fbpx
English English

नियम और बिक्री की शर्तें

बिक्री के ये नियम और शर्तें, किसी भी संलग्न टर्म शीट ("टर्म शीट") (सामूहिक रूप से, "समझौते") के साथ-साथ किसी भी उत्पाद ("उत्पाद") और सेवाओं की सभी बिक्री और संभावित बिक्री का सम्मान करती हैं ("सेवाएं") ") टीवी वन लिमिटेड कानूनी इकाई से जिसका नाम टर्म शीट पर रखा गया है, या यदि ऐसा नहीं है, तो वास्तव में, जो उत्पाद या सेवा (" विक्रेता ") को टर्म शीट पर नामित क्रेता को बेच रही है, या यदि ऐसा नहीं है तो , जो वास्तव में अन्य सभी नियमों और शर्तों के बहिष्करण के लिए उत्पाद या सेवाएँ ("खरीदार") खरीद रहा है (किसी भी नियम और शर्तों सहित कि खरीदार किसी भी खरीद आदेश, आदेश की पुष्टि, विनिर्देश या अन्य दस्तावेज़ के तहत आवेदन करता है)। क्रेता स्वीकार करता है कि विक्रेता, अपने सहयोगियों (यानी, माता-पिता, सहायक और अन्य सहयोगी) के माध्यम से विस्तारित निर्माण क्षमता प्रदान करता है, और विक्रेता अपने विवेकाधिकार, किसी भी उत्पाद, किसी भी उत्पाद या किसी भी स्थान या स्रोत से अपने एकमात्र विवेक निर्माण, आपूर्ति या वितरण कर सकता है। ऐसी संबद्ध कंपनियों से सेवाएँ और ऐसे निर्माण, आपूर्ति या वितरण भी इन नियमों और शर्तों के अधीन होंगे।


1. मूल्य और कर। जब विक्रेता खरीद आदेश स्वीकार करता है, या टर्म शीट पर हस्ताक्षर किए जाते हैं या स्वीकार किए जाते हैं तो कीमतें प्रभावी होती हैं। जहां कोई कीमत नहीं बताई गई है, किसी भी सेवा को समय और सामग्री के आधार पर प्रदान किया जाएगा। विक्रेता अपने विवेकाधिकार में खरीद आदेशों को स्वीकार या अस्वीकार कर सकता है। कोई आदेश स्वीकार नहीं किया जाएगा (और तदनुसार विक्रेता को किसी भी समझौते के तहत किसी भी दायित्वों या दायित्व के तहत नहीं रखा जाएगा) जब तक विक्रेता क्रेता को एक लिखित पावती जारी नहीं करता, तब तक टर्म शीट पर हस्ताक्षर किए जाते हैं या दोनों पक्षों द्वारा स्वीकार किए जाते हैं, या विक्रेता उत्पादों को वितरित करता है। या क्रेता को सेवाएँ (जो भी पहले होती है)। जब तक अन्यथा लिखित रूप में नहीं कहा जाता है, प्रत्येक आदेश जब स्वीकार किया जाता है तो एक अलग समझौता होता है। जब तक कि टर्म शीट में अन्यथा न कहा गया हो, सभी मूल्यों को वैट (या अन्य बिक्री कर) से अनन्य रूप से व्यक्त किया जाता है और लोडिंग, अनलोडिंग, गाड़ी और बीमा के संबंध में सभी लागत या शुल्क। सभी कीमतें, मॉडल और भौतिक विनिर्देश विक्रेता द्वारा किसी भी समय किसी भी आदेश को स्वीकार किए जाने से पहले या धारा 3 के अनुसार बदलने या वापस लेने के अधीन हैं। लिखित सूचना पर कीमतें इस समय (और डिलीवरी या प्रदर्शन से पहले) के बाद ही विविध हो सकती हैं। क्रेता, कच्चे माल या श्रम की लागत में वृद्धि या विनिमय दरों में उतार-चढ़ाव के कारण के कारण, और क्रेता देयता के बिना आदेश को रद्द करने का हकदार होगा, बशर्ते कि इस तरह के रद्द करने को लिखित रूप में विक्रेता द्वारा प्राप्त किया जाता है। विक्रेता की सूचना के चौदह दिनों के भीतर अधिसूचित डिलीवरी या प्रदर्शन की तारीख (या, यदि पहले हो) से कम से कम अट्ठाईस दिन पहले।


2. भुगतान। भुगतान की शर्तें चालान की तारीख से 30 दिन हैं, जब तक कि टर्म शीट पर अन्यथा नहीं कहा गया हो। खरीदार को विक्रेता द्वारा निर्दिष्ट खाते में बैंक हस्तांतरण द्वारा सभी राशि का भुगतान करना होगा, बिना किसी कटौती के सेट-ऑफ, काउंटरक्लेम, छूट, छूट या अन्यथा। सभी कीमतें उद्धृत हैं, और भुगतान किया जाना चाहिए, पाउंड स्टर्लिंग में, या अन्यथा टर्म शीट में निर्दिष्ट। यदि क्रेता अपनी शर्तों के अनुसार किसी भी भुगतान करने या किसी भी चालान का भुगतान करने में विफल रहता है, या विक्रेता द्वारा लिखित रूप में सहमति व्यक्त की जाती है, तो, विक्रेता को उपलब्ध अन्य सभी अधिकारों और उपायों के अलावा: (ए) क्रेता जिम्मेदार है किसी भी और सभी व्यावसायिक रूप से उचित शुल्क, व्यय या उत्पादों की डिलीवरी, परिवहन और भंडारण को रोकने में विक्रेता द्वारा किए गए, और उत्पादों की वापसी या पुनर्विक्रय के संबंध में; (ख) विक्रेता को समझौते को समाप्त करने या खरीदार के साथ समझौते और अन्य समझौतों के तहत आगे के प्रदर्शन को निलंबित करने का अधिकार है; (ग) क्रेता उचित वकील की फीस सहित, बकाया राशि की वसूली के सभी उचित लागतों के लिए विक्रेता के प्रति उत्तरदायी होगा; और (घ) विक्रेता किसी भी भविष्य की डिलीवरी करने के लिए बाध्य नहीं होगा। विक्रेता अपने विकल्प पर, उस दिन से किसी भी अतिदेय भुगतान पर क्रेता ब्याज (दैनिक आधार पर गणना) पर शुल्क लगा सकता है जब ऐसा भुगतान वास्तविक भुगतान की तारीख के कारण था।


3. परिवर्तन। विक्रेता उत्पादों या सेवाओं में संशोधन के लिए क्रेता द्वारा अनुरोध स्वीकार करने पर कीमतों, डिलीवरी की तारीखों और वारंटी को संशोधित कर सकता है। यदि क्रेता विक्रेता द्वारा लागू विनिर्देशनों में प्रस्तावित परिवर्तनों को अस्वीकार कर देता है, जो विक्रेता द्वारा लागू विनिर्देशन के अनुरूप आवश्यक समझा जाता है, तो विक्रेता को अपने दायित्व से छुटकारा मिल जाता है कि वह इस तरह के विनिर्देश के अनुरूप हो, जो कि उचित राय में इस तरह की आपत्ति से प्रभावित हो सकता है। विक्रेता।


4. शिपमेंट और वितरण। जब तक टर्म शीट में अन्यथा नहीं कहा गया है, तब तक उत्पादों की डिलीवरी और क्रेता EXW प्रति INCOTERMS 2010 (विक्रेता के परिसर) को नुकसान का जोखिम। क्रेता उत्पादों को लोड करने के लिए पर्याप्त और उपयुक्त उपकरण और मैनुअल श्रम के वितरण के बिंदु पर अपने खर्च पर प्रदान करेगा। खरीदार सभी डिमर्जेज या निरोध शुल्क के लिए जिम्मेदार है। कमी या क्षति के किसी भी दावे को डिलीवरी के तीन दिनों के भीतर विक्रेता को सूचित किया जाना चाहिए और पारगमन में आई किसी भी कमी या नुकसान को भी सीधे वाहक को प्रस्तुत किया जाना चाहिए और गाड़ी की प्रासंगिक परिस्थितियों के अधीन होगा। सभी शिपिंग तिथियां अनुमानित हैं और गारंटीकृत नहीं हैं और डिलीवरी का समय सार का नहीं होगा। विक्रेता आंशिक शिपमेंट बनाने या किश्तों में वितरित करने और प्रत्येक किस्त के लिए क्रेता को चालान करने का अधिकार सुरक्षित रखता है। विक्रेता किसी भी उत्पाद की निविदा वितरण के लिए बाध्य नहीं है, जिसके लिए क्रेता ने अपूर्ण या गलत शिपिंग निर्देश प्रदान किए हैं। यदि क्रेता विक्रेता के पाँच कार्यदिवसों के भीतर उत्पादों की डिलीवरी या स्वीकार करने में विफल रहता है, तो क्रेता को सूचित करना कि उत्पाद तैयार हैं, या यदि किसी कारण से उत्पादों की शिपमेंट को स्थगित या विलंबित किया जाता है, जिसमें फ़ोर्स मेज़र इवेंट (परिभाषित) शामिल है धारा 9 में), विक्रेता क्रेता के जोखिम पर और उसके उत्पादों के भंडारण के लिए उत्पादों को स्थानांतरित कर सकता है और उत्पादों को वितरित माना जाएगा। विक्रेता की पूर्व लिखित सहमति को छोड़कर उत्पादों को वापस नहीं किया जा सकता है, जिसमें अतिरिक्त शर्तें शामिल हो सकती हैं। विक्रेता उत्पादों की किसी भी गैर-वितरण के लिए उत्तरदायी नहीं होगा (भले ही विक्रेता की लापरवाही के कारण हो) जब तक कि विक्रेता द्वारा विक्रेता को तारीख के दस दिनों के भीतर लिखित नोटिस नहीं दिया जाता है जब उत्पाद घटनाओं के सामान्य पाठ्यक्रम में होगा। प्राप्त हुआ। क्रेता की गाड़ी का एक हस्ताक्षरित स्वीकृति दस्तावेज उचित वितरण का प्रमाण होगा। गैर-वितरण के लिए कोई भी दायित्व विक्रेता के विवेक पर सीमित होगा: (i) उत्पादों को एक उचित समय के भीतर प्रतिस्थापित करना (ii) ऐसे उत्पादों के लिए उठाए गए किसी भी चालान के खिलाफ प्रो-राटा खरीद मूल्य पर क्रेडिट नोट जारी करना; या (iii) भुगतान किए गए खरीद मूल्य का रिफंड।


5। निरीक्षण। जब तक कि टर्म शीट में अन्यथा सहमति न हो, क्रेता गंतव्य पर प्राप्ति पर उत्पादों का निरीक्षण करेगा। उत्पादों का निरीक्षण करने में खरीदार की विफलता और गंतव्य पर प्राप्ति के बाद दस दिनों के भीतर किसी भी कथित दोष या गैर-अनुरूपता के विक्रेता को लिखित नोटिस देना, वितरित किए गए उत्पादों की क्रेता की स्वीकार्य स्वीकृति का गठन करेगा, सिवाय इसके कि अव्यक्त दोषों के मामले में एक उचित निरीक्षण पर स्पष्ट हो, क्रेता को ऐसे अव्यक्त दोष के बारे में यथोचित जानकारी होने से दस दिन का समय होगा।


6. सीमित वारंटी।
6.1 क्रेता को विक्रेता यह बताता है कि निम्नलिखित उत्पादों को पूर्ण मरम्मत या प्रतिस्थापन वारंटी के साथ बेचा जाएगा, केवल खरीद की तारीख से नीचे निर्दिष्ट अवधि के लिए (टर्म शीट पर निर्दिष्ट):
उत्पाद श्रेणी वारंटी अवधि (वर्ष, खरीद की तारीख से)
(ए) टीवीओएन के कोरियो ™ प्रौद्योगिकी पर आधारित टीवी ™ ब्रांडेड उत्पाद, जिनमें मॉडल नंबर उपसर्ग CM2, C2, 1T-C2, C3, CX, A2 या S2 (5 वर्ष) शामिल हैं।
(बी) Onerack ™ ब्रांडेड उत्पाद (1 वर्ष)
(सी) मॉडल नंबर उपसर्ग 1T के साथ अन्य सभी उत्पादों सहित अन्य TvONE ™ उत्पादों (अन्य श्रेणियों एबी के तहत सूचीबद्ध) (1 वर्ष)
(डी) मैजंटा ™ ब्रांडेड उत्पाद (5 वर्ष)

6.2 जहां क्रेता प्रासंगिक वारंटी के तहत अपने अधिकारों का प्रयोग करना चाहता है, क्रेता को विक्रेता से रिटर्न प्राधिकरण नंबर प्राप्त करना चाहिए और विक्रेता (डिलीवरी प्रीपेड) द्वारा निर्दिष्ट स्थान पर उत्पाद वापस करना चाहिए। मरम्मत पूरी होने के बाद, उत्पाद वापस कर दिया जाएगा (विक्रेता की लागत पर)।
6.3 उत्पाद "के रूप में" बेचा जाता है। विक्रेता कोई वारंटी या प्रतिनिधित्व नहीं करता है कि उत्पाद विक्रेता के किसी विशेष उद्देश्य को पूरा करेगा।
6.4 उपर्युक्त सीमित वारंटी किसी भी अन्य वारंटी (व्यक्त या निहित) के बहिष्करण के लिए उत्पाद के लिए पूर्ण वारंटी निर्धारित करती है, और खरीद की तारीख से लागू वर्षों की सख्ती से सीमित संख्या तक सीमित है।


7. उपाय और दायित्व की सीमा। खरीदार का ध्यान इस समझौते के प्रावधानों के अधीन है। 7. (क) अनुबंध के तहत या अनुबंध के तहत विक्रेता की कुल देयता, चाहे अनुबंध में, यातना (सांविधिक कर्तव्य के उल्लंघन सहित), गलत बयानी, या अन्य (प्रत्येक) "एक्शन"), एक्शन को जन्म देने वाले उत्पाद या सेवाओं के समझौते के तहत क्रेता द्वारा भुगतान की गई कीमत का 100% से अधिक नहीं होगा। (बी) किसी भी परिस्थिति में विक्रेता के लिए उत्तरदायी नहीं होगा: (i) किसी भी कारण से किसी विशेष, आकस्मिक, अप्रत्यक्ष, दंडात्मक या परिणामी नुकसान के लिए; (ii) लाभ की हानि (iii) व्यवसाय की हानि (iv) राजस्व की हानि (v) सद्भावना की कमी (vi) प्रतिष्ठा या डेटा की हानि; या (vii) पूंजी, ईंधन, बिजली या पर्यावरणीय सफाई के लिए किए गए खर्च (चाहे नुकसान या क्षति को निर्धारित किया गया हो (ii) - (vii) को प्रत्यक्ष या अप्रत्यक्ष माना जाता है)। (ग) इस समझौते में कुछ भी नहीं (i) विक्रेता की लापरवाही (ii) धोखाधड़ी या धोखाधड़ी की गलत बयानी के कारण हुई मौत या व्यक्तिगत चोट के लिए विक्रेता के दायित्व को शामिल या सीमित करता है; या (iii) माल और सेवा अधिनियम 2 (शीर्षक और शांत कब्जा) या माल अधिनियम 1982 की बिक्री की धारा 12 (शीर्षक और शांत कब्जे) या (iv) किसी भी अन्य प्रकार की आपूर्ति की धारा 1979 द्वारा निहित शर्तों का उल्लंघन नुकसान को लागू कानून के तहत बाहर या सीमित नहीं किया जा सकता है। किसी भी कार्रवाई को शिपमेंट की तारीख या उत्पादों या सेवाओं के पूरा होने के एक साल बाद शुरू किया जाना चाहिए (अव्यक्त दोषों से उत्पन्न होने वाले किसी भी कार्य को छोड़कर, जो निरीक्षण के दौरान स्पष्ट रूप से स्पष्ट हो जाने के एक वर्ष के भीतर शुरू किया जाना चाहिए)। विक्रेता ने तकनीकी सलाह के लिए कोई दायित्व या दायित्व नहीं दिया है या नहीं दिया है, या प्राप्त परिणाम। क्रेता स्वीकार करता है और स्वीकार करता है कि इस समझौते में निर्धारित सीमाएं और बहिष्करण परिस्थितियों के संबंध में उचित हैं और यह कि विक्रेता ने अपनी कीमतें निर्धारित की हैं और ऐसे शब्दों पर निर्भरता में समझौते में प्रवेश किया है।


8. प्रदर्शन का बहाना। किसी भी पक्ष को समझौते के तहत किसी भी दायित्व के अपने प्रदर्शन के डिफ़ॉल्ट रूप में नहीं माना जाएगा (समझौते के तहत किसी भी भुगतान करने के लिए दायित्व के अलावा) इस हद तक कि इस तरह के दायित्व के प्रदर्शन को भगवान के कृत्यों द्वारा रोका या देरी किया जाता है; युद्ध (घोषित या अघोषित); आतंकवाद या अन्य आपराधिक आचरण; आग; बाढ़; मौसम; तोड़फोड़; हमले, या श्रम या नागरिक गड़बड़ी; सरकारी अनुरोध, प्रतिबंध, कानून, नियम, आदेश, चूक या कार्रवाई; उपयोगिताओं या परिवहन में अनुपलब्धता, या देरी; आवश्यक सामग्री प्राप्त करने के लिए आपूर्तिकर्ताओं या अन्य अक्षमता का डिफ़ॉल्ट; उस पार्टी के वाजिब नियंत्रण, (प्रत्येक, एक "फोर्स मेज्योर इवेंट") से परे या किसी अन्य घटना या कारण को प्रकट करता है। फोर्स मेजर इवेंट की स्थिति में, डिलीवरी की तारीख को देरी के बराबर अवधि के साथ बढ़ाया जाएगा और उत्पादन को प्रशिक्षित करने और फिर से शुरू करने के लिए उचित समय दिया जाएगा, और इस तरह की देरी और संबंधित लागतों के लिए विक्रेता को क्षतिपूर्ति करने के लिए कीमत समान रूप से समायोजित की जाएगी। खर्च।


9. कानून और विनियम। किसी भी लागू कानूनों (स्वास्थ्य और सुरक्षा आदि कार्य आदि अधिनियम 1974 सहित), उत्पादों या सेवाओं की स्थापना, संचालन या उपयोग से संबंधित नियमों और नियमों का अनुपालन क्रेता की एकमात्र जिम्मेदारी है। यह समझौता, इसकी व्याख्या और इसके (या गैर-संविदात्मक विवाद सहित) के संबंध में होने वाले किसी भी विवाद को इंग्लैंड और वेल्स के कानूनों द्वारा नियंत्रित किया जाएगा और इसके लिए दोनों पक्ष इंग्लैंड के न्यायालय के विशेष अधिकार क्षेत्र में प्रस्तुत करने के लिए सहमत होंगे और वेल्स। माल की अंतर्राष्ट्रीय बिक्री के लिए संविदा पर संयुक्त राष्ट्र कन्वेंशन का आवेदन लागू नहीं होगा।


10. चित्र और बौद्धिक संपदा। विक्रेता द्वारा जारी किए गए किसी भी डिजाइन, विनिर्माण चित्र या अन्य जानकारी या वर्णनात्मक मामले या उसकी वेबसाइट या ब्रोशर पर प्रदर्शित होने या उसमें वर्णित उत्पादों के अनुमानित विचार के एकमात्र उद्देश्य के लिए जारी या प्रकाशित किए जाते हैं। वे समझौते का हिस्सा नहीं बनेंगे। क्रेता (और सभी बौद्धिक संपदा अधिकारों) को उपलब्ध कराई गई ऐसी कोई भी सामग्री विक्रेता की अनन्य संपत्ति रहेगी। क्रेता, विक्रेता की पूर्व लिखित सहमति के बिना, ऐसी जानकारी की नकल नहीं करेगा या ऐसी सूचना का तीसरे पक्ष को खुलासा नहीं करेगा। सभी बौद्धिक संपदा अधिकार या सेवाओं के संबंध में या उससे उत्पन्न होने वाले, विक्रेता के स्वामित्व में होंगे। क्रेता विक्रेता को सभी प्रत्यक्ष या अप्रत्यक्ष देनदारियों, दावों, लागतों, नुकसानों और खर्चों (कानूनी लागतों सहित) ("लागतों") के विरुद्ध क्षतिपूर्ति और क्षतिपूर्ति करता रहेगा, जो इस तरह की लागतों के परिणामस्वरूप उत्पन्न होती है। क्रेता द्वारा आपूर्ति किए गए किसी भी डिजाइन या विनिर्देश के लिए किए जा रहे किसी भी उत्पाद की।


11. रद्दीकरण। क्रेता केवल उचित अग्रिम लिखित नोटिस और रद्द करने के आरोपों के विक्रेता को भुगतान करने पर आदेशों को रद्द कर सकता है जिसमें शामिल हैं: (ए) विक्रेता द्वारा किए गए सभी लागत और खर्च, और (बी) क्षतिपूर्ति करने के लिए उत्पादों की कुल कीमत का 10% की एक निश्चित राशि शेड्यूलिंग, नियोजित उत्पादन और अन्य अप्रत्यक्ष और प्रशासनिक लागतों में व्यवधान के लिए। विक्रेता के पास खरीदार को लिखित नोटिस पर किसी भी समझौते को समाप्त करने या निलंबित करने का अधिकार होगा यदि (i) क्रेता इस समझौते के किसी भी नियम की सामग्री का उल्लंघन करता है और 30 दिनों के भीतर उसी (यदि हटाने योग्य) उपाय करने में विफल रहता है उल्लंघन की सूचना दी जा रही है; या (ii) क्रेता दिवालियेपन की घटना से ग्रस्त है, जिसमें शामिल हैं: निलंबित करना, या निलंबित करने की धमकी देना, अपने ऋणों का भुगतान करना या इनसॉल्वेंसी एक्ट 123 की धारा 1986 के अर्थ के भीतर अपने ऋण का भुगतान करने में असमर्थ माना जा रहा है या अदालत में एक आवेदन किया गया है। , या एक प्रशासक की नियुक्ति के लिए, या एक प्रशासक नियुक्त करने के इरादे की सूचना दी जाती है या अगर एक प्रशासक नियुक्त किया जाता है, क्रेता (कंपनी होने के नाते) पर; एक याचिका दायर की जाती है, एक नोटिस दिया जाता है, एक प्रस्ताव पारित किया जाता है, या खरीदार (कंपनी होने के नाते) के समापन के संबंध में एक आदेश दिया जाता है। समाप्ति पर या निलंबन की किसी भी अवधि के दौरान, विक्रेता को आपूर्ति करने के लिए बाध्य नहीं किया जाएगा (और क्रेता के परिसर से उबरने का हकदार होगा) क्रेता द्वारा आदेशित किसी भी उत्पाद या सेवाएं जब तक कि पहले से ही पूर्ण रूप से भुगतान नहीं किया जाता है, और सभी भुगतान देय हैं। समझौते के तहत विक्रेता तुरंत देय और देय हो जाएगा।


12. क्रेता की बाध्यता। क्रेता (i) यह सुनिश्चित करेगा कि किसी भी खरीद आदेश और किसी भी उत्पाद विनिर्देश (यदि क्रेता द्वारा जारी किया गया है) की शर्तें पूर्ण और सटीक हैं; (ii) सेवाओं से संबंधित सभी मामलों में विक्रेता का सह-संचालन करना; और (iii) विक्रेता और उसके कर्मचारियों या एजेंटों को विक्रेता के परिसर और अन्य सुविधाओं तक पहुंच प्रदान करता है, और किसी भी सेवा को प्रदान करने के लिए यथोचित आवश्यकता के अनुसार सभी जानकारी और सामग्री प्रदान करता है, और यह सुनिश्चित करता है कि ऐसी जानकारी सभी भौतिक मामलों में सटीक है। । ऐसा करने में किसी भी विफलता को शर्त के अनुसार विक्रेता के लिए एक फोर्स मेज्योर इवेंट माना जाएगा। 8. कुछ उत्पाद लागू कानून के तहत निर्यात नियंत्रण के अधीन हो सकते हैं। क्रेता वारंट करता है कि वह ऐसे सभी कानूनों का पालन करेगा और निर्यात, पुन: निर्यात या हस्तांतरण, प्रत्यक्ष या अप्रत्यक्ष रूप से, इस तरह के किसी भी उत्पाद को छोड़कर ऐसे कानूनों का अनुपालन नहीं करेगा और यह किसी भी आवश्यक लाइसेंस, परमिट या प्राधिकरण को प्राप्त करेगा जो कनेक्शन में आवश्यक हो सकता है। समझौते के तहत किए जाने वाले उत्पादों या सेवाओं की आपूर्ति के साथ।


13. शीर्षक का अवधारण। उत्पाद के साथ प्रदान किए गए किसी भी सॉफ़्टवेयर का शीर्षक सेलर या उसके सप्लायर के पास रहता है और उसे लाइसेंस दिया जाता है, बेचा नहीं जाता है, क्रेता को। उत्पाद को शीर्षक क्रेता को तब तक नहीं दिया जाएगा जब तक कि विक्रेता को पूर्ण (नकद या क्लीयर फंड में) प्राप्त नहीं हो जाता है, सभी उत्पाद और अन्य सभी रकमों के संबंध में इसके कारण सभी रकम जो या जो क्रेता से विक्रेता के कारण बनती हैं लेखा। ऐसे समय तक, क्रेता को (i) उत्पाद को विक्रेता की जमानत के रूप में एक पक्षीय आधार पर रखना चाहिए; (ii) जहां भौतिक रूप से संभव है (लेकिन क्रेता द्वारा उत्पादों के उपयोग को रोकने या प्रतिबंधित करने के लिए ऐसा नहीं है) उत्पादों को अलग से संग्रहीत और विक्रेता की संपत्ति के रूप में पहचाना जाता है; (iii) उत्पादों से संबंधित या संबंधित किसी भी पहचान चिह्न को नष्ट, ख़राब या अस्पष्ट नहीं करना चाहिए; (iv) उत्पादों को संतोषजनक स्थिति में बनाए रखना और उन्हें विक्रेता की उचित संतुष्टि के लिए उनके पूर्ण मूल्य के लिए विक्रेता की ओर से बीमाकृत रखना; और (ii) विक्रेता के लिए ट्रस्ट पर इस तरह की बीमा की बिक्री की आय को रोकते हैं और उन्हें किसी अन्य पैसे के साथ नहीं मिलाते हैं और न ही एक अतिदेय बैंक खाते में आय का भुगतान करते हैं। क्रेता के अधिकार का अधिकार उस स्थिति में तुरंत समाप्त हो जाएगा जब अनुबंध 11. धारा XNUMX में सेट किए गए दिवालिया होने की स्थिति में क्रेता द्वारा रद्द कर दिया जाता है। क्रेता अनुदान या किसी भी परिसर में प्रवेश करने के लिए विक्रेता या उसके एजेंटों के लिए एक अपरिवर्तनीय अधिकार खरीदेगा। जहाँ उत्पाद रखे जाते हैं या उनका निरीक्षण करने के लिए भंडारित किया जा सकता है, या जहाँ क्रेता के अधिकार को समाप्त कर दिया जाता है, उन्हें पुनर्प्राप्त करने के लिए।


14. जनरल ग्रहणाधिकार। विक्रेता को क्रेता से क्रेता के लिए जो भी हो, किसी भी पैसे के लिए क्रेता के किसी भी सामान पर विक्रेता का एक सामान्य ग्रहणाधिकार होगा। यदि कोई ग्रहणाधिकार इस तरह के मौन होने के 14 दिनों के भीतर संतुष्ट नहीं होता है, तो विक्रेता अपने पूर्ण विवेक से क्रेता के लिए एजेंट के रूप में सामान बेच सकता है और देय राशि और बिक्री के खर्चों के लिए आय के लिए आवेदन कर सकता है और लेखांकन के लिए जिम्मेदार होगा। शेष के लिए खरीदार (यदि कोई हो) शेष को सभी देयताओं से मुक्त कर दिया जाए जो भी सामान के संबंध में है।
15. गोपनीयता। पार्टियों के बीच [और टर्म शीट में संदर्भित] ("गोपनीयता समझौते") के बीच गोपनीयता समझौता, किसी भी "गोपनीय जानकारी" के आदान-प्रदान को नियंत्रित करेगा (जैसे कि इस शब्द को गोपनीयता समझौते में परिभाषित किया गया है) इस समझौते के इरादे से और इस समझौते का एक हिस्सा माना जाएगा जैसे कि यहां बताया गया है।


15. डेटा सुरक्षा। इस खंड 12 में "एक्ट" यूके डेटा प्रोटेक्शन एक्ट 1998 को संदर्भित करता है (जैसा कि यूके डेटा प्रोटेक्शन एक्ट 2018 द्वारा संशोधित और सुपरसीड किया गया है) और "जीडीपीआर" ईयू जनरल डेटा प्रोटेक्शन रेगुलेशन (2016/679) को संदर्भित करता है। डेटा संरक्षण कानून, सामूहिक रूप से, अधिनियम, GDPR और किसी भी यूके में GDPR (समय-समय पर) कानूनों, विनियमों और माध्यमिक कानूनों को लागू करने को संदर्भित करता है। डेटा गोपनीयता / सुरक्षा (लेकिन अन्यथा परिभाषित नहीं) जैसे कि व्यक्तिगत डेटा, डेटा प्रोसेसर और डेटा विषय से संबंधित इस खंड 16 में उपयोग किए गए शब्द, अधिनियम या GDPR (उन्हें लागू) के रूप में उन्हें दिए गए अर्थ होंगे।
क्रेता स्पष्ट रूप से स्वीकार करता है कि विक्रेता केवल उत्पाद को क्रेता को बेचने के लिए आवश्यक मात्रा में व्यक्तिगत डेटा को सीमित मात्रा में संसाधित करेगा, और किसी भी लागू वारंटी के तहत कोई भी सेवाएं प्रदान करेगा। संसाधित किए जाने के लिए आवश्यक व्यक्तिगत डेटा की श्रेणियां विक्रेता की गोपनीयता नीति (इसकी वेबसाइट पर उपलब्ध) में बताई गई श्रेणियों तक सीमित होंगी और जैसा कि इस समझौते के तहत जारी संबंधित खरीद आदेश (या संबंधित पत्राचार) में निहित है।
व्यक्तिगत डेटा केवल उत्पादों की बिक्री के संबंध में संसाधित किया जाएगा और उसके बाद केवल उसी हद तक बनाए रखा जाएगा, जो आंतरिक रिकॉर्ड रखने के उद्देश्यों या किसी उत्पाद वारंटी के तहत उचित रूप से आवश्यक है। विक्रेता व्यक्तिगत डेटा को अनिश्चित काल तक बनाए नहीं रखेगा और उचित समय पर व्यक्तिगत डेटा के सुरक्षित विनाश के संबंध में GDPR के साथ अनुपालन करेगा।
क्रेता को विक्रेता यह बताता है कि उसके पास अनधिकृत या गैरकानूनी प्रसंस्करण, या आकस्मिक नुकसान, विनाश या क्षति, व्यक्तिगत डेटा (नुकसान के लिए उपयुक्त, जो परिणाम हो सकता है, को देखते हुए और बचाव के लिए उपयुक्त तकनीकी और संगठनात्मक उपायों के स्थान पर है) संसाधित किए जा रहे डेटा की संवेदनशीलता)।
विक्रेता औपचारिक रूप से सूचित करता है, और क्रेता स्पष्ट रूप से स्वीकार करता है, कि इस अनुबंध के तहत या उसके संबंध में व्यक्तिगत डेटा, विक्रेता के उद्यम संसाधन नियोजन सॉफ्टवेयर के भीतर संग्रहीत किया जाएगा, NetSuite ™ द्वारा होस्ट किया गया है (Oracle की गोपनीयता नीति की शर्तों पर Oracle के साथ संयोजन के रूप में) पर उपलब्ध https://www.oracle.com/legal/privacy/index.html) संयुक्त राज्य अमेरिका में स्थित सर्वरों से। आगे की जानकारी विक्रेता की गोपनीयता नीति में उपलब्ध है।
विक्रेता उन कार्मिकों के व्यक्तिगत डेटा तक पहुँच और उनके प्रकटीकरण को प्रतिबंधित करेगा, जिन्हें इस समझौते के उद्देश्यों (उत्पाद आदेशों और वारंटियों की पूर्ति के लिए) और जो जीपीआरपी के तहत व्यक्तिगत डेटा की रक्षा करने के लिए अपने दायित्वों से अवगत हैं। ।
विक्रेता, इसके अतिरिक्त:
(i) क्रेता को यथाशीघ्र व्यक्तिगत डेटा ब्रीच के बारे में पता चलने पर व्यावहारिक रूप से सूचित करें, जिसमें बिना किसी सीमा के, यदि कोई भी व्यक्तिगत डेटा खो जाता है, नष्ट हो जाता है या क्षतिग्रस्त हो जाता है, दूषित या अनुपयोगी हो जाता है, और जहां अनुरोध करने या सहायता करने के लिए आवश्यक है, ऐसे उल्लंघन के डेटा विषय को सूचित करें;
(ii) क्रेता का लिखित निर्देश, व्यक्तिगत डेटा को बनाए रखने के लिए लागू कानून द्वारा आवश्यक होने तक क्रेता को व्यक्तिगत डेटा (किसी भी प्रतियों सहित) को हस्तांतरित करना, हटाना या वापस करना।


16. सामान्य प्रावधान। दोनों पक्षों के बीच दर्ज किए गए किसी भी पिछले गोपनीयता समझौते के साथ समझौता, इस विषय के संबंध में पार्टियों के बीच पूरे समझौते का गठन करता है और इस तरह के विषय से संबंधित पक्षों के बीच किसी भी पिछले समझौते या अन्य संचार को हटा देता है। प्रत्येक पार्टी यह स्वीकार करती है कि, समझौते में प्रवेश करने पर, यह निर्भर नहीं किया गया है, और इस समझौते में निर्धारित नहीं है, किसी भी प्रतिनिधित्व या वारंटी (चाहे लापरवाही से या निर्दोष रूप से बनाया गया हो) के संबंध में कोई अधिकार या उपाय नहीं होगा। प्रत्येक पार्टी इस बात से सहमत है कि इस तरह के प्रतिनिधित्व और वारंटी के संबंध में इसकी एकमात्र देयता (चाहे सहज रूप से या लापरवाही से) अनुबंध के उल्लंघन के लिए होगी। इस धारा 16 में कुछ भी सीमा नहीं है या धोखाधड़ी के लिए कोई दायित्व नहीं है। इस समझौते का कोई भी बदलाव बाध्यकारी नहीं होगा जब तक कि दोनों पक्षों द्वारा लिखित और हस्ताक्षरित नहीं किया जाता है। किसी भी उल्लंघन या डिफ़ॉल्ट या किसी भी अधिकार या उपाय के संबंध में किसी भी पक्ष द्वारा कोई छूट नहीं दी गई है और किसी भी अन्य उल्लंघन या डिफ़ॉल्ट या किसी अन्य अधिकार या उपाय की निरंतर छूट का गठन करने के लिए माना जाएगा, जब तक कि ऐसी छूट नहीं होती है दोनों पक्षों द्वारा हस्ताक्षरित लिखित में व्यक्त किया गया। अनुबंध में कुछ भी विक्रेता और क्रेता के अलावा किसी भी व्यक्ति या किसी भी अधिकार या उपाय के तहत या अनुबंध (तीसरे पक्ष के अधिकार) अधिनियम 1999 के आधार पर इस समझौते के कारण से भिन्न नहीं होता है। किसी भी उद्धरण, पावती या प्रकाशन में विक्रेता द्वारा की गई सभी टाइपोग्राफिकल या लिपिक त्रुटियां सुधार के अधीन हैं। क्रेता, विक्रेता के अनुरोध और लागत पर, ऐसे सभी आगे के कृत्यों को करना या खरीदना, और ऐसे सभी दस्तावेज़ों के वैध निष्पादन को निष्पादित करना या खरीदना, जैसा कि समय-समय पर विक्रेता की उचित राय में आवश्यक हो सकता है। इस समझौते को पूरा प्रभाव देते हैं। विक्रेता इस अनुबंध के तहत अपने किसी भी दायित्व को उप-अनुबंध का हकदार होगा, लेकिन इसके द्वारा उपयोग किए जाने वाले किसी भी उप-ठेकेदार की कार्रवाई या चूक के लिए जिम्मेदार होगा। क्रेता को बिना नोटिस दिए विक्रेता इस समझौते या इसके किसी भी अधिकार पर सिक्योरिटी प्रदान करने या एनकाउंटर करने या अनुदान देने का हकदार होगा। क्रेता, विक्रेता की पूर्व लिखित सहमति के बिना इस समझौते में अपनी रुचि नहीं देगा। किसी भी खंड या इस समझौते के किसी भी खंड का अमान्यता या अप्रवर्तनीयता शेष खंड या उस खंड के कुछ हिस्सों की वैधता या प्रवर्तनीयता को प्रभावित नहीं करेगा। किसी भी खंड या खंड का एक हिस्सा जो अमान्य न्यायालय द्वारा अमान्य या अप्रवर्तनीय है, को इस समझौते से हटा दिया जाएगा और पूर्वगामी को पूर्वगामी के बिना हटा दिया जाएगा, ऐसे विलोपन पर, पार्टियां इस तरह के संशोधन लिखने में सहमत होंगी। शेष खंडों की निरंतर वैधता और प्रवर्तनीयता के लिए समझौता आवश्यक हो सकता है। सभी सूचनाएँ, अनुरोध, सहमति और अन्य संचार यहाँ दिए जाने की आवश्यकता या अनुमति दी गई है, इसे लिखित रूप में और हाथ से या हाथ से वितरित किया जाना चाहिए, रातोंरात वितरण सेवा के माध्यम से या पंजीकृत या प्रमाणित मेल, डाक प्रीपेड, पते या चेहरे की संख्या के आधार पर। टर्म शीट में अन्य पार्टी (या इस तरह के अन्य पते या संकाय संख्या के रूप में इन उद्देश्यों के लिए उस पार्टी द्वारा लिखित रूप में अधिसूचित किया जा सकता है)।