fbpx
English English

UVJETI PRODAJE 

Ovi Uvjeti prodaje i neusaglašene odredbe u prodavačevoj ponudi (ako ih ima), potvrdi ili fakturi prodavatelja (zajedno, „Ugovor") Uređuju u svakom pogledu svu prodaju bilo kojeg proizvoda ("Proizvodi") I usluge ("Usluge") Iz TV One Broadcast Sales Corporation, korporacije u Kentuckyju ("Prodavač") Kupcu ("Kupac”). Kupac prihvaća da Prodavatelj putem svojih povezanih društava (tj. Roditelja, podružnica i ostalih povezanih društava) nudi proširene proizvodne mogućnosti, a Prodavatelj može prema vlastitom nahođenju proizvoditi, isporučivati ​​ili isporučivati ​​s bilo kojeg mjesta ili izvora, uključujući bilo koje od svojih povezanih društava, bilo koji Proizvod ili Usluge i takva proizvodnja, opskrba ili isporuka od takvih podružnica također će biti predmet ovih Uvjeta i odredbi.

1.    Cijene i porezi. Cijene su na snazi ​​kada prodavatelj prihvati narudžbenicu. Prodavatelj može prihvatiti ili odbiti narudžbenice prema vlastitom nahođenju. Kupac mora platiti ili odmah nadoknaditi prodavatelju bilo kakvu prodaju, upotrebu ili bilo koji drugi lokalni, državni, provincijski ili savezni porez koji proizlazi iz prodaje ili isporuke proizvoda i usluga ili pružiti potvrdu o izuzeću. Sve cijene, modeli i specifikacije materijala podložni su promjeni ili povlačenju od strane prodavatelja bez najave.

2.    Plaćanje. Uvjeti plaćanja su neto 30 dana od datuma fakture. Kupac mora sve iznose platiti bankovnom doznakom na račun koji je odredio prodavatelj. Sve su cijene navedene i moraju se platiti u američkim dolarima ili kako je drugačije navedeno u ponudi. Ako Kupac ne izvrši bilo kakvu uplatu ili plati bilo koju fakturu u skladu s njegovim uvjetima ili prema onim kreditnim uvjetima za koje se prodavač izričito dogovori, tada, pored svih ostalih prava i pravnih lijekova dostupnih Prodavaču: (a) Kupac je odgovoran za sve komercijalno opravdane troškove, troškove ili provizije koje je Prodavatelj imao za zaustavljanje isporuke, prijevoza i skladištenja Proizvoda i u vezi s povratom ili preprodajom Proizvoda; (b) Prodavatelj ima pravo raskinuti Ugovor ili obustaviti daljnje izvršavanje prema Ugovoru i drugim ugovorima s Kupcem; i (c) Kupac je odgovoran Prodavatelju za sve razumne troškove naplate, uključujući razumne naknade odvjetnika. Dospjeli iznosi podliježu naknadi za uslugu od 1½% mjesečno (ili maksimalnom iznosu dopuštenom zakonom) i, ako su uvjeti kredita dogovoreni pismenim putem, prodavatelj zadržava pravo zaračunavanja zakonitih kamatnih stopa na bilo koji preostali saldo, kasni ili ne.

3.    Promjene. Prodavač može revidirati cijene, datume isporuke i jamstva nakon prihvaćanja zahtjeva Kupca za izmjene Proizvoda ili Usluga. Ako kupac odbije predložene izmjene proizvoda po narudžbi koje prodavatelj smatra potrebnim da bi se udovoljilo važećim specifikacijama, prodavatelj je oslobođen obveze usklađivanja s tom specifikacijom u mjeri u kojoj takav prigovor može utjecati na sukladnost u razumnom mišljenju Prodavač. 

4.    Pošiljka i dostava. Isporuke proizvoda, vlasništvo i rizik od gubitka prelaze u objekt prodavatelja FOB kupca (EXW po INCOTERMS 2010 za međunarodne pošiljke). Kupac je odgovoran za sve troškove odlaganja ili zadržavanja. Vlasništvo nad bilo kojim softverom koji se isporučuje s proizvodima ostaje kod prodavatelja ili njegovog dobavljača. Svi zahtjevi za nedostatke ili štetu pretrpljeni u tranzitu moraju se podnijeti izravno prijevozniku. Svi datumi otpreme su okvirni i nisu zajamčeni. Prodavatelj zadržava pravo izvršiti djelomične pošiljke. Prodavatelj nije obvezan ponuditi dostavu bilo kojeg proizvoda za koji kupac nije dostavio upute za otpremu. Ako otprema ili odgodi kupca isporuku Proizvoda iz bilo kojeg razloga, uključujući događaj više sile (definiran u odjeljku 9), prodavatelj može premjestiti proizvode u skladište za račun i na rizik kupca, a proizvodi će se smatrati isporučenima. Proizvodi se ne mogu vratiti, osim uz prethodnu pisanu suglasnost prodavatelja, koja može sadržavati dodatne uvjete.

5.    Pregled i prihvaćanje. Prodavatelj mora dati prethodni pristanak za inspekciju prije isporuke ili tvorničko ispitivanje prihvaćanja, što će biti prihvatljivo za prodavatelja. Kupac mora najkasnije dva dana prije otpreme ili 10 dana nakon tvorničkog ispitivanja prihvatljivosti pismeno obavijestiti prodavatelja o bilo kakvim određenim prigovorima, a ako to ne prijavi, predstavlja prihvaćanje i odobrenje za isporuku proizvoda. Ako Ugovor predviđa ispitivanje prihvaćanja mjesta, prodavatelj mora provjeriti jesu li proizvodi isporučeni bez fizičkog oštećenja i da su u dobrom radnom stanju. Završetak bilo kojeg ispitivanja prihvatljivosti web mjesta predstavlja potpuno i konačno prihvaćanje Proizvoda. Ispitivanje prihvaćenosti smatra se završenim, a Proizvodi prihvaćeni početkom 30. dana nakon isporuke Proizvoda i upotrebe ili preprodaje Proizvoda, osim ako se stranke pismeno ne dogovore drugačije.

6.    Ograničena garancija. (a) Prodavatelj jamči: (i) svi proizvodi (osim softvera i rezervnih dijelova) koje je prodavač udovoljavat će specifikacijama koje je ponudio prodavatelj i bit će bez nedostataka u materijalu i izradi („nedostaci“) tijekom 12 mjeseci nakon instalacije ili 18 mjeseci nakon datuma isporuke, ovisno o tome što se prije dogodi, pod normalnom uporabom i redovitim servisom i održavanjem, ako se instalira prema uputama prodavatelja. Novi rezervni dijelovi neće biti oštećeni 12 mjeseci nakon datuma isporuke. Kupac mora obavijestiti prodavatelja o bilo kojem nedostatku odmah nakon otkrivanja, a ako se takvo obavještenje dogodi unutar primjenjivog jamstvenog razdoblja, prodavatelj će ispraviti takav nedostatak, po mogućnosti prodavatelja, prilagodbom, popravkom ili zamjenom proizvoda ili bilo kojeg dijela proizvoda koji je pogođen ili osiguravanjem povrata novca. dijela nabavne cijene koji se može pripisati neispravnom dijelu proizvoda. Kupac preuzima svu odgovornost i troškove za uklanjanje, ponovnu instalaciju i troškove prijevoza (i za povratak i za isporuku novih dijelova). Kupac mora prodavatelju odobriti pristup prostorijama u kojima se nalaze proizvodi u svako razumno vrijeme kako bi prodavač mogao procijeniti bilo koji nedostatak i izvršiti popravke ili zamjene na licu mjesta. Popravljeni ili zamijenjeni dijelovi Proizvoda imaju jamstvo do kraja jamstvenog razdoblja koji se odnosi na oštećeni dio Proizvoda popravljenih ili zamijenjenih; ili 30 dana nakon završetka popravka ili datuma isporuke zamjenskih dijelova; i (ii) Usluge će biti kvalitetne izrade. Ako Kupac obavijesti Prodavatelja o bilo kakvim neusaglašenim Uslugama u roku od 30 dana nakon završetka Usluga, Prodavatelj će, ako je moguće izliječiti, ponovno izvršiti one Usluge na koje je takav neuspjeh izravno pogođen, o svom trošku. Jedini pravni lijek kupca za takve neusaglašene Usluge ograničen je na troškove ponovnog izvođenja Usluga.

(b) Kupac je odgovoran za rastavljanje i ponovnu montažu proizvoda koje nije isporučio prodavatelj. Prodavatelj ne jamči i neće imati nikakve obaveze u vezi s bilo kojim proizvodima koji su: (i) popravljeni ili izmijenjeni od strane nekoga drugog osim prodavatelja; (ii) bili izloženi zlouporabi, zlouporabi, zanemarivanju, namjernom kršenju pravila, nesreći, nepažnji kupca ili treće strane, neovlaštenoj preinaci ili preinaci, upotrebi izvan predviđenih kapaciteta, višoj sili ili nepravilnom održavanju ili nedostatku; (iii) sastoje se od materijala koje je kupac pružio ili dizajnirao prema uputama kupca; (iv) nisu uspjeli zbog uobičajenog trošenja; ili (v) bili izloženi nepovoljnim uvjetima rada ili okoliša. Proizvodi i softver treće strane koje dobavlja prodavatelj, ali ih je proizvela ili stvorila treća strana zajamčeni su samo u mjeri u kojoj je jamstvo proizvođača i u mjeri u kojoj takav proizvođač dopušta prodavaču da prenese bilo koje jamstvo treće strane kupcu. Ako se prodavatelj oslanjao na bilo koje specifikacije, informacije, prikaze ili opise radnih uvjeta ili druge podatke koje kupac ili njegovi zastupnici dostavljaju prodavaču pri odabiru ili dizajnu proizvoda, a stvarni radni uvjeti ili drugi uvjeti se razlikuju, sva jamstva ili druge odredbe sadržane u ovdje će utjecati takvi uvjeti biti ništetni.  

(c) Kupac je jedini odgovoran za utvrđivanje prikladnosti i prikladnosti Proizvoda za uporabu koju predviđa Kupac. Kupac će osigurati da se (i) Proizvodi koriste samo u svrhe i na način za koji su dizajnirani i isporučeni, (ii) da sve osobe koje će koristiti ili doći u kontakt s Proizvodima dobiju odgovarajuću obuku i kopije važećih uputa i dokumentaciju koju je dostavio Prodavatelj, (iii) svim trećim stranama koje koriste ili mogu utjecati na njih ili se na njih oslanjaju daje se potpuno i jasno upozorenje na sve opasnosti povezane s njima ili ograničenja njihove učinkovitosti te da su usvojene i pridržavane sigurne radne prakse uz, (iv) bilo kakve obavijesti upozorenja prikazane na Proizvodima ne uklanjaju se ili ne prikrivaju, (v) bilo koja treća strana kojoj se Proizvodi isporučuju pristaje da takve obavijesti upozorenja ne uklanja ili ne zaklanja. Kupac preuzima svu odgovornost za bilo koji gubitak, štetu ili ozljedu osoba ili imovine koji nastaju kao rezultat, povezani su ili proizlaze iz uporabe Proizvoda, bilo samostalno ili u kombinaciji s drugim Proizvodima ili komponentama.  

(D)    JAMSTVA DALJNJA U OVOM ODJELJKU 6 SU JEDINSTVENA I EKSKLUZIVNA JAMSTVA PRODAVCA U ODNOSU NA PROIZVODE I USLUGE, A NISU I ISKLJUČUJU SVA OSTALA JAMSTVA BILO KOJE VRSTE, IZRIČITA ILI PODRAZUMIJEVANA, UKLJUČIVO, NAPRIJED I SVA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA PRODAJNOSTI, KORIŠTENJA TRGOVINE I PRILAGOĐENOSTI ZA ODREĐENU SVRHU.  Neke države ne dopuštaju ograničenja koliko traje implicirano jamstvo, pa se gore navedeno ograničenje možda neće odnositi na kupca.  PRAVNI LIJEKOVI PREDVIĐENI U OVOJ Odjeljku 6 JEDINSTVENI LIJEKOVI KUPCA ZA BILO KOJE I SVE POTRAŽBE KOJE PROIZLAZU IZ PROIZVODA I USLUGA ILI SE ODNOSE NA NJIH. Sve garancijske zahtjeve Prodavatelj mora primiti na ili prije isteka primjenjivog jamstvenog razdoblja.

7.    Ograničenje pravnog lijeka i odgovornosti. Ukupna odgovornost prodavatelja prema Ugovoru, bilo u skladu sa zakonom, glavnicom, ugovorom, kršenjem zakona, nemarom, strogom odgovornošću ili na bilo koji drugi način, neće premašiti cijenu koju kupac plaća za proizvod ili uslugu temeljem Ugovora za podnošenje zahtjeva. Prodavač ni pod kojim uvjetima neće biti odgovoran za posebnu, slučajnu, neizravnu, kaznenu ili posljedičnu štetu iz bilo kojeg razloga. “Posljedična šteta”Uključuje, bez ograničenja, gubitak očekivane dobiti; prekid poslovanja; gubitak upotrebe, prihoda, ugleda ili podataka; nastali troškovi, uključujući, bez ograničenja, troškove kapitala, goriva ili energije; gubitak ili oštećenje imovine ili opreme; i čišćenje okoliša. Neke države ne dopuštaju izuzeće ili ograničenje slučajnih ili posljedičnih šteta, pa se gore navedeno ograničenje ili izuzeće možda neće odnositi na kupca. Bilo koja radnja koja proizlazi iz Sporazuma ili se odnosi na njega (bilo da je zasnovana na zakonu, pravičnosti, ugovoru, kršenju, nemaru, strogoj odgovornosti, drugom deliktu ili na neki drugi način), mora započeti godinu dana nakon datuma slanja ili isporuke Usluga. Prodavatelj ne preuzima nikakvu obvezu ili odgovornost za dani ili ne dati tehnički savjet ili za dobivene rezultate. Prodavatelj je odredio svoje cijene i sklopio Ugovor oslanjajući se na ograničenja odgovornosti i ostale ovdje navedene uvjete i odredbe, koji raspodjeljuju rizik između Kupca i Prodavatelja i čine osnovu ove pogodbe između stranaka.

8.    Izgovor za izvedbu. Prodavatelj ne snosi odgovornost za neizvršenje zbog Božjih djela; djela kupca; rat (objavljen ili neprijavljen); terorizam ili drugo kriminalno ponašanje; vatra; poplava; vrijeme; sabotaža; štrajkovi ili radni ili građanski nemiri; vladini zahtjevi, ograničenja, zakoni, propisi, naredbe, propusti ili radnje; nedostupnost ili kašnjenje komunalnih usluga ili prijevoza; propust dobavljača ili druga nemogućnost pribavljanja potrebnih materijala; embargo ili bilo koji drugi događaj ili uzrok izvan prodavateljeve razumne kontrole (svaki, „Viša sila”). Nijedna se stranka neće smatrati neispunjenom bilo kojom obvezom prema Sporazumu (osim obvezom izvršenja bilo kakvog plaćanja prema Sporazumu) u mjeri u kojoj je izvršenje takve obveze spriječeno ili odloženo Božjim djelima; rat (objavljen ili neprijavljen); terorizam ili drugo kriminalno ponašanje; vatra; poplava; vrijeme; sabotaža; štrajkovi ili radni ili građanski nemiri; vladini zahtjevi, ograničenja, zakoni, propisi, naredbe, propusti ili radnje; nedostupnost ili kašnjenje komunalnih usluga ili prijevoza; propust dobavljača ili druga nemogućnost pribavljanja potrebnih materijala; embargo ili bilo koji drugi događaj ili uzrok izvan prodavateljeve razumne kontrole ili drugi uzrok izvan razumne kontrole takve stranke, (svaki, „Viša sila”). Isporuke ili druge izvedbe mogu se obustaviti na odgovarajući vremenski period ili ih prodavatelj otkazati po obavijesti kupcu u slučaju više sile, ali u suprotnom ostatak Ugovora ostaje nepromijenjen kao rezultat više sile. Ako prodavatelj utvrdi da je njegova sposobnost da izvrši usluge ili ukupna potražnja za proizvodima ometana, ograničena ili neizvediva zbog događaja više sile, prodavatelj može odgoditi isporuku proizvoda i usluga i rasporediti svoju raspoloživu opskrbu proizvodima (bez obveze stjecanja ostale isporuke bilo kojih takvih Proizvoda) među svojim kupcima na osnovi koje Prodavatelj utvrdi da je neprimjeren bez odgovornosti za bilo kakav neuspjeh u izvršenju. U slučaju više sile, datum isporuke produžit će se za razdoblje jednako zakašnjenju plus razumno vrijeme za obuku i nastavak proizvodnje, a cijena će se ravnopravno prilagoditi kako bi prodavaču nadoknadila takvo kašnjenje i povezane troškove i troškovi.

9.    Zakoni i propisi. Usklađenost sa bilo kojim saveznim, državnim, pokrajinskim ili lokalnim zakonima, propisima i direktivama („Zakoni”) Koji se odnosi na instalaciju, rad ili upotrebu Proizvoda ili Usluga isključiva je odgovornost Kupca. Uz to, Kupac će se pridržavati svih primjenjivih zakona, pravila, propisa i naredbi koji se odnose na zakonodavstvo protiv podmićivanja ili antikorupcije (uključujući, bez ograničenja, američki Zakon o korupciji u inozemstvu iz 1977. godine i sva nacionalna, državna, provincijska ili teritorijalna mjera protiv podmićivanja i antikorupcijski zakoni) i kao takvi neće dati ponudu, plaćanje ili poklon, neće obećati platiti ili dati i neće odobriti, izravno ili neizravno, obećanje ili plaćanje bilo kakvog novca ili bilo čega vrijednog za bilo koju vladu službena osoba, bilo koja politička stranka ili njezini dužnosnici ili bilo koja osoba dok zna ili ima razloga znati da će sav ili dio tog novca ili predmeta vrijednosti biti ponuđen, dat ili obećan u svrhu utjecaja na bilo koju odluku ili postupak za pomoć prodavaču ili kupca ili na bilo koji drugi način pribavlja bilo kakvu nepropisnu prednost ili korist. Sporazumom se upravljaju zakoni države Kentucky, bez davanja učinka na njegova kolizijska pravila, a stranke pristaju na isključivu nadležnost i mjesto saveznih i državnih sudova smještenih u okrugu Kenton u državi Kentucky. Primjena Konvencije Ujedinjenih naroda o ugovorima o međunarodnoj prodaji robe ne odnosi se. 

10.    Crteži. Bilo koji dizajn, proizvodni crteži ili druge informacije dostavljene Kupcu ostaju u isključivom vlasništvu Prodavatelja. Kupac neće, bez prethodnog pismenog pristanka prodavatelja, kopirati takve podatke ili ih otkriti trećoj strani. 
11. Otkazivanje. Kupac može otkazati narudžbe samo uz razumnu pisanu obavijest unaprijed i nakon plaćanja Prodavatelju troškova otkazivanja koji uključuju: (a) sve troškove i izdatke koje je prodavatelj imao, i (b) fiksni iznos od 10% ukupne cijene Proizvoda za nadoknadu zbog poremećaja u planiranju, planiranoj proizvodnji i ostalim neizravnim i administrativnim troškovima.

12.    Kontrola izvoza. Određeni proizvodi mogu biti predmet nadzora izvoza prema zakonima SAD-a i drugih zemalja. Kupac se mora pridržavati svih takvih zakona i ne smije izvoziti, ponovno izvoziti ili prenositi, izravno ili neizravno, bilo koji takav Proizvod, osim u skladu s tim zakonima.

13.    Opće odredbe. Ako nije drugačije dogovoreno u pisanom obliku koji su potpisali prodavatelj i kupac, ovaj Ugovor predstavlja cjelokupni sporazum između stranaka i zamjenjuje sve ostale komunikacije između strana koje se odnose na predmet Ugovora. Ponude prodavatelja ponude su koje se mogu prihvatiti samo u cijelosti. Nijedan uvjet, upotreba ili trgovina, način trgovanja ili izvršenja, razumijevanje ili sporazum koji namjeravaju izmijeniti, mijenjati, objasniti, odbiti ili dopuniti Sporazum neće biti obvezujući ako nisu sastavljeni u pisanom obliku i potpisane od obje strane, izričito i posebno upućujući na Sporazum, i nijedna izmjena ili prigovor neće biti uzrokovani prodavateljevim primitkom, potvrdom ili prihvaćanjem narudžbenica, obrazaca s uputama za otpremu ili druge dokumentacije koja sadrži različite ili dodatne uvjete u odnosu na ovdje navedene. Nijedno odricanje bilo koje strane u vezi s bilo kakvom povredom ili neispunjavanjem obveza, bilo kojeg prava ili pravnog lijeka i nikakvim postupkom, neće se smatrati stalnim odricanjem od bilo koje druge povrede ili propusta ili bilo kojeg drugog prava ili pravnog lijeka, osim ako takvo odricanje nije izraženo u pismu koje su potpisale obje strane, a posebno se poziva na Sporazum. Ništa u Ugovoru ne daje bilo kojoj osobi osim Prodavatelju i Kupcu bilo kakvo pravo ili pravni lijek prema ovom Ugovoru ili zbog njega. Sve tipografske ili administrativne pogreške koje je prodavač počinio u bilo kojem navodu, priznanju ili objavljivanju podložne su ispravci.


559131v2