fbpx
English English

TÉARMAÍ AGUS COINNÍOLLACHA PRÍOBHÁIDEACHA AG CORPARÁID DÍOLAÍOCHTA DÍOLAÍOCHTA AMHÁIN

1. Infheidhmeacht. An t-ordú ceannaigh (“Ceannaigh Ordú”) Mar aon leis na téarmaí agus coinníollacha seo, atá hipearnasctha ón Ordú Ceannaigh nó a sholáthraítear ar shlí eile don Díoltóir, is éard atá i dteannta a chéile tairiscint ón gCeannaitheoir chun na hearraí a cheannach (“Earraí”) Nó seirbhísí (“Seirbhísí”Agus mar aon leis na Earraí,“Míreanna Ordaithe”) A shonraítear ón Díoltóir de réir na dtéarmaí agus na gcoinníollacha seo agus an Ordaithe Ceannaigh. Nuair a ghlacfaidh an Díoltóir leis an tairiscint seo, is comhaontú ceangailteach iad na téarmaí agus coinníollacha seo agus an tOrdú Ceannaigh (an “Comhaontú”) Idir an Ceannaitheoir agus an Díoltóir, agus beidh feidhm acu maidir le gach ceannachán Earraí Ordaithe ón gCeannaitheoir ón Díoltóir, mar is féidir na Míreanna Ordaithe sin a thuairisciú ar aghaidh an Ordaithe Ceannaigh. Measfar go nglacfaidh an Díoltóir leis an tairiscint seo ar an gcéad cheann díobh seo a leanas: (a) Díoltóir ag déanamh, ag síniú nó ag seachadadh don Cheannaitheoir aon litir, i gcomhair nó i scríbhinn nó in ionstraim eile ag admháil go nglactar leis, (b) aon fheidhmíocht ag an Díoltóir faoin tairiscint, nó (c) imeacht trí (3) lá tar éis don Díoltóir Ordú Ceannaigh a fháil gan fógra i scríbhinn a thabhairt don Cheannaitheoir nach nglacann an Díoltóir leis an Ordú Ceannaigh sin. I gcás aon choimhlinte idir an Comhaontú agus aon doiciméad nó ionstraim eile a chuirfidh an Díoltóir isteach, beidh an Comhaontú i réim. Is éard atá sa Chomhaontú, mar aon le haon doiciméid a corpraíodh anseo trí thagairt, comhaontú aonair agus iomlán na bpáirtithe maidir leis na Míreanna Ordaithe agus glacann sé ionad gach tuiscint, comhaontuithe, idirbheartaíochta, uiríll agus barántais roimh ré nó comhaimseartha, ó bhéal agus i scríbhinn. , maidir leis na Earraí Ordaithe mura bhfuil conradh sáraitheach sáraitheach ar leithligh déanta agus sínithe ag an dá pháirtí. Cuireann ceannaitheoir teorainn go sainráite le glacadh an Chomhaontaithe leis na téarmaí a luaitear anseo agus san Ordú Ceannaigh. Ní chuimsíonn téarmaí den sórt sin go sainráite aon cheann de théarmaí agus coinníollacha díola an díoltóra nó aon doiciméad eile arna eisiúint ag an Díoltóir i dtaca leis na Earraí Ordaithe. Cuirtear i gcoinne agus diúltaíonn an Ceannaitheoir leis seo aon téarmaí nó coinníollacha breise, difriúla nó neamhréireacha atá in aon fhoirm, admháil, glacadh nó dearbhú a úsáideann an Díoltóir i dtaca le cur i bhfeidhm an Ordaithe Ceannaigh, ach ní oibríonn an togra sin mar a diúltú don Chomhaontú (mura bhfuil na hathraithe sin i dtéarmaí tuairisc, cainníocht, praghas nó sceideal seachadta na Míreanna Ordaithe), ach measfar gur athrú ábhartha iad, agus measfar go nglacfaidh an Díoltóir leis an gComhaontú gan aon bhreise , téarmaí difriúla nó neamhréire.

2. Loingsiú agus Seachadadh; Foinse Malartach.
(a) Caithfidh gach Earraí (i) an Díoltóir a phacáil nó a ullmhú go cuí lena loingsiú chun damáiste a chosc, chun na rátaí iompair agus árachais is ísle a fháil, agus chun riachtanais an iompróra a chomhlíonadh, agus (ii) a sheoladh de réir na dtreoracha maidir le an tOrdú Ceannaigh. Is é an Díoltóir atá freagrach as costais a thabhaítear mar gheall ar mhainneachtain na téarmaí seo a chomhlíonadh. Caithfidh ainm an díoltóra, an long iomlán le seoladh agus uimhir an Ordaithe Ceannaigh a bheith le feiceáil ar gach sonrasc, billí luchta, duillíní pacála, cartáin agus comhfhreagras. Ní mór billí luchta a cheangal le sonraisc a chuirtear isteach, ag taispeáint iompróra, líon na gcartán agus meáchan agus dáta an loingsithe. Caithfidh duillíní pacála a bheith in éineacht le gach lasta ag liostú ábhar an loingsithe go mion. Fanann an díoltóir agus an riosca go gcaillfear nó go ndéanfar damáiste do Earraí go dtí go bhfaighidh an Ceannaitheoir Earraí comhréireacha ag an gceann scríbe riachtanach. Is iad téarmaí seolta FOB suíomh seachadta an Cheannaitheora mura sonraítear a mhalairt ar an Ordú Ceannaigh. Tá an t-am bunúsach. Ní dhéanfar seachadtaí ach sna cainníochtaí agus ag na hamanna a shonraítear san Ordú Ceannaigh. Go dtí go ndéantar an seachadadh, ní mór don díoltóir na hearraí a choinneáil ar leithligh agus a aithint mar mhaoin an Cheannaitheora. Tiocfaidh deireadh le ceart díoltóra chun seilbhe láithreach má chuireann an Ceannaitheoir Comhaontú chun críche de bhun teagmhas dócmhainneachta mar atá leagtha amach i Roinn 7. Deonaíonn an díoltóir agus gheobhaidh sé ceart neamh-inchúlghairthe ar Cheannaitheoir nó a ghníomhairí dul isteach in aon áitreabh ina bhfuil na Earraí coimeádtar iad nó féadtar iad a stóráil d’fhonn iad a iniúchadh, nó sa chás go bhfuil deireadh le ceart seilbhe an díoltóra, iad a aisghabháil.

(b) Mura bhfuiltear ag súil go ndéanfar an seachadadh in am, ní mór don díoltóir fógra a thabhairt láithreach don Cheannaitheoir agus bearta réasúnacha a ghlacadh, ar a chostas féin, chun an seachadadh a bhrostú. Ní sheachadfaidh an Díoltóir ordú níos mó ná cúig lá gnó roimh dháta seachadta comhaontaithe gan toiliú i scríbhinn roimh ré ón gCeannaitheoir. Féadfaidh ceannaitheoir aon ordú a chealú mura ndéantar an seachadadh in am nó má thugtar fógra go bhfuiltear ag súil go mbeidh seachadadh déanach.

(c) Féadfaidh ceannaitheoir diúltú d’aon seachadadh nó aon chuid nó aon chuid d’Ordú Ceannaigh a chealú má mhainníonn an Díoltóir seachadadh a dhéanamh i gcomhréir le téarmaí agus coinníollacha an Chomhaontaithe lena n-áirítear, gan teorainn, aon mhainneachtain Earraí cloí leis na sonraíochtaí (“sonraíochtaí”) Agus critéir feidhmíochta arna bhfoilsiú ag an Díoltóir Earraí. Ní ghlacfaidh ceannaitheoir le haon seachadadh neamhchomhréireach tarscaoileadh a cheart chun seachadtaí amach anseo a dhiúltú. Má mhainníonn Díoltóir (i) Earraí a sholáthar, (ii) má mhainníonn sé Sonraíochtaí cruinnithe Earraí a sholáthar, nó (iii) má mhainníonn sé sceidil seachadta agus riachtanais seachadta an Cheannaitheora a chomhlíonadh, agus ní sholáthraíonn an Díoltóir ionadach cáilíochta inchomparáide (nach mór don díoltóir ionaid a ghlacadh ina ionad) aon difreálach costais agus praghais), ansin féadfaidh Ceannaitheoir, dá lánrogha féin, Earraí a cheannach ó sholáthraí eile mar fhoinse mhalartach mar a mheasann an Díoltóir, dá lánrogha féin, a bheith riachtanach. Sa chás sin, aisíocfaidh an Díoltóir an Ceannaitheoir as aon chostais agus speansais bhreise a thabhaíonn Ceannaitheoir as Earraí a cheannach ó sholáthraí eile den sórt sin mar fhoinse mhalartach. Ar Earraí lochtacha nó lastais neamhchomhréireacha a shainaithint agus a fhógairt, gheobhaidh an Ceannaitheoir creidmheas iomlán as dramh-ais nó tuairisceán, lena n-áireofar sa chreidmheas costais iomlána a íocfar leis an Díoltóir, mar aon le costais seolta, próiseála agus costais ghaolmhara, más infheidhme. Laistigh de 5 lá gnó ó fhógra a thabhairt faoi na Earraí lochtacha, cuirfidh an Díoltóir míniú i scríbhinn ar an gCeannaitheoir ar an mbunchúis agus na bearta ceartaitheacha a cuireadh i bhfeidhm chun atarlú a chosc. Beidh feidhm chomhionann ag Alt 2 seo maidir le haon Earraí deisithe nó athsholáthair.

(d) Féadfaidh ceannaitheoir, gan dliteanas, 14 lá ar a laghad roimh an dáta seachadta sceidealta seachadadh ar aon Mhír Ordaithe nó gach mír Ordaithe a chur siar trí fhógra ó bhéal a thabhairt don Díoltóir faoi aon athsceidealú riachtanach (a bhfuil fógra ó bhéal le deimhniú i scríbhinn laistigh de 10 lá den fhógra béil)

3. Praghsanna; Íocaíocht. Beidh praghsanna do gach earra ordaithe mar a luaitear san Ordú Ceannaigh, agus áireofar ann gach cáin is infheidhme; ar choinníoll, áfach, nach mbeidh an praghas a ghearrfaidh an Díoltóir faoin gComhaontú níos lú fabhar ná an praghas is ísle a ghearrann an Díoltóir ar chustaiméirí eile a cheannaíonn cainníochtaí comhchosúla nó níos lú de na Míreanna Ordaithe. Beidh téarmaí íocaíochta do gach earra ordaithe mar a luaitear san Ordú Ceannaigh. Beidh ceannaitheoir i dteideal aon mhéideanna atá dlite tráth ar bith a dhíol ón Díoltóir go Ceannaitheoir nó aon cheann dá chuideachtaí cleamhnaithe i gcoinne aon mhéid is iníoctha ag Ceannaitheoir nó ag cleamhnaithe den sórt sin tráth ar bith i dtaca leis an gComhaontú.

4. Cigireacht / Tástáil. Ní hionann íocaíocht as na Míreanna Ordaithe agus glacadh leo. Tá sé de cheart ag ceannaitheoir gach earra ordaithe a iniúchadh agus diúltú d’aon earra nó gach earra ordaithe atá i mbreithiúnas an Cheannaitheora lochtach nó neamh-chomhréireach. Ní mheasfar gur ghlac an Ceannaitheoir le haon Earraí go dtí go raibh am réasúnach aige iad a iniúchadh tar éis an tseachadta, nó, i gcás locht folaigh sna Earraí, go dtí go mbeidh tréimhse réasúnach ann tar éis an locht folaigh a bheith soiléir féadfaidh an Ceannaitheoir iarraidh, dá rogha féin, Míreanna Ordaithe diúltaithe a dheisiú nó a athsholáthar nó aisíocaíocht ar an bpraghas ceannaigh. Is féidir earraí ordaithe a sholáthraítear de bhreis ar na cainníochtaí a shonraítear san Ordú Ceannaigh a chur ar ais chuig an Díoltóir ar chostas an Díoltóra. Forchoimeádann ceannaitheoir an ceart ábhair dhiúltaithe a úsáid, mar a chreideann sé go bhfuil sé inmholta nó riachtanach chun a oibleagáidí conarthacha i leith custaiméirí a chomhlíonadh, gan aon chearta i gcoinne an Díoltóra a tharscaoileadh. Ní dhéanann aon ní sa Chomhaontú an Díoltóir a shaoradh ón oibleagáid tástála, iniúchta agus rialaithe cáilíochta.

5. Rúndacht agus Cearta Dílseánaigh. Coinneoidh gach páirtí Faisnéis Rúnda an pháirtí eile faoi rún agus ní chuirfidh siad Faisnéis Rúnda an pháirtí eile ar fáil d’aon tríú páirtí nó úsáidfidh siad Faisnéis Rúnda an pháirtí eile chun aon chríche seachas mar a cheadaítear go sainráite faoin gComhaontú seo. Chun na gcríoch seo ciallaíonn “Faisnéis Rúnda” faisnéis (cibé acu i bhfoirm béil, i scríbhinn nó leictreonach) a bhaineann leis an bpáirtí sin nó a bhaineann leis, a ghnóthaí gnó nó a ghníomhaíochtaí nach bhfuil i mbéal an phobail
agus: (i) gur mharcáil ceachtar páirtí mar rún nó dílseánaigh, (ii) gur chuir ceachtar páirtí, ó bhéal nó i scríbhinn, in iúl don pháirtí eile go bhfuil sé faoi rún, nó (iii) go bhfuil sé réasúnach mar gheall ar a charachtar nó a nádúr. chaithfeadh duine i riocht comhchosúil agus faoi chúinsí cosúla faoi rún; ach ní áireofar ann faisnéis a bhfuil (i) eolas poiblí uirthi nó nach n-aithneofar go poiblí í trí aon ghníomh nó neamhghníomh ón bpáirtí glactha (ii) a bhí i seilbh dhleathach an pháirtí eile sular nochtadh é (iii) a nochtann an tríú páirtí go dleathach don tríú páirtí déanann an páirtí glactha páirtí a fhorbairt gan srian ar nochtadh (iv), ar féidir forbairt neamhspleách a thaispeáint le fianaise i scríbhinn; nó (v) go gceanglaítear air a bheith nochtaithe ag an dlí, ag aon chúirt dlínse inniúla nó ag aon chomhlacht rialála nó riaracháin nó ag rialacha údaráis aitheanta stocmhalartáin nó liostála. Aontóidh gach páirtí gach beart réasúnach a ghlacadh chun a chinntiú nach ndéanfaidh a bhfostaithe nó a ghníomhairí Faisnéis Rúnda an duine eile a bhfuil rochtain aige uirthi a nochtadh nó a dháileadh de shárú ar théarmaí an Chomhaontaithe seo.

6. Barántais. Déanann an díoltóir ionadaíocht agus barántas: (a) go gcomhlíonfaidh gach Mír Ordaithe agus feidhmíocht an díoltóra faoin gComhaontú (i) na líníochtaí, sonraíochtaí, tuairiscí agus samplaí go léir is infheidhme a sholáthraíonn an Díoltóir nó a sholáthraíonn siad, (ii) go mbeidh siad ar chaighdeán sásúil agus saor ó lochtanna i ndearadh, ábhar agus ceardaíocht, (iii) a bheith i gcomhréir leis na dlíthe go léir is infheidhme ansin (cibé acu eachtrannach nó baile iad), lena n-áirítear dlíthe gan teorainn a bhaineann le sláinte agus sábháilteacht na dtomhaltóirí agus le cosaint an chomhshaoil ​​agus saothair leanaí. dlíthe; (iv) beidh sé oiriúnach chun na críche a soláthraítear Earraí den sórt sin go coitianta; agus (v) beidh sé oiriúnach chun aon chríche atá i seilbh an Díoltóra nó a chuirfidh an Ceannaitheoir in iúl don Díoltóir; (b) nach sáraíonn nó nach sáraíonn na Míreanna Ordaithe aon mhaoin intleachtúil, ceart príobháideachta nó ceart dílseánaigh nó maoine eile aon tríú páirtí; (c) tá sé de cheart aige ceadúnas a dheonú, agus leis seo a dheonú, do Cheannaitheoir aon bhogearra atá leabaithe nó corpraithe in aon Mhíreanna Ordaithe a úsáid; (d) go gcomhlíonfar na Seirbhísí go léir le scil agus cúram réasúnta agus de réir dea-chleachtais tionscail; agus (e) gur chomhlíon sé agus go gcomhlíonfaidh sé na dlíthe go léir is infheidhme maidir lena chomhlíonadh faoin gComhaontú.

7. Foirceannadh. Féadfaidh ceannaitheoir an Comhaontú a fhoirceannadh go hiomlán nó go páirteach (i) ar fhógra i scríbhinn 15 lá chuig an Díoltóir tráth ar bith mar áis (ii) díreach ar fhógra i scríbhinn má mhainníonn an Díoltóir a oibleagáidí faoin gComhaontú a chomhlíonadh agus mura bhfuil sé in ann é a leigheas an mhainneachtain laistigh de 10 lá tar éis fógra faoin mainneachtain, (iii) díreach tar éis fógra i scríbhinn a fháil má fhulaingíonn an Díoltóir teagmhas dócmhainneachta lena n-áirítear íocaíocht a chuid fiacha a chur ar fionraí nó bagairt a chur ar fionraí nó a mheas nach bhfuil sé in ann a chuid fiacha a íoc sa gnáthchúrsa arna chinneadh ag Ceannaitheoir ina chinneadh réasúnach nó má dhéantar iarratas chun na cúirte, nó má dhéantar ordú, chun riarthóir a cheapadh, nó má thugtar fógra go bhfuil sé ar intinn riarthóir a cheapadh nó má cheaptar riarthóir, thar an Díoltóir; déantar achainí a chomhdú, tugtar fógra, ritear rún, nó déantar ordú, chun an Díoltóir a fhoirceannadh nó i dtaca leis. Ar fhoirceannadh an Chomhaontaithe, go hiomlán nó go páirteach, ag Ceannaitheoir ar chúis ar bith, cuirfidh an Díoltóir stop láithreach (a) leis an obair go léir faoin gComhaontú foirceanta, (b) cuirfidh sé faoi deara go scoirfidh aon cheann dá sholáthraithe nó dá fhochonraitheoirí den obair, agus (c (b) obair idir lámha agus ábhair atá ar láimh don Chomhaontú nó atá tiomanta dóibh faoin gComhaontú a chaomhnú agus a chosaint ina chuid féin agus i ngléasraí a sholáthraithe nó a bhfochonraitheoirí ar feitheamh threoracha an Cheannaitheora. Ní bheidh aon bhrabús nó íocaíocht chaillte ag an gceannaitheoir ar aon díoltóir nó Earraí a fhéadfaidh an Díoltóir a ithe nó a dhíol le daoine eile ina ghnáthchúrsa gnó.

Slánaíocht. Déanfaidh an díoltóir Ceannaitheoir neamhdhíobhálach, a chleamhnaithe, oifigigh, fostaithe agus gníomhairí a chosaint, a shlánú agus a shealbhú i gcoinne gach éilimh, damáistí, dliteanais, caillteanais, fíneálacha nó breithiúnais, lena n-áirítear costais, táillí dlí, agus costais eile (cibé acu díreach nó indíreach), a bhaineann le chuig (a) sárú an díoltóra ar an gComhaontú; (b) bás nó gortuithe do dhaoine nó do mhaoin de bharr gur sháraigh an Díoltóir an Comhaontú; (c) mainneachtain fheidhmíocht Earraí nó Díoltóra na Seirbhísí ceanglais an Chomhaontaithe a chomhlíonadh, nó (d) sárú ar chearta maoine intleachtúla tríú páirtí in aon Earraí nó Seirbhísí.

9. Lochtanna tubaisteacha. Déanfaidh an díoltóir, laistigh de 30 lá ó éileamh an Cheannaitheora, an Ceannaitheoir nó a sholáthraí seirbhíse tríú páirtí ainmnithe a shlánú i leith chostais agus chostais páirteanna, saothair, chostais riaracháin, chostais seolta, chostais Earraí athsholáthair agus costais eile (lena n-áirítear táillí agus costais aturnae réasúnta) a bhaineann le locht tubaisteach, athghairm earraí nó socrú réimse earraí. Measfar go dtarlóidh “locht tubaisteach” nuair a: (a) go sáraítear na huiríll agus na barántais atá leagtha amach i Roinn 6 maidir le (i) 3% nó níos mó de na Earraí a seoladh laistigh d'aon tréimhse trí mhí, nó (ii) 1% de na Earraí a seoladh laistigh den chéad sé mhí ón gcomhaontú tosaigh idir an Díoltóir agus an Ceannaitheoir; (b) go bhfuil ráta toraidh agus malairte na nEarraí a dhíolann an Díoltóir leis an gCeannaitheoir níos mó ná meán na catagóire do na Earraí, mar a chinntear i dtaifid an Cheannaitheora; (c) go gcinnfidh an Ceannaitheoir grúpa amháin nó grúpa aonair lochtanna in Earraí (aon locht déantúsaíochta a théann i bhfeidhm go cosmaideach nó go feidhmiúil) ar thionchar níos mó ná 10% de na Earraí sin; (d) Is gá earraí (lena n-áirítear aon chodanna seirbhíse, páirteanna athsholáthair, páirteanna breise, tionóil agus uirlisí a theastaíonn chun Earraí a sheirbhísiú) a thabhairt chun cuimhne i dtuairim réasúnach an Cheannaitheora nó an Díoltóra; nó (e) ba cheart na hearraí a tharraingt ón margadh chun an dlí is infheidhme a chinneadh mar a chinnfidh an Ceannaitheoir dá lánrogha féin (lena n-áirítear cásanna athghairm sábháilteachta Earraí tomhaltóra deonach nó éigeantach ach gan a bheith teoranta dóibh).

10. Árachas. Déanfaidh an díoltóir, agus éileoidh sé ar a fhochonraitheoirí, leibhéil leordhóthanacha árachais (lena n-áirítear dliteanas táirgí agus dliteanas poiblí leordhóthanach) a fháil agus a chothabháil i gcónaí ó chuideachtaí árachais measúla chun a oibleagáid faoin gComhaontú seo agus faoin dlí is infheidhme a chumhdach. Arna iarraidh sin ag an gCeannaitheoir, cuirfear Ceannaitheoir leis an Díoltóir mar árachaí breise ar an mbeartas árachais dliteanais ghinearálta tráchtála agus tabharfaidh sé deimhniú árachais agus formhuinithe beartais árachais is infheidhme don Cheannaitheoir a léiríonn fianaise ar an árachas sin. Ní dhéanfaidh an Díoltóir aon ní chun aon bheartas árachais a chur ó bhail nó chun dochar a dhéanamh do theidlíocht an Cheannaitheora faoi agus fógra a thabhairt don Cheannaitheoir má chuirtear (nó an gcuirfear ar ceal) aon bheartas nó má tá (nó an mbeidh) a théarmaí faoi réir aon athrú ábhartha. Má bhaineann feidhmíocht an díoltóra in áitreabh an Cheannaitheora nó in aon áit ina ndéanann an Ceannaitheoir oibríochtaí, nó le hábhar nó le trealamh a thugann Ceannaitheoir don Díoltóir, glacfaidh an díoltóir gach réamhchúram is gá chun díobháil do dhuine nó do mhaoin a chosc le linn an dul chun cinn. d’obair an díoltóra.

11. Teorainn le Dliteanas. Ní sháróidh dliteanas comhiomlán an Cheannaitheora in aon chás as aon chaillteanas nó damáiste a eascróidh as an gComhaontú nó a bhaineann leis nó a eascróidh as an bpraghas is leithdháilte ar na Earraí nó na Seirbhísí nó an t-aonad de a chruthaíonn an t-éileamh, ach amháin go bhféadfaidh an Díoltóir an Ús ceannaí ar aon íocaíocht a fhaightear níos déanaí ná 60 lá tar éis a dáta dlite de réir Alt 3 ag ráta 2% in aghaidh na bliana.

12. An Dlí Rialaithe / Dlínse. Beidh an Comhaontú, a léirmhíniú agus aon díospóidí a eascróidh as nó i ndáil leis (lena n-áirítear díospóidí neamhchonarthacha) faoi rialú agus forléiriú dhlíthe Stát Kentucky (lena n-áirítear an Tráchtála Comhionanna ach gan a bheith teoranta dóibh Cód mar atá i bhfeidhm i Stát Kentucky), gan aird a thabhairt ar phrionsabail easaontachta dlí Kentucky. Admhaíonn agus aontaíonn Ceannaitheoir agus Díoltóir go sainráite nach bhfuil feidhm ag Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar Chonarthaí le haghaidh Díol Idirnáisiúnta Earraí (“CISG”) maidir leis an gComhaontú agus roghnaigh páirtithe den sórt sin go deonach rogha an diúltaithe ó chur i bhfeidhm CISG ar an gComhaontú. Tá cearta ceannaí faoin gComhaontú carnach agus i dteannta le haon leigheasanna dlíthiúla nó cothromais eile a d’fhéadfadh a bheith aige i gcoinne an Díoltóra. Aontaíonn Ceannaitheoir agus Díoltóir go neamh-inchúlghairthe agus cuireann siad faoi dhlínse eisiach aon chúirte stáit nó cónaidhme atá lonnaithe i gContae Kenton, Kentucky caingean a thionscnamh nó ceart nó leigheas a fheidhmiú ar bhealach eile, agus tarscaoilfidh Ceannaitheoir agus Díoltóir go neamh-inchúlghairthe aon agóid bunaithe ar fhóram neamh-thionóil agus aon agóid i gcoinne ionad aon chaingne nó imeachta den sórt sin.

13. Cúrsaí Comhlíonta. Caithfidh an díoltóir gach beartas Ceannaitheora is infheidhme maidir leis an Díoltóir agus a chuirtear in iúl dó a chomhlíonadh. Caithfidh an díoltóir na reachtanna, na dlíthe agus na rialacháin go léir is infheidhme a chomhlíonadh go docht (“Dlíthe”), Lena n-áirítear gan teorainn, na Dlíthe comhshaoil, sláinte agus sábháilteachta, trádála agus allmhairithe / easpórtála is infheidhme. Aontaíonn an díoltóir fógra a thabhairt don Cheannaitheoir faoi aon ghuais bhunúsach a bhaineann leis na Earraí atá á gceannach faoin gComhaontú a nochtfadh an ghuais le linn láimhseáil, iompar, stóráil, úsáid, athdhíol, diúscairt nó scriosadh na n-earraí. Seolfar fógra le rá chuig Bainisteoir Slabhra Soláthair Domhanda an Cheannaitheora agus sonróidh sé ainm an táirge, cineál na guaise, na réamhchúraimí maoine a chaithfidh an Ceannaitheoir nó daoine eile, gach Bileog Sonraí Sábháilteachta is infheidhme, agus aon fhaisnéis bhreise eile ar cheart don Cheannaitheoir a bheith réasúnach a bheith ag súil go mbeidh a fhios aige a leas, a mhaoin agus / nó a phearsanra a chosaint.

14. Díoltóir mar Chonraitheoir Neamhspleách. Comhlíonfaidh an díoltóir oibleagáidí an Chomhaontaithe mar chonraitheoir neamhspleách agus ní mheasfar in aon imthosca gur gníomhaire nó fostaí Ceannaitheora é. Ní fhorléireofar an Comhaontú ar bhealach ar bith mar chomhpháirtíocht nó aon chomhghnóthas eile a chruthú idir an Ceannaitheoir agus an Díoltóir. Is é an díoltóir amháin atá freagrach as gach cáin, ranníocaíocht agus dliteanas cónaidhme, stáit agus áitiúil maidir le híocaíochtaí ón gCeannaitheoir leis an Díoltóir.

15. Frith-Éilliú. Déanfaidh an díoltóir a ghníomhaíochtaí i gcónaí de réir na ndlíthe, na rialacha, na rialachán, na smachtbhannaí agus na n-orduithe go léir is infheidhme a bhaineann le reachtaíocht frith-bhreabaireachta nó frith-éillithe lena n-áirítear, ach gan a bheith teoranta do, Acht um Chleachtais Éillithe Eachtracha na SA 1977 (“Ábhartha Ceanglais "). Comhlíonfaidh an Díoltóir (i) gach beartas de chuid an Cheannaitheora maidir le frith-éilliú de réir mar a chuirfear in iúl dó ó am go ham, agus aon chód tionscail ábhartha, i ngach cás a fhéadfaidh an Ceannaitheoir nó an comhlacht tionscail ábhartha iad a nuashonrú ó am go ham (“Polasaithe Ábhartha”) agus (ii) a mbeartais agus a nósanna imeachta féin a bheith acu agus a chothabháil i rith théarma an Chomhaontaithe seo chun a chinntiú go gcomhlíontar na Ceanglais Ábhartha agus na Polasaithe Ábhartha agus cuirfidh siad i bhfeidhm iad nuair is iomchuí ( iii) aon iarraidh nó éileamh ar aon bhuntáiste míchuí airgeadais nó buntáiste eile de chineál ar bith a gheobhaidh an Díoltóir i ndáil le comhlíonadh an Chomhaontaithe seo a thuairisciú go pras; (iv) fógra a thabhairt láithreach do th e Ceannaitheoir má thagann oifigeach poiblí eachtrach chun bheith ina oifigeach nó ina fhostaí don Díoltóir nó má fhaigheann sé leas díreach nó indíreach sa Díoltóir (agus barántaíonn an Díoltóir nach bhfuil aon oifigigh phoiblí eachtracha aige mar oifigigh, fostaithe nó úinéirí díreacha nó indíreacha ar dháta an an Comhaontú seo); (v) laistigh de shé mhí ó dháta an Chomhaontaithe seo, agus go bliantúil ina dhiaidh sin, deimhniú i scríbhinn don Cheannaitheoir arna shíniú ag oifigeach don Díoltóir, go gcomhlíonfaidh an Díoltóir an t-alt 15 seo agus gach duine eile a bhfuil an Díoltóir freagrach as dá bhun a ghabhann leis an Alt seo 15. Soláthróidh an Díoltóir cibé fianaise tacaíochta ar chomhlíonadh a iarrfaidh an Soláthraí le réasún. Áiritheoidh an Díoltóir nach ndéanfaidh aon duine a bhfuil baint aige leis an Díoltóir atá ag feidhmiú seirbhísí nó a sholáthraíonn earraí i dtaca leis an gComhaontú seo amhlaidh ach ar bhonn conartha i scríbhinn a fhorchuireann ar an duine sin agus a fhaigheann téarmaí atá coibhéiseach leo siúd a fhorchuirtear ar an Díoltóir i an t-alt seo 15 (“Téarmaí Ábhartha”). Beidh an Díoltóir freagrach i ngach cás as na Téarmaí Ábhartha a urramú agus a chomhlíonadh, agus beidh sé faoi dhliteanas díreach don Cheannaitheoir i ngach cás as aon sárú ag na daoine sin ar aon cheann de na Téarmaí Ábhartha ar bith a eascróidh. Measfaidh an Díoltóir gur sárú neamh-inchúlghairthe ábhartha an Comhaontú seo ar shárú an ailt seo.

16. Comhoibriú. Soláthróidh an Díoltóir gach fianaise a iarrfaidh an Ceannaitheoir le réasún d’fhonn aon sonraisc a chuirfidh an Díoltóir isteach nó aon ráiteas lascaine nó laghduithe costais eile a bhain an Díoltóir amach (lena n-áirítear na dátaí ar baineadh laghduithe costais amach). Ina theannta sin, ligfidh an Soláthraí, arna iarraidh sin dó, don Cheannaitheoir gach taifead agus ábhar ábhartha de chuid an Díoltóra a bhaineann le soláthar Earraí a iniúchadh agus a thógáil de réir mar is gá go réasúnach chun cibé nithe a fhíorú .

17. Ginearálta. Ní dhéanfaidh neamhbhailíocht aon fhorála atá sa Chomhaontú difear do bhailíocht aon fhorála eile. Is éard atá sa Chomhaontú seo, mar aon le haon chomhaontú rúndachta a rinneadh roimhe seo idir na páirtithe, comhaontú agus tuiscint iomlán na bpáirtithe a bhaineann leis an ábhar a ghabhann leis seo. Gabhann an Comhaontú seo ionad gach comhaontú roimh ré i scríbhinn agus ó bhéal agus gach cumarsáid eile idir na páirtithe. Aontaíonn gach páirtí nach mbeidh aon leigheasanna aige maidir le haon uiríoll nó baránta (cibé acu a dhéantar go neamhchiontach nó go faillíoch iad) nach bhfuil leagtha amach sa Chomhaontú seo. Ní tharscaoilfidh mainneachtain an cheannaitheora éileamh a dhéanamh ar aon téarma nó coinníoll a chomhlíonadh nó aon cheart nó pribhléid a fheidhmiú aon téarma, coinníoll, ceart nó pribhléid den sórt sin a tharscaoileadh mura bhfuil an tarscaoileadh sin leagtha amach i scríbhinn agus sínithe ag an dá pháirtí. Ní féidir an Comhaontú a leasú nó a mhodhnú ach le hionstraim i scríbhinn arna síniú ar leithligh ag Ceannaitheoir nó Díoltóir. Ní dhéanfaidh an díoltóir a chearta agus a oibleagáidí faoin gComhaontú a fhochonrú, a chuimsiú ná a shannadh, go hiomlán nó go páirteach, gan toiliú i scríbhinn roimh ré ón gCeannaitheoir. Maireann forálacha Ailt 5-9, 11, 12 agus 17 ó fhoirceannadh an Chomhaontaithe. Ní thugann aon ní sa Chomhaontú aon cheart nó leigheas do dhuine ar bith seachas an Díoltóir agus an Ceannaitheoir faoin gComhaontú seo nó mar gheall air. Déanfaidh an Díoltóir, arna iarraidh sin agus ar chostas an Cheannaitheora, gach gníomh breise den sórt sin a dhéanamh nó a fháil, agus forghníomhú bailí gach doiciméad den sórt sin a fhorghníomhú nó a fháil, a bheidh riachtanach ó am go ham i dtuairim réasúnach an Cheannaitheora chun éifeacht iomlán a thabhairt don Chomhaontú seo. Caithfear gach fógra, iarratas, toiliú agus cumarsáid eile a éilítear nó a cheadaítear a sheachadadh faoi seo a dhéanamh i scríbhinn agus a sheachadadh le macasamhla nó de láimh, trí sheirbhís seachadta thar oíche nó trí phost cláraithe nó deimhnithe, postas réamhíoctha, chuig seoladh nó uimhir mhacasamhla an páirtí eile san Ordú Ceannaigh (nó cibé seoladh nó uimhir mhacasamhla eile a chuirfidh an páirtí sin in iúl i scríbhinn chun na gcríoch seo). Measfar go bhfuarthas fógraí an tráth a dhéanfaí iad i ngnáthchúrsa an phoist, nó i gcás macasamhla, ar an dáta a tharchuirfidh an seoltóir an macasamhla de réir na tuarascála dearbhaithe macasamhla.