem vonatkozhat a Vevőre. A Megállapodás alapján felmerülő vagy azzal összefüggésben felmerülő bármely cselekményt (akár törvényen, méltányosságon, szerződésen, jogsértésen, gondatlanságon, szigorú felelősségen, egyéb kártérítésen vagy máson alapul) a Szolgáltatások szállításának vagy kézbesítésének dátumát követő egy éven belül kell megkezdeni. Az eladó nem vállal kötelezettséget vagy felelősséget a megadott vagy meg nem adott műszaki tanácsadásért, illetve az elért eredményekért. Az Eladó a felelősség korlátozásaira és az itt meghatározott egyéb feltételekre támaszkodva állapította meg árait és kötötte meg a Szerződést, amelyek elosztják a kockázatot a Vevő és az Eladó között, és alapot képeznek a felek közötti alkukra. 8. A teljesítmény mentsége. Az eladó nem vállal felelősséget az Isten cselekedeteiből eredő nem teljesítésért; a vevő cselekedetei; háború (bejelentett vagy be nem jelentett); terrorizmus vagy más bűncselekmény; Tűz; árvíz; időjárás; szabotázs; sztrájkok, munkaügyi vagy polgári zavarok; kormányzati kérelmek, korlátozások, törvények, rendeletek, végzések, mulasztások vagy cselekvések; a közművek vagy a szállítás nem elérhető vagy késedelmes; a szállítók mulasztása vagy más képtelenség megszerezni a szükséges anyagokat; embargók vagy egyéb események vagy okok, amelyek az Eladó ésszerű ellenőrzésén kívül esnek (mindegyik „Vis maior esemény”). Egyik fél sem tekinthető úgy, hogy elmulasztotta teljesíteni a Megállapodás szerinti kötelezettségeit (kivéve a Megállapodás alapján esedékes fizetés teljesítésének kötelezettségét), amennyiben e kötelezettség teljesítését Isten cselekedetei akadályozzák vagy késleltetik; háború (bejelentett vagy be nem jelentett); terrorizmus vagy más bűncselekmény; Tűz; árvíz; időjárás; szabotázs; sztrájkok, munkaügyi vagy polgári zavarok; kormányzati kérelmek, korlátozások, törvények, rendeletek, végzések, mulasztások vagy cselekvések; a közművek vagy a szállítás nem elérhető vagy késedelmes; a szállítók mulasztása vagy más képtelenség megszerezni a szükséges anyagokat; embargók vagy egyéb események vagy okok, amelyek az Eladó ésszerű ellenőrzésén kívül esnek, vagy egyéb okok, amelyek az adott Fél ésszerű ellenőrzésén kívül esnek (mindegyik „Vis maior esemény”). A vis maior esemény esetén a szállításokat vagy más teljesítéseket megfelelő időtartamra fel lehet függeszteni, vagy az Eladó a Vevő értesítésével törölheti, de a Szerződés fennmaradó részét a Vis maior esemény nem befolyásolja. Ha az Eladó úgy találja, hogy a Vis maior esemény miatt akadályozza, korlátozza vagy kivitelezhetetlenné teszi a Szolgáltatások teljesítésének képességét vagy a Termékek iránti teljes keresletet, az Eladó késleltetheti a Termékek és Szolgáltatások kézbesítését, és eloszthatja a rendelkezésre álló Termékkínálatot (beszerzési kötelezettség nélkül). az ilyen termékek egyéb termékei) az ügyfelek között olyan alapon, amelyet az Eladó igazságosnak ítél, a teljesítés elmulasztásáért való felelősség nélkül. Vis maior esemény esetén a kézbesítés dátuma meghosszabbodik a késéssel megegyező idővel, plusz egy ésszerű idővel a termelés kiképzésére és folytatására, és az árat méltányosan kiigazítják, hogy az Eladónak megtérítsék az ilyen késéseket és a kapcsolódó költségeket. költségek. 9. Törvények és rendeletek. A termékek vagy szolgáltatások telepítésével, üzemeltetésével vagy használatával kapcsolatos szövetségi, állami, tartományi vagy helyi törvények, rendeletek és irányelvek („törvények”) betartása a Vevő kizárólagos felelőssége. Ezenkívül a Vevőnek be kell tartania a vesztegetés vagy korrupcióellenes jogszabályokkal kapcsolatos összes alkalmazandó törvényt, szabályt, előírást és megrendelést (beleértve korlátozás nélkül az Egyesült Államokat A külföldi korrupciós gyakorlatokról szóló 1977. évi törvény, valamint az összes nemzeti, állami, tartományi vagy területi vesztegetés és korrupcióellenes törvény), és mint ilyen, nem tesz ajánlatot, fizetést vagy ajándékot, nem ígér fizetni vagy adni, és nem engedélyezi közvetlenül vagy közvetett módon pénz vagy bármi értékű ígéret vagy kifizetés bármely kormánytisztviselőnek, bármely politikai pártnak vagy tisztviselőinek, vagy bárkinek, miközben tudja vagy van oka tudni annak, hogy az ilyen pénz vagy érték egy része vagy egésze felajánlják, megadják vagy megígérik annak érdekében, hogy befolyásolják az Eladót vagy a Vevőt segítő döntéseket vagy intézkedéseket, vagy más módon szerezzenek helytelen előnyt vagy hasznot. A Megállapodásra Kentucky állam törvényei az irányadók, a kollíziós szabályok érvényesülése nélkül, és a felek egyetértenek a Kenton megyei Kenton megyei szövetségi és állami bíróságok kizárólagos joghatóságával és helyszínével. Az áruk nemzetközi adásvételére vonatkozó szerződésekről szóló ENSZ-egyezmény alkalmazása nem alkalmazandó. 10. Rajzok. A Vevőhöz benyújtott bármilyen terv, gyártási rajz vagy egyéb információ az Eladó kizárólagos tulajdonát képezi. A Vevő az Eladó előzetes írásbeli beleegyezése nélkül nem másolhatja ezeket az információkat, és nem hozhatja nyilvánosságra ezeket az információkat harmadik félnek. 11. Lemondás. A Vevő csak ésszerű előzetes írásbeli értesítés és az Eladó részére történő lemondási díjak megfizetése esetén mondhatja le a lemondási díjakat, amelyek tartalmazzák: (a) az Eladónál felmerült összes költséget és költséget, és (b) a Termékek teljes árának 10% -át rögzített összegű kompenzációt. az ütemezés, a tervezett gyártási és egyéb közvetett és adminisztratív költségek megszakításai miatt. 12. Exportellenőrzés. Bizonyos termékekre az USA és más országok törvényei alapján exportellenőrzés vonatkozhat. A Vevőnek be kell tartania az összes ilyen törvényt, és nem exportálhatja, reexportálhatja vagy továbbíthatja közvetlenül vagy közvetve az ilyen Termékeket, kivéve az ilyen törvényeket. 13. Általános rendelkezések. Hacsak az Eladó és a Vevő által aláírt írásban másként nem állapodnak meg, ez a Szerződés a felek közötti teljes megállapodást képezi, és helyettesíti a felek között a Szerződés tárgyával kapcsolatos minden egyéb kommunikációt. Az eladó árajánlatai olyan ajánlatok, amelyeket csak teljes egészében lehet elfogadni. Semelyik feltétel, használat vagy kereskedelem, üzletkötés vagy teljesítés, a Megállapodás módosítására, megváltoztatására, magyarázatára, elutasítására vagy kiegészítésére irányuló megértés vagy megállapodás nem kötelező érvényű, kivéve, ha ezt írásban és mindkét fél aláírja, kifejezetten és külön hivatkozva a Megállapodásra, és semmilyen módosítást vagy kifogást nem okozhat az, hogy az eladó átvette, visszaigazolta vagy elfogadta a megrendeléseket, szállítási utasítások nyomtatványait, vagy egyéb dokumentáció, amely az itt meghatározottaktól eltérő vagy kiegészítő feltételeket tartalmaz. Bármelyik fél semmilyen jogsértés vagy mulasztás, illetve bármely jog vagy jogorvoslat miatti lemondását és az ügylet menetét semmilyen más kötelezettségszegés vagy mulasztás, vagy bármely más jog vagy jogorvoslat folyamatos lemondásának minősül, kivéve, ha az ilyen lemondás mindkét fél által aláírt írásban kifejezetten a Megállapodásra hivatkozva. A Megállapodásban semmi nem ruház fel Eladót és Vevőt kivéve semmilyen jogot vagy jogorvoslatot a jelen Megállapodás alapján vagy annak alapján. Az Eladó által az ajánlatokban, visszaigazolásokban vagy kiadványokban elkövetett összes tipográfiai vagy elírási hibát kijavítják.

  Az itt nem kínált képformátumok és -méretek, valamint logók kéréséhez írjon a marketing@tvone.com címre. ImageType PR Dátum Letöltés Az ONErack Spider Best of Show győztese PNG 3. november 2021. Letöltés Armored AOC PNG 28. január 2020. Letöltés CORIOmaster2 JPG 20. január 2020. Letöltés AMC Networks International Central Europe JPG 2019. október Letöltés Tomorrowland Music Festival JPG letöltése Theater Boxter 2019. augusztus Theater Boxter JPG 2019. augusztus Letöltés CORIOmaster C3-540 JPG 2019. június MG-DA-61x PNG letöltés 2019. április CORIOmaster Group JPG letöltés 30. január 2019. HDMI 2.0 Családi PNG letöltés 29. január 2019. Letöltés University of Kent JGP 28. London Court JPG 2018. nov. 8. ct2018. 25. Letöltés Netherland's Institute of Sound & Vision JPG 2018. szeptember 14. Letöltés Noorderpoort Vocational School JPG 2018. augusztus 21. Letöltés RTL Live Entertainment Studio 9 JPG 2018. augusztus 612. MG-CT-16 JPG letöltése 2018. július 1. Letöltés 68T-DA-1 JPG2018x Distribution 611. június 31. MG-WP-2018-US PNG letöltése 611. május 31. MG-WP-2018-EU PNG letöltése 6588. május 30. MX-2018 JPG letöltése 6584. május 30. MX-2018 JP letöltése G 6544. május 30. MX-2018 JPG letöltése 4. május 29. HDMI 2018 portos kimeneti modul letöltése a CORIOmaster JPG-hez 2018. május 2018. Letöltés CORIOmaster család PNG 3. március CORIOview JPG letöltése 340. február Letöltés c3-310 CORIOmatrix21 CORIOmatrix2017 &7 CORIOmatrix2017 3. évi Warwick University JPG letöltése 2017. március 1. ONErack Dual Redundant, Hot Swappable PSU JPG letöltése 2017. február 30. Letöltés CORIOmaster micro JPG 2017. február 4. HDBaseT bemeneti modul JPG letöltése 6. január 2017. Stúdió JPG 15. augusztus 2016. ONErack JPG letöltése 18. július 2016. Kuwait TV Studio letöltése CORIOmaster telepítés (1. fotó) JPG 29. június 2016. Kuwait TV Studio letöltése CORIOmaster telepítés (2. kép) JPG 29. június 2016. SVC letöltése 17. június 2016. SVC letöltése Best of Show1 A8474 június4. 2T-MV-2016 1K Multiviewer JPG letöltése 322. június 2. 2016T-CL-2-US JPG letöltése 26. június 2016. CORIOmaster Videowall telepítés letöltése az AMTC-nél Coventryben, Egyesült Királyság (1. kép) JPG május 26. 2016 A CORIOmaster Videowall telepítése az AMTC-nél Coventryben, Egyesült Királyság (5. fotó) JPG 2016. május 4. Letöltés Olympus Surgical Technologies Europe JPG 2016. február 1. MultiView™ II Dual DVI-Tx Morph-It Card JPG letöltése 322. február 3.-CL2016- Letöltés 1 -EU JPG 8474. február 4. Letöltés 3T-MV-2016 2K Multiviewer JPG 2016. február 28. Letöltés Streaming Media Module JPG 206. február XNUMX. ONErack JPG letöltése XNUMX. január XNUMX. Letöltés    

  1. január 2020. és 1. január 2021. között a tvONE Inc. 8 dolláros adományt ad Susan G Komen®-nek minden eladott Pathfinder egységért. Susan G. Komen® küldetése az életmentés azáltal, hogy kielégíti közösségünk legkritikusabb igényeit, és befektet az áttörő kutatásba az emlőrák megelőzésére és gyógyítására. További információért kérjük, forduljon Susan G. Komen® telefonszámon az 5005 LBJ Freeway, Suite 250, Dallas, Texas 75244 telefonszámon, vagy látogasson el a www.komen.org webhelyre. Ha fotót szeretne letölteni sajtóhoz, kattintson ide.         

A TV ONE BROADCAST SALES CORPORATION VÁSÁRLÁSI FELTÉTELEI 1. Alkalmazhatóság. A vételi megbízás („Megrendelés”), valamint a jelen Feltételek és feltételek, amelyek hiperhivatkozással kapcsolódnak a Megrendeléshez vagy más módon kerülnek az Eladó rendelkezésére, együttesen alkotják a Vevő ajánlatát az áruk („Áruk”) vagy szolgáltatások megvásárlására ( „Szolgáltatások” és az Árukkal együtt az Eladótól a jelen feltételekkel és a Megrendeléssel összhangban meghatározott „Rendelt termékek”). Az Eladó ezen ajánlatának elfogadásakor ezek a feltételek és a Megrendelés kötelező erejű megállapodást (a továbbiakban: „Szerződés”) képeznek a Vevő és az Eladó között, és vonatkoznak a Vevő által az Eladótól származó megrendelt termékekre. A megrendelt tételek leírhatók a Megrendelés oldalán. Ezt az ajánlatot az Eladó elfogadottnak tekinti az alábbiak közül az első bekövetkezésekor: (a) Az Eladó bármilyen levelet, aláírást vagy kézbesítést küld a Vevőnek az elfogadását elismerő levélért, egyéb írásért vagy eszközért, (b) az Eladó által a ajánlat, vagy (c) három (3) nap elteltével azután, hogy az eladó kézhez kapott egy megrendelést, anélkül, hogy a vevőt írásban értesítette volna arról, hogy az eladó nem fogadja el az ilyen megrendelést. A Szerződés és az Eladó által benyújtott bármely más dokumentum vagy eszköz közötti ellentmondás esetén a Szerződés az irányadó. A Megállapodás és az itt hivatkozásként beépített dokumentumok együttesen alkotják a Felek egyedüli és teljes egyetértését a Rendelt Tételek tekintetében, és minden korábbi vagy egyidejű megegyezést, megállapodást, tárgyalást, nyilatkozatot és szavatosságot, valamint szóbeli és írásbeli kommunikációt felülírnak. , kivéve, ha a felek külön nyomós írásbeli szerződést kötöttek és írtak alá. A Vevő kifejezetten a jelen Szerződésben és a Megrendelésben meghatározott feltételekre korlátozza a Szerződés elfogadását. Ezek a feltételek kifejezetten kizárják az eladó bármely értékesítési feltételét vagy bármely más dokumentumot, amelyet az eladó a megrendelt árukkal kapcsolatban állított ki. A Vevő kifogásolja és elutasítja az Eladó által a Vásárlási Megrendelés végrehajtásával kapcsolatban használt bármilyen formában, visszaigazolásban, elfogadásban vagy visszaigazolásban foglalt bármilyen további, eltérő vagy inkonzisztens feltételt vagy feltételt, azonban az ilyen javaslat nem a Szerződés elutasítása (kivéve, ha az eltérések a megrendelt termékek leírásában, mennyiségében, árában vagy szállítási ütemezésében merülnek fel), de annak lényeges megváltoztatásának minősül, és a Szerződést az Eladó minden további további nélkül elfogadottnak kell tekinteni. , eltérő vagy következetlen kifejezések. 2. Szállítás és szállítás; Alternatív Forrás. (A) Az összes árut (i) az Eladónak megfelelően kell csomagolnia vagy más módon előkészítenie a szállításhoz a károk megelőzése, a legalacsonyabb szállítási és biztosítási díjak elérése, valamint a fuvarozó követelményeinek való megfelelés érdekében, és (ii) az árut az alábbiak szerint kell kiszállítani: a megrendelésre vonatkozó utasításokat. A jelen feltételek be nem tartása miatt felmerült költségek az Eladó felelőssége. Az összes számlán, fuvarlevélen, csomagolószelvényen, kartondobozon és levelezésen fel kell tüntetni az eladó nevét, a teljes címre küldött szállítmányt és a megrendelés számát. A benyújtott számlákhoz csatolni kell a fuvarleveleket, amelyeken feltüntetik a szállítót, a dobozok számát, a súlyt és a szállítás dátumát. A csomagolási igazolásoknak minden szállítmányt kísérniük kell, amelyekben részletesen szerepel a szállítmány tartalma. Az áruk tulajdonjoga és az azok elvesztésének vagy megrongálásának kockázata mindaddig az Eladótól függ, amíg a megfelelő árut a vevő meg nem kapja a kívánt rendeltetési helyen. A szállítási feltételek FOB a Vevő szállítási helye, hacsak a Megrendelés másként nem rendelkezik. Az idő a lényeg. A szállításokat csak a Megrendelésben meghatározott mennyiségben és időpontokban lehet teljesíteni. Amíg a szállítás nem történik, az Eladónak külön kell tárolnia az árukat és a vevő tulajdonaként kell azonosítani. Az eladó birtoklási joga azonnal megszűnik abban az esetben, ha a Vevő a 7. szakaszban meghatározott fizetésképtelenség miatt felmondja a Szerződést. Az eladó visszavonhatatlan jogot biztosít a Vevőnek vagy ügynökeinek, hogy belépjenek bármely helyiségbe, ahol az árut tárolják vagy tárolhatják annak ellenőrzése céljából, vagy ahol az eladó birtoklási joga megszűnt, hogy visszaszerezze őket. (b) Ha a szállítás várhatóan nem történik meg időben, az Eladónak haladéktalanul értesítenie kell a Vevőt, és annak költségén ésszerű lépéseket kell tennie a szállítás gyorsítása érdekében. Az Eladó a megbeszélt szállítási dátum előtt öt munkanappal korábban nem adhat le megrendelést a Vevő előzetes írásbeli beleegyezése nélkül. A vevő lemondhat bármely megrendelést, ha a szállítás nem történik meg időben, vagy ha értesítést kapnak arról, hogy a szállítás várhatóan késni fog. (c) A Vevő elutasíthat bármely szállítást, vagy lemondhatja a Vásárlási Megrendelés egészét vagy részét, ha az Eladó nem teljesíti a szállítást a Szerződés feltételeinek megfelelően, beleértve, korlátozás nélkül, az Áruk esetleges meg nem felelését („ Specifikációk ”) és az Értékesítő által az árukra vonatkozóan közzétett teljesítmény kritériumok. A vevő bármely nem megfelelő szállítás elfogadása nem jelenti a jövőbeli szállítások elutasításának jogától való lemondást. Ha az eladó (i) nem szállítja az árut, (ii) nem szállítja a specifikációnak megfelelő árut, vagy (iii) nem felel meg a vevő szállítási ütemtervének és szállítási követelményeinek, és az eladó nem nyújt összehasonlítható minőségi helyettesítőt (amelyre az eladónak feltételeznie kell a cserét) bármilyen költség- és árkülönbség), akkor a Vevő saját belátása szerint megvásárolhatja az árut egy másik szállítótól, mint alternatív forrás, mint Eladó, saját belátása szerint szükségesnek tartja. Ilyen esetben az Eladó megtéríti a Vevőnek azokat a további költségeket és költségeket, amelyek a Vevőnek származnak, ha alternatív forrásként vásárolnak árut egy másik szállítótól. A hibás Áruk vagy a nem megfelelő szállítások azonosítása és értesítése után a Vevő teljes hitelt kap vagy hulladékként vagy visszaszállításként, amely jóváírás tartalmazza az Eladónak fizetett teljes költségeket, valamint a szállítási, feldolgozási és kapcsolódó költségeket, ha alkalmazható. Az eladó a hibás Árukról történő értesítéstől számított 5 munkanapon belül írásbeli magyarázatot nyújt be a Vevőnek a kiváltó okról és a megismétlődés megelőzése érdekében végrehajtott korrekciós intézkedésekről. Ez a 2. szakasz egyaránt vonatkozik minden javított vagy pótolt árura. (d) A vevő felelősség nélkül a tervezett szállítási időpont előtt legalább 14 nappal elhalaszthatja bármely vagy minden megrendelt termék kézbesítését, szóbeli értesítéssel az Eladót a szükséges átütemezésről (amelyet a szóbeli értesítést írásban kell megerősíteni 10 napon belül szóbeli értesítés) 3. Árak; Fizetés. Az összes megrendelt termék ára megegyezik a Megrendelésben foglaltakkal, és tartalmazza az összes alkalmazandó adót; feltéve azonban, hogy az Eladó által a Szerződés alapján felszámított ár semmi esetre sem lesz kevésbé kedvező, mint az Eladó által a megrendelt termékek hasonló vagy kisebb mennyiségét vásárló más ügyfelek által felszámított legalacsonyabb ár. Az összes megrendelt tétel fizetési feltételei a megrendelésben meghatározottak lesznek. A Vevő jogosult az Eladótól a Vevőnek vagy bármely leányvállalatának bármikor fizetendő összegét beszámítani a Vevő vagy más leányvállalatai által a Szerződéssel kapcsolatban bármikor fizetendő összegekből. 4. Ellenőrzés / tesztelés. A megrendelt termékek kifizetése nem jelenti annak elfogadását. A Vevőnek joga van megvizsgálni az összes megrendelt terméket, és elutasítani azokat a megrendelt tételeket, amelyek a Vevő megítélése szerint hibásak vagy nem megfelelőek. A Vevő nem tekinthető elfogadottnak egyetlen árut sem, amíg ésszerű ideje nem áll rendelkezésére az áruk átvizsgálására a szállítás után, vagy az áruk látens hibája esetén ésszerű határidőn belül, miután a látens hiba nyilvánvalóvá válik. kérheti az elutasított Rendelt termékek javítását vagy cseréjét, vagy a vételár visszatérítését. A Megrendelésben meghatározott mennyiséget meghaladó mennyiségben szállított megrendelt termékeket az Eladó költségére visszaküldhetik az Eladónak. A Vevő fenntartja a jogot az elutasított anyagok felhasználására, mivel úgy véli, hogy tanácsos vagy szükséges ahhoz, hogy teljesítse az ügyfelekkel szemben fennálló szerződéses kötelezettségeit, anélkül, hogy az Eladóval szemben bármilyen jogot lemondana. A Szerződésben foglaltak nem mentesítik az Eladót a tesztelés, ellenőrzés és minőségellenőrzés kötelezettsége alól. 5. Titoktartás és tulajdonosi jogok. Mindkét fél bizalmasan kezeli a másik bizalmas adatait, és nem bocsátja a másik bizalmas információit bármely harmadik fél rendelkezésére, és a másik fél bizalmas információit nem használja fel a jelen Megállapodás kifejezetten megengedett céljától eltérő célra. Ebből a célból a „bizalmas információ” olyan információt jelent (akár szóbeli, akár írásbeli, akár elektronikus formában), amely az adott félhez, üzleti ügyeihez vagy tevékenységeihez tartozik vagy kapcsolódó, és amely nem nyilvános, és amelyet: i. Bármelyik fél bizalmasként vagy tulajdonos, (ii) bármelyik fél szóban vagy írásban azt tanácsolta, hogy a másik fél bizalmas jellegű, vagy (iii) jellege vagy jellege miatt egy ésszerű, hasonló helyzetben lévő és hasonló körülmények között eljáró személy bizalmasként kezelné ; de nem tartalmazhat olyan információt, amely (i) a fogadó fél cselekedete vagy mulasztása révén nyilvánosan ismertté válik vagy ismertté válik; (ii) a nyilvánosságra hozatalt megelőzően a másik fél törvényes birtokában volt (iii) harmadik személy jogszerűen közli a fogadó féllel fél a nyilvánosságra hozatal korlátozása nélkül (iv) a fogadó fél függetlenül fejleszti, amely írásbeli bizonyítékokkal igazolható; vagy (v) törvény, az illetékes joghatósággal rendelkező bíróság vagy bármely szabályozó vagy közigazgatási szerv, vagy egy elismert tőzsdei vagy tőzsdei hatóság szabályai szerint köteles közzétenni. Mindegyik fél vállalja, hogy minden ésszerű lépést megtesz annak biztosítása érdekében, hogy a másik bizalmas információit, amelyekhez hozzáférhet, alkalmazottai vagy ügynökei ne hozzák nyilvánosságra vagy terjesszék a Megállapodás feltételeinek megsértésével. 6. Garanciák. Az Eladó kijelenti és szavatolja, hogy: (a) a Megállapodás alapján az összes megrendelt termék és az eladó teljesítménye (i) meg fog felelni az Eladónak szállított vagy az általa szállított összes alkalmazandó rajznak, specifikációnak, leírásnak és mintának, (ii) kielégítő minőségű és mentes a tervezés, az anyag és a gyártás hibáitól, (iii) meg kell felelnie az összes akkor hatályos törvénynek (akár külföldi, akár belföldi), beleértve korlátozás nélkül a fogyasztók egészségére és biztonságára, valamint a környezet és a gyermekmunka védelmére vonatkozó törvényeket törvények; (iv) alkalmas lesz arra a célra, amelyre az ilyen árukat általában szállítják; és (v) alkalmas lesz minden olyan célra, amelyet az Eladó tart fenn, vagy amelyet a Vevő az Eladó tudomására hoz; (b) a megrendelt termékek nem sértik vagy sértik bármely harmadik fél szellemi tulajdonát, a magánélethez való jogot vagy más tulajdonjogot vagy tulajdonjogot; (c) joga van, és ezennel megadja a Vevőnek a megrendelt termékekbe beágyazott vagy beépített szoftverek használatára vonatkozó licencet; (d) minden Szolgáltatást ésszerű szakértelemmel és körültekintéssel, a helyes ipari gyakorlatnak megfelelően végeznek; és (e) betartotta és betartja a Megállapodás alapján a teljesítésére alkalmazandó összes törvényt. 7. Megszüntetés. A Vevő a Szerződést részben vagy egészben felmondhatja (i) 15 napos írásbeli értesítéssel az Eladónak bármikor a kényelem érdekében (ii) azonnal írásbeli értesítést követően, ha az Eladó nem teljesíti a Szerződés szerinti kötelezettségeit, és nem képes orvosolni a nemteljesítés a mulasztástól számított 10 napon belül, (iii) azonnal írásbeli értesítést követően, ha az eladó fizetésképtelenséget szenved el, ideértve az adósságainak megfizetésének felfüggesztését vagy felfüggesztésével fenyegetést, vagy ha úgy ítélik meg, hogy képtelen fizetni tartozásait rendes tanfolyam, amelyet a Vevő ésszerű határozata alapján határoztak meg, vagy bírósághoz fordulnak, vagy megrendelést hoznak az ügyintéző kinevezésére, vagy ha értesítést küldenek az adminisztrátor kinevezésének szándékáról, vagy ha adminisztrátort jelölnek ki, az Eladó felett; petíciót nyújtanak be, értesítést adnak, határozatot hoznak vagy megrendelést adnak az eladó felszámolására vagy annak kapcsán. A Vevő által a Szerződés teljes vagy részleges felmondása esetén bármilyen okból az Eladó haladéktalanul (a) leállítja a felmondott Szerződés alapján végzett összes munkát, (b) bármely beszállítóját vagy alvállalkozóját megszünteti, és (c) ) megőrzi és védi a folyamatban lévő munkát, valamint a Megállapodás alapján saját vagy beszállítói vagy alvállalkozói üzemeiben megvásárolt vagy elkötelezett anyagokat, a Vevő utasítására. A Vevő nem tartozik az Eladónak semmilyen elmaradt nyereséggel vagy fizetéssel olyan anyagokért vagy árukért, amelyeket az Eladó szokásos üzleti tevékenysége során másoknak elfogyaszt vagy elad másoknak. 8. Kártalanítás. Az eladó köteles megvédeni, kártalanítani és ártalmatlanul tartani a Vevőt, leányvállalatait, tisztjeit, alkalmazottjait és ügynökeit minden olyan követeléssel, kárral, felelősséggel, veszteséggel, pénzbírsággal vagy ítélettel szemben, beleértve a költségeket, a jogi díjakat és egyéb (akár közvetlen, akár közvetett) költségeket. az eladónak a Szerződés megszegésével vagy abból eredő következményei; (b) személyek vagy vagyon halála vagy sérülése az Eladó által a Szerződés megszegése miatt; (c) az Áruk vagy az Eladó által a Szolgáltatások teljesítésének elmulasztása a Megállapodás követelményeinek való megfelelés hiányában, vagy (d) harmadik fél szellemi tulajdonjogainak megsértése bármely Áruban vagy Szolgáltatásban. 9. Katasztrofális hibák. Az Eladó a Vevő kérésétől számított 30 napon belül megtéríti a Vevőnek vagy kijelölt harmadik fél szolgáltatójának az alkatrészek, a munkaerő, az adminisztratív költségek, a szállítási költségek, az áruk pótlása és egyéb költségek (beleértve az ésszerű ügyvédi díjakat és költségeket) összes költségét. katasztrófahibához, áruk visszahívásához vagy javak mezőjavításához kapcsolódó vagy abból eredő. A „katasztrofális hiba” akkor tekintendő bekövetkezőnek, ha: (a) a 6. szakaszban meghatározott kijelentéseket és szavatosságokat megsértik (i) a három hónapos időszakon belül leszállított áruk legalább 3% -át illetően, vagy (ii) Az Eladó és a Vevő közötti eredeti megállapodás első hat hónapjában leszállított áruk 1% -a; (b) az Eladó által a Vevőnek eladott Áruk megtérülési és árfolyama meghaladja az Áruk kategóriájának átlagát, amelyet a Vevő nyilvántartása határoz meg; (c) az Áruk egyetlen vagy egyetlen csoportját (minden olyan gyártási hibát, amely kozmetikailag vagy funkcionálisan érinti az árut) a Vevő úgy határozza meg, hogy az az ilyen áruk 10% -át meghaladja; (d) Az áruk (beleértve az áruk szervizeléséhez szükséges szervizalkatrészeket, pótalkatrészeket, pótalkatrészeket, összeállításokat és eszközöket) visszahívása a Vevő vagy az Eladó ésszerű véleménye alapján szükséges; vagy (e) az árukat a piacról kell kihúzni, hogy megfeleljenek a Vevő által saját belátása szerint meghatározott alkalmazandó jogszabályoknak (ideértve, de nem kizárólagosan, a fogyasztói cikkek önkéntes vagy kötelező biztonsági visszahívásának eseteit). 10. Biztosítás. Az eladó köteles, és megköveteli, hogy alvállalkozói szerezzenek és mindig tartsanak el jó hírű biztosítótársaságoktól megfelelő szintű biztosításokat (ideértve a termékek felelősségét és a megfelelő állami felelősséget is), hogy fedezzék a jelen Megállapodás és az alkalmazandó jogszabályok szerinti kötelezettségeit. Vevő kérésére az eladó köteles a Vevőt kiegészítő biztosításként felvenni a kereskedelmi általános felelősségbiztosítási kötvénybe, és köteles biztosítani a Vevőnek a biztosításról szóló igazolást és a vonatkozó biztosítási bizonyítékokat. Az Eladó semmit sem tesz annak érdekében, hogy semmilyen biztosítási kötvényt érvénytelenítsen, vagy sértse a vevő azon jogait, és értesítse a Vevőt, ha valamelyik kötvényt felmondják (vagy meg fogják szüntetni), vagy annak feltételei lényeges változáson esnek át (vagy lesznek). Ha a Megállapodás bármely része magában foglalja az Eladó teljesítményét a Vevő telephelyén vagy bárhol, ahol a Vevő műveleteket végez, vagy a Vevő által az Eladó számára biztosított anyagokkal vagy berendezésekkel, az Eladó minden szükséges óvintézkedést megtesz annak érdekében, hogy megelőzze a személy vagy az ingatlan sérülését a folyamat során az eladó munkája. 11. Korlátolt felelősség. A Vevő semmilyen esetben sem haladja meg a Szerződésből eredő, azzal összefüggésben vagy abból eredő veszteségekért vagy károkért fennálló összes felelősséget, amely meghaladja az Árukra, Szolgáltatásokra vagy azok egységeire kiosztható árat, amely a követelés alapját képezi, kivéve, hogy az Eladó felszámíthatja a A vevő kamatai az esedékességét követő 60 napon túl, a 3. szakasznak megfelelően, évi 2% -os kamatlábbal. 12. Irányadó jog / joghatóság. A megállapodást, annak értelmezését és az ebből eredő vagy azzal összefüggésben felmerülő esetleges vitákat (ideértve a szerződésen kívüli vitákat is) Kentucky állam törvényei irányítják, és azoknak megfelelően kell értelmezni (ideértve, de nem kizárólagosan az Egységes Kereskedelmi Kentucky államban hatályos törvénykönyv), tekintet nélkül Kentucky jogütközési elveire. A vevő és az eladó kifejezetten tudomásul veszi és egyetért abban, hogy az Egyesült Nemzetek Nemzetközi Árukereskedelmi Szerződéseinek Egyezménye („CISG”) nem vonatkozik a Megállapodásra, és az ilyen felek önként döntöttek úgy, hogy kilépnek a CISG Szerződésben való alkalmazásától. A Vevőnek a Szerződés alapján fennálló jogai kumulatívak, és minden egyéb jogi vagy méltányos jogorvoslati lehetőségen felül az Eladóval szemben fennállhatnak. A vevő és az eladó visszavonhatatlanul beleegyezik és aláveti magát a Kentucky megyei Kenton megyében található állam vagy szövetségi bíróság kizárólagos joghatóságának, hogy keresetet indítson, vagy egyéb módon jogot vagy jogorvoslatot gyakoroljon, a vevő és az eladó pedig visszavonhatatlanul lemond minden olyan kifogásról, amely a forum non conveniens és az esetleges jogalapokon alapul kifogás az ilyen cselekmények vagy eljárások helyszínével szemben. 13. A megfelelés számít. Az Eladónak be kell tartania az Eladóra vonatkozó és az Eladóval kapcsolatos minden vevői irányelvet. Az eladónak szigorúan be kell tartania az összes alkalmazandó törvényt, törvényt és rendeletet („törvények”), beleértve korlátozás nélkül az összes alkalmazandó környezeti, egészségügyi és biztonsági, kereskedelmi és import / export törvényt. Az Eladó vállalja, hogy értesíti a Vevőt a Szerződés alapján vásárolt Árukkal kapcsolatos minden olyan veszélyről, amely az áruk kezelése, szállítása, tárolása, használata, viszonteladása, ártalmatlanítása vagy selejtezése során kiteszi a veszélyt. Az említett értesítést meg kell küldeni a vevő globális ellátási lánc menedzserének, és meg kell határoznia a termék nevét, a veszély jellegét, a vevő vagy mások által megkövetelt vagyoni óvintézkedéseket, az összes alkalmazandó biztonsági adatlapot és minden egyéb kiegészítő információt, amelyet a vevőnek ésszerűen kell tennie. elvárják, hogy megismerje érdekeit, vagyonát és / vagy személyzetét. 14. Az eladó, mint független vállalkozó. Az Eladó a Szerződésben vállalt kötelezettségeket független vállalkozóként teljesíti, és semmilyen körülmények között sem tekinthető a Vevő ügynökének vagy alkalmazottjának. A Megállapodás semmilyen módon nem értelmezhető úgy, mint amely partnerséget vagy bármilyen más típusú közös vállalkozást hoz létre a Vevő és az Eladó között. Az Eladó kizárólagos felelősséggel tartozik a szövetségi, állami és helyi adókért, járulékokért és egyéb kötelezettségekért, amelyek a Vevő által az Eladó felé történő befizetésekkel kapcsolatosak. 15. Korrupcióellenes. Az eladó tevékenységét mindenkor a vesztegetés elleni vagy korrupcióellenes jogszabályokkal, ideértve, de nem kizárólagosan az Egyesült Államokat, ideértve - de nem kizárólag - az összes vonatkozó törvénynek, szabálynak, szabályozásnak, szankcióknak és megrendeléseknek megfelelően folytatja. A külföldi korrupt gyakorlatokról szóló 1977. évi törvény („Releváns követelmények”). Az Eladónak (i) be kell tartania a Vevő korrupcióellenes szabályait, amelyekről időről időre értesítést kaphatnak, és a vonatkozó iparági kódokat, minden esetben, mivel a Vevő vagy az illetékes ipari szerv időről időre frissítheti azokat („Releváns irányelvek”) és (ii) a jelen Megállapodás időtartama alatt saját politikáit és eljárásait működtetik és tartják fenn, hogy biztosítsák a vonatkozó követelményeknek és a vonatkozó politikáknak való megfelelést, és adott esetben érvényesíteni fogják azokat (iii) haladéktalanul jelentést tesznek a Vevőnek bármilyen kérelmet vagy követelést bármilyen indokolatlan pénzügyi vagy egyéb előnyért, amelyet az Eladó a jelen Szerződés teljesítésével kapcsolatban kapott; (iv) haladéktalanul értesíti a Vevőt, ha egy külföldi köztisztviselő az Eladó tisztviselőjévé vagy alkalmazottjává válik, vagy közvetlen vagy közvetett érdekeltséget szerez az Eladóban (és az Eladó garantálja, hogy tisztviselőként, alkalmazottként vagy közvetlen vagy közvetett módon nincsenek külföldi köztisztviselők. tulajdonosok e megállapodás napján); (v) a jelen Megállapodás napjától számított hat hónapon belül, majd ezt követően évente, írásban igazolja a Vevőnek az Eladó tisztviselőjének aláírásával, hogy az Eladó és minden más olyan személy betartja ezt a 15. pontot, akiért az Eladó felelős. a 15. szakaszhoz. Az Eladónak meg kell adnia a megfelelőséget igazoló bizonyítékokat, amelyeket a Szállító ésszerűen kérhet. Az Eladó biztosítja, hogy az Eladóval kapcsolatban álló bármely személy, aki a jelen Megállapodás kapcsán szolgáltatásokat nyújt vagy árukat nyújt, ezt csak olyan írásos szerződés alapján tegye, amely az ilyen személy számára olyan feltételeket ír elő és biztosít azoktól, amelyek egyenértékűek az Eladóval szemben az Eladóval szemben. ez a 15. szakasz („Vonatkozó feltételek”). Az Eladó minden körülmények között felelős azért, hogy az ilyen személyek betartsák és teljesítsék a releváns feltételeket, és minden körülmények között közvetlenül felel a Vevővel az érintett személyek bármely, a releváns feltétel bármilyen megsértéséért. A jelen 15. szakasz megsértését az Eladó a jelen Megállapodás helyrehozhatatlan, lényeges megszegésének tekinti. 16. Együttműködés. Az Eladónak minden olyan bizonyítékot be kell nyújtania, amelyet a Vevő ésszerűen kérhet az Eladó által benyújtott számlák, vagy az Eladó által elért kedvezményes nyilatkozatok vagy egyéb költségcsökkentések (beleértve a költségcsökkentés dátumát) igazolása érdekében. Ezenkívül a Szállító kérésre engedélyezi a Vevő számára, hogy megvizsgálja és másolatot készítsen (vagy kivonatot) az Eladó összes vonatkozó nyilvántartásáról és anyagáról az áruk szállításával kapcsolatban, amelyek ésszerűen szükségessé válhatnak az ilyen kérdések igazolásához. . 17. Tábornok. A Szerződés bármely rendelkezésének érvénytelensége nem érinti más rendelkezések érvényességét. Ez a megállapodás, a felek között létrejött bármely korábbi titoktartási megállapodással együtt a felek teljes megállapodását és megértését képezi a jelen tárgyban. Ez a megállapodás minden korábbi írásbeli és szóbeli megállapodást, valamint a felek közötti egyéb kommunikációt felülír. Mindkét fél vállalja, hogy semmilyen jogorvoslattal vagy garanciával (függetlenül attól, hogy ártatlanul vagy gondatlanul történt-e) nem rendelkezik a jelen Megállapodásban. A vevő elmulasztása ragaszkodni valamely feltétel vagy feltétel teljesítéséhez, vagy bármilyen jog vagy privilégium gyakorlásához nem mond le az ilyen feltételről, feltételről, jogról vagy privilégiumról, hacsak az ilyen lemondást írásban rögzítik és mindkét fél aláírja. A Szerződést csak a Vevő vagy az Eladó által külön aláírt írásbeli eszközzel lehet módosítani vagy módosítani. Az Eladó a Vevő előzetes írásbeli beleegyezése nélkül nem adhatja alvállalkozásba, nem terhelheti vagy ruházhatja át a Szerződésből eredő jogait és kötelezettségeit sem részben, sem egészben. A 5–9., 11., 12. és 17. szakasz rendelkezései a Megállapodás felmondását követően is érvényben maradnak. A Megállapodásban semmi nem ruház fel Eladót és Vevőt kivéve semmilyen jogot vagy jogorvoslatot a jelen Megállapodás alapján vagy annak következtében. Az Eladó a Vevő kérésére és költségére elvégzi vagy beszerzi az összes további cselekedetet, és végrehajtja vagy megszerzi az összes ilyen dokumentum érvényes végrehajtását, amely időnként szükséges lehet a Vevő ésszerű véleménye szerint teljes mértékben érvényesíteni ezt a megállapodást. Az összes értesítést, kérést, beleegyezést és egyéb közleményt írásban kell megtenni, amelyet faxon vagy kézzel, egynapos kézbesítési szolgáltatáson keresztül, ajánlott vagy hitelesített levélben, előre kifizetett postai úton, a címre vagy faxszámra kell kézbesíteni. a másik fél a Megrendelésben (vagy bármely más cím vagy faxszám, amelyet e fél írásban értesíthet erről a célról).