fbpx
English English

ALLGEMEINE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN VON TV ONE LIMITED

1.              Anwendbarkeit.

Die Bestellung (“Auftragsbestätigung”) Zusammen mit diesen Geschäftsbedingungen, die von der Bestellung verlinkt oder dem Verkäufer anderweitig zur Verfügung gestellt werden, bilden sie zusammen ein Angebot des Käufers zum Kauf der Waren (“Shop") Oder Dienstleistungen ("Leistungen"Und zusammen mit den Waren die"Bestellte Artikel”) Vom Verkäufer gemäß diesen Geschäftsbedingungen und der Bestellung angegeben. Mit der Annahme dieses Angebots durch den Verkäufer stellen diese Geschäftsbedingungen und die Bestellung eine verbindliche Vereinbarung dar (die „Zustimmung”) Zwischen dem Käufer und dem Verkäufer und gelten für alle Käufe der bestellten Artikel durch den Käufer vom Verkäufer, da diese bestellten Artikel auf der Vorderseite der Bestellung beschrieben werden können. Dieses Angebot gilt vom Verkäufer als angenommen, wenn das erste der folgenden Ereignisse eintritt: (a) Der Verkäufer erstellt, unterschreibt oder liefert dem Käufer einen Brief, ein Formular oder eine andere Schrift oder ein anderes Instrument, mit dem die Annahme bestätigt wird Angebot oder (c) den Ablauf von drei (3) Tagen nach Eingang einer Bestellung durch den Verkäufer ohne schriftliche Mitteilung an den Käufer, dass der Verkäufer eine solche Bestellung nicht annimmt. Im Falle eines Konflikts zwischen der Vereinbarung und einem anderen vom Verkäufer eingereichten Dokument oder Instrument hat die Vereinbarung Vorrang. Die Vereinbarung stellt zusammen mit allen hierin durch Bezugnahme aufgenommenen Dokumenten die alleinige und vollständige Vereinbarung der Parteien in Bezug auf die bestellten Artikel dar und ersetzt alle vorherigen oder gleichzeitigen mündlichen und schriftlichen Absprachen, Vereinbarungen, Verhandlungen, Zusicherungen und Gewährleistungen sowie Mitteilungen in Bezug auf die bestellten Artikel, es sei denn, beide Parteien haben einen gesonderten schriftlichen Vertrag geschlossen und unterzeichnet. Der Käufer beschränkt die Annahme des Vertrags ausdrücklich auf die hier und in der Bestellung angegebenen Bedingungen. Diese Bedingungen schließen ausdrücklich die Verkaufsbedingungen des Verkäufers oder andere vom Verkäufer im Zusammenhang mit den bestellten Artikeln herausgegebene Dokumente aus. Zusätzliche, abweichende oder inkonsistente Bedingungen, die in irgendeiner Form, Bestätigung, Annahme oder Bestätigung enthalten sind, die der Verkäufer im Zusammenhang mit der Ausführung der Bestellung verwendet, werden hiermit vom Käufer abgelehnt und abgelehnt. Ein solcher Vorschlag gilt jedoch nicht als Ablehnung des Vertrags (es sei denn, solche Abweichungen ergeben sich aus der Beschreibung, Menge, dem Preis oder dem Lieferplan der bestellten Artikel), wird jedoch als wesentliche Änderung davon angesehen, und der Vertrag wird vom Verkäufer ohne zusätzliche Zustimmung angenommen , andere oder inkonsistente Begriffe.

2.              Versand und Lieferung; Alternative Quelle.

(a) Alle Waren müssen (i) vom Verkäufer in geeigneter Weise verpackt oder anderweitig für den Versand vorbereitet werden, um Schäden zu vermeiden, die niedrigsten Transport- und Versicherungstarife zu erzielen und die Anforderungen des Spediteurs zu erfüllen, und (ii) gemäß den Anweisungen auf versandt werden die Bestellung. Die Kosten für die Nichteinhaltung dieser Bedingungen gehen zu Lasten des Verkäufers. Der Name des Verkäufers, die vollständige Lieferadresse und die Bestellnummer müssen auf allen Rechnungen, Frachtbriefen, Packzetteln, Kartons und Korrespondenz angegeben sein. Frachtbriefe müssen den eingereichten Rechnungen beigefügt sein und den Spediteur, die Anzahl der Kartons sowie das Gewicht und das Versanddatum enthalten. Packzettel müssen allen Sendungen beiliegen, in denen der Inhalt der Sendung detailliert aufgeführt ist. Das Eigentum an und das gesamte Risiko des Verlusts oder der Beschädigung von Waren verbleibt beim Verkäufer bis zum schriftlichen Eingang der konformen Waren am gewünschten Bestimmungsort beim Käufer. Die Versandbedingungen sind FOB der Lieferort des Käufers, sofern in der Bestellung nicht anders angegeben. Zeit ist von entscheidender Bedeutung. Lieferungen erfolgen nur in den in der Bestellung angegebenen Mengen und zu den in der Bestellung angegebenen Zeiten. Bis zur Lieferung muss der Verkäufer die Waren separat aufbewahren und als Eigentum des Käufers identifizieren. Das Eigentumsrecht des Verkäufers erlischt sofort, wenn der Käufer einen Vertrag aufgrund eines Insolvenzereignisses gemäß Abschnitt 8 kündigt. Der Verkäufer gewährt dem Käufer oder seinen Vertretern ein unwiderrufliches Recht, Räumlichkeiten zu betreten, in denen sich die Waren befinden aufbewahrt werden oder aufbewahrt werden, um sie einzusehen oder wenn das Eigentumsrecht des Verkäufers abgelaufen ist, um sie zurückzugewinnen.

(a) Wenn nicht erwartet wird, dass die Lieferung pünktlich erfolgt, muss der Verkäufer den Käufer unverzüglich benachrichtigen und auf seine Kosten angemessene Schritte unternehmen, um die Lieferung zu beschleunigen. Der Verkäufer darf eine Bestellung nicht mehr als fünf Werktage vor einem vereinbarten Liefertermin ohne vorherige schriftliche Zustimmung des Käufers liefern. Der Käufer kann jede Bestellung stornieren, wenn die Lieferung nicht rechtzeitig erfolgt oder wenn eine verspätete Lieferung erwartet wird.

(b) Der Käufer kann eine Lieferung ablehnen oder eine Bestellung ganz oder teilweise stornieren, wenn der Verkäufer die Lieferung nicht in Übereinstimmung mit den Vertragsbedingungen leistet, einschließlich, ohne Einschränkung, einer Nichteinhaltung der Spezifikationen durch die Waren („Spezifikationen ”) Und Leistungskriterien, die vom Verkäufer für Waren veröffentlicht wurden. Alle Waren müssen frei von Materialfehlern in Design, Material und Verarbeitung sein und von zufriedenstellender Qualität sein (im Sinne des Sales of Goods Act 1979). Die Annahme einer nicht konformen Lieferung durch den Käufer bedeutet keinen Verzicht auf sein Recht, zukünftige Lieferungen abzulehnen. Wenn der Verkäufer (i) keine Waren liefert, (ii) keine Waren liefert, die den Spezifikationen entsprechen, oder (iii) die Lieferpläne und Lieferanforderungen des Käufers nicht erfüllt, und der Verkäufer keinen vergleichbaren Qualitätsersatz bereitstellt (für den der Verkäufer einen Ersatz annehmen muss) Kosten- und Preisunterschiede), dann kann der Käufer nach eigenem Ermessen Waren von einem anderen Lieferanten als alternative Quelle kaufen, wie es der Verkäufer nach eigenem Ermessen für erforderlich hält. In diesem Fall erstattet der Verkäufer dem Käufer alle zusätzlichen Kosten und Aufwendungen, die dem Käufer beim Kauf von Waren von einem anderen Lieferanten als alternative Quelle entstehen. Bei Identifizierung und Benachrichtigung über fehlerhafte Waren oder fehlerhafte Sendungen erhält der Käufer die volle Gutschrift entweder für Schrott oder Rücksendung. Diese Gutschrift umfasst die an den Verkäufer gezahlten vollen Kosten sowie gegebenenfalls Versand-, Verarbeitungs- und damit verbundene Kosten. Innerhalb von 5 Werktagen nach Benachrichtigung über die fehlerhafte Ware muss der Verkäufer dem Käufer eine schriftliche Erklärung der Grundursache und Korrekturmaßnahmen zur Verhinderung eines erneuten Auftretens vorlegen. Dieser Abschnitt 2 gilt gleichermaßen für reparierte oder ersetzte Waren.

(c) Der Käufer kann ohne Haftung mindestens 14 Tage vor dem geplanten Liefertermin die Lieferung eines oder jedes bestellten Artikels verschieben, indem er dem Verkäufer eine notwendige Umschuldung mündlich mitteilt (die mündliche Mitteilung muss innerhalb von 10 Tagen schriftlich bestätigt werden) der mündlichen Mitteilung). Wenn bestellte Artikel vom Verkäufer in Raten geliefert werden, kann der Käufer außerdem jede Bestellung (oder Teilbestellung) für die bestellten Artikel, die noch nicht geliefert wurden, mit einer Frist von 15 Tagen schriftlich stornieren.

(D)           Der Käufer kann ohne Haftung mindestens 14 Tage vor dem geplanten Liefertermin die Lieferung eines oder jedes bestellten Artikels verschieben, indem er dem Verkäufer eine notwendige Umschuldung mündlich mitteilt (die mündliche Mitteilung muss innerhalb von 10 Tagen nach der mündlichen Übermittlung schriftlich bestätigt werden) beachten). Wenn bestellte Artikel vom Verkäufer in Raten geliefert werden, kann der Käufer außerdem jede Bestellung (oder Teilbestellung) für die bestellten Artikel, die noch nicht geliefert wurden, mit einer Frist von 15 Tagen schriftlich stornieren.

3.              Erbringung von Dienstleistungen

(A)           Der Verkäufer liefert die Dienstleistungen an den Käufer gemäß den Bestimmungen dieser Vereinbarung, einschließlich, ohne Einschränkung, aller in der Bestellung festgelegten Spezifikationen und Leistungskriterien („Leistungsbeschreibung”) Und die vom Verkäufer veröffentlichten Kriterien. Der Verkäufer hat alle Leistungstermine für Dienstleistungen einzuhalten. Zeit ist von entscheidender Bedeutung. Bei der Erbringung der Dienstleistungen muss der Verkäufer: (i) mit dem Käufer in allen Angelegenheiten im Zusammenhang mit den Dienstleistungen zusammenarbeiten und alle Anweisungen des Käufers befolgen; (ii) alle Dienstleistungen mit der besten Sorgfalt, Sachkenntnis und Sorgfalt in Übereinstimmung mit den besten Praktiken in der Branche, im Beruf oder im Gewerbe des Verkäufers ausführen; (iii) Personal einsetzen, das über ausreichende Fachkenntnisse und Erfahrung verfügt, um die ihm zugewiesenen Aufgaben auszuführen, und in ausreichender Anzahl, um sicherzustellen, dass die Verpflichtungen des Verkäufers gemäß der Vereinbarung erfüllt werden; und (iv) sicherstellen, dass die Services (und alle zu erbringenden Leistungen) allen Beschreibungen und Spezifikationen entsprechen, die in der Service-Spezifikation aufgeführt sind.   

(B)           Wenn der Verkäufer die Dienstleistungen nicht bis zum maßgeblichen Datum erbringt, hat der Käufer, ohne andere ihm zur Verfügung stehende Rechte oder Rechtsmittel einzuschränken oder zu beeinträchtigen, eines oder mehrere der folgenden Rechte: (i) den Vertrag mit sofortiger Wirkung durch schriftliche Mitteilung zu kündigen ;; (ii) sich weigern, eine spätere Erbringung der Dienstleistungen anzunehmen; (iii) vom Verkäufer alle Kosten zu erstatten, die durch die Inanspruchnahme von Ersatzleistungen von Dritten entstehen; (iv) vom Verkäufer eine Rückerstattung der im Voraus gezahlten Beträge für Dienstleistungen zu verlangen, die der Verkäufer nicht erbracht hat; und (v) Schadensersatz für zusätzliche Kosten, Verluste oder Kosten des Käufers zu verlangen, die in irgendeiner Weise auf die Nichteinhaltung dieser Daten durch den Verkäufer zurückzuführen sind. 

4.              Preise; Zahlung.

Die Preise für alle bestellten Artikel entsprechen den Angaben in der Bestellung und enthalten alle anfallenden Steuern. vorausgesetzt jedoch, dass der vom Verkäufer im Rahmen des Vertrags berechnete Preis in keinem Fall ungünstiger ist als der niedrigste Preis, den der Verkäufer anderen Kunden berechnet, die ähnliche oder geringere Mengen der bestellten Artikel kaufen. Die Zahlungsbedingungen für alle bestellten Artikel entsprechen den Angaben in der Bestellung. Der Käufer ist berechtigt, Beträge, die der Verkäufer dem Käufer oder einem seiner verbundenen Unternehmen jederzeit schuldet, mit einem Betrag zu verrechnen, der jederzeit vom Käufer oder diesen verbundenen Unternehmen im Zusammenhang mit dem Vertrag zu zahlen ist.

5.              Inspektion / Prüfung.

Die Zahlung für die bestellten Artikel stellt keine Annahme dar. Der Käufer hat das Recht, alle bestellten Artikel zu prüfen und einige oder alle bestellten Artikel abzulehnen, die nach Ansicht des Käufers fehlerhaft oder fehlerhaft sind. Es wird nicht davon ausgegangen, dass der Käufer Waren oder Dienstleistungen angenommen hat, bis er eine angemessene Zeit hatte, um sie nach Lieferung oder Leistung (je nach Fall) oder im Falle eines latenten Mangels an den Waren zu überprüfen, bis a Angemessene Zeit, nachdem der latente Mangel offensichtlich geworden ist. Der Käufer kann nach eigenem Ermessen die Reparatur oder den Ersatz abgelehnter bestellter Artikel oder eine Rückerstattung des Kaufpreises beantragen. Bestellte Artikel, die über die in der Bestellung angegebenen Mengen hinaus geliefert werden, können auf Kosten des Verkäufers an den Verkäufer zurückgesandt werden. Der Käufer behält sich das Recht vor, abgelehnte Materialien zu verwenden, da er dies zur Erfüllung seiner vertraglichen Verpflichtungen gegenüber Kunden für ratsam oder notwendig hält, ohne auf Rechte gegen den Verkäufer zu verzichten. Nichts in der Vereinbarung entbindet den Verkäufer von der Verpflichtung zur Prüfung, Inspektion und Qualitätskontrolle.

6.              Vertraulichkeit und Eigentumsrechte.

Jede Partei hat die vertraulichen Informationen der anderen Partei vertraulich zu behandeln und die vertraulichen Informationen der anderen Partei nicht Dritten zur Verfügung zu stellen oder die vertraulichen Informationen der anderen Partei für einen anderen als den in dieser Vereinbarung ausdrücklich zulässigen Zweck zu verwenden. Für diese Zwecke “Vertrauliche Informationen"Bezeichnet Informationen (in mündlicher, schriftlicher oder elektronischer Form), die dieser Partei gehören oder sich auf sie beziehen, ihre geschäftlichen Angelegenheiten oder Aktivitäten, die nicht öffentlich zugänglich sind und die: (i) jede Partei als vertraulich oder urheberrechtlich geschützt gekennzeichnet hat, (ii) Jede Partei hat mündlich oder schriftlich mitgeteilt, dass die andere Partei vertraulicher Natur ist, oder (iii) aufgrund ihres Charakters oder ihrer Natur eine vernünftige Person in einer ähnlichen Position und unter ähnlichen Umständen als vertraulich behandeln würde; Es dürfen jedoch keine Informationen enthalten sein, die (i) durch keine Handlung oder Unterlassung der empfangenden Partei öffentlich bekannt sind oder werden. (ii) die sich vor der Offenlegung im rechtmäßigen Besitz der anderen Partei befanden. (iii) werden der empfangenden Partei von einem Dritten rechtmäßig offengelegt Partei ohne Einschränkung der Offenlegung (iv) wird von der empfangenden Partei unabhängig entwickelt, wobei die unabhängige Entwicklung durch schriftliche Beweise nachgewiesen werden kann; oder (v) gesetzlich, von einem zuständigen Gericht oder von einer Regulierungs- oder Verwaltungsbehörde oder nach den Regeln einer anerkannten Börse oder Kotierungsbehörde offengelegt werden muss. Jede Partei verpflichtet sich, alle angemessenen Schritte zu unternehmen, um sicherzustellen, dass die vertraulichen Informationen der anderen Partei, auf die sie Zugriff hat, nicht von ihren Mitarbeitern oder Vertretern unter Verstoß gegen die Bestimmungen dieser Vereinbarung offengelegt oder verbreitet werden.

7.              Garantien.

Der Verkäufer versichert und garantiert, dass: (a) alle bestellten Artikel und die Leistung des Verkäufers im Rahmen des Vertrags (i) allen anwendbaren Zeichnungen, Spezifikationen, Beschreibungen und Mustern entsprechen, die dem Verkäufer zur Verfügung gestellt oder von ihm geliefert wurden, (ii) von zufriedenstellender Qualität sind und frei von Konstruktions-, Material- und Verarbeitungsfehlern sein, (iii) alle dann geltenden Gesetze (ob im In- oder Ausland) einhalten, einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf Gesetze in Bezug auf die Gesundheit und Sicherheit der Verbraucher sowie den Schutz der Umwelt und der Kinderarbeit Gesetze; (iv) für den Zweck geeignet sein, für den solche Waren und Dienstleistungen üblicherweise geliefert werden; und (v) für jeden vom Verkäufer bereitgestellten oder dem Käufer vom Käufer bekannt gegebenen Zweck geeignet sein wird; (b) die bestellten Artikel verletzen oder verletzen kein geistiges Eigentum, Datenschutzrecht oder andere Eigentums- oder Eigentumsrechte Dritter; (c) es hat das Recht, dem Käufer eine Lizenz zur Nutzung von Software zu erteilen, die in bestellte Artikel eingebettet oder in diese integriert ist; (d) Alle Dienstleistungen werden mit größter Sorgfalt, Sachkenntnis und Sorgfalt und in Übereinstimmung mit der guten Industriepraxis erbracht. und (e) es hat alle Gesetze eingehalten und muss diese einhalten, die für seine Leistung im Rahmen des Vertrags gelten.

8.              Kündigung.

Der Käufer kann den Vertrag ganz oder teilweise (i) mit einer Frist von 15 Tagen schriftlich gegenüber dem Verkäufer jederzeit zur Vereinfachung kündigen (ii) sofort nach schriftlicher Mitteilung, wenn der Verkäufer seinen Verpflichtungen aus dem Vertrag nicht nachkommt und nicht in der Lage ist, ihn zu heilen der Verzug innerhalb von 10 Tagen nach Bekanntgabe des Verzugs, (iii) sofort nach schriftlicher Mitteilung für den Fall, dass der Verkäufer unter einem Insolvenzfall leidet, einschließlich der Aussetzung oder Androhung der Aussetzung der Zahlung seiner Schulden oder der Unfähigkeit, seine Schulden in der zu bezahlen gewöhnlicher Kurs, wie er vom Käufer in seiner angemessenen Bestimmung festgelegt wurde, oder ein Antrag vor Gericht gestellt oder ein Auftrag zur Ernennung eines Administrators erteilt wird oder wenn eine Absichtserklärung zur Ernennung eines Administrators abgegeben wird oder wenn ein Administrator ernannt wird, über den Verkäufer; Für oder im Zusammenhang mit der Abwicklung des Verkäufers wird ein Antrag gestellt, eine Mitteilung gemacht, ein Beschluss gefasst oder eine Bestellung aufgegeben. Nach der vollständigen oder teilweisen Beendigung des Vertrags durch den Käufer aus irgendeinem Grund hat der Verkäufer unverzüglich (a) alle Arbeiten im Rahmen des gekündigten Vertrags einzustellen, (b) einen seiner Lieferanten oder Subunternehmer zu veranlassen, die Arbeit einzustellen, und (c) ) Bewahrung und Schutz laufender Arbeiten und Materialien, die für den Vertrag gekauft wurden oder im Rahmen des Vertrags in eigenen Werken und in den Werken seiner Lieferanten oder Subunternehmer verpflichtet sind, bis die Anweisungen des Käufers vorliegen. Der Käufer schuldet dem Verkäufer keinen entgangenen Gewinn oder keine Zahlung für Materialien oder Waren, die der Verkäufer im normalen Geschäftsverlauf konsumieren oder an andere verkaufen kann.

9.              Entschädigung.

Der Verkäufer hat den Käufer, seine verbundenen Unternehmen, leitenden Angestellten, Mitarbeiter und Vertreter gegen alle Ansprüche, Schäden, Haftungen, Verluste, Geldbußen oder Urteile, einschließlich Kosten, Rechtskosten und sonstiger Kosten (direkt oder indirekt), zu verteidigen, freizustellen und schadlos zu halten zu oder aufgrund von (a) der Verletzung des Vertrags durch den Verkäufer; (b) Tod oder Verletzung von Personen oder Eigentum aufgrund eines Vertragsverstoßes des Verkäufers; (c) die Nichterfüllung der Anforderungen der Vereinbarung durch die Waren oder die Erbringung der Dienstleistungen durch den Verkäufer; (d) Verletzung der Rechte an geistigem Eigentum Dritter an Waren oder Dienstleistungen; oder (e) Betrug oder betrügerische Falschdarstellung.

10              Katastrophale Mängel.

Der Verkäufer stellt den Käufer oder seinen benannten Drittdienstleister innerhalb von 30 Tagen nach Aufforderung des Käufers von allen Kosten und Aufwendungen für Teile, Arbeitskräfte, Verwaltungskosten, Versandkosten, Ersatzwarenkosten und sonstigen Kosten (einschließlich angemessener Anwaltsgebühren und -kosten) frei. im Zusammenhang mit oder aufgrund eines katastrophalen Mangels, eines Warenrückrufs oder einer Warenfeldkorrektur. „Katastrophaler DefektWird als eingetreten angesehen, wenn: (a) die in Abschnitt 7 aufgeführten Zusicherungen und Gewährleistungen in Bezug auf (i) 3% oder mehr der innerhalb eines Zeitraums von drei Monaten versendeten Waren oder (ii) 1% von verletzt werden die Waren werden innerhalb der ersten sechs Monate nach der ursprünglichen Vereinbarung zwischen Verkäufer und Käufer versandt; (b) die Rückgabe und der Wechselkurs der vom Verkäufer an den Käufer verkauften Waren über dem in den Aufzeichnungen des Käufers ermittelten Kategoriedurchschnitt für die Waren liegen; (c) eine einzelne oder einzelne Gruppe von Mängeln an Waren (alle Herstellungsfehler, die die Waren kosmetisch oder funktionell betreffen) wird vom Käufer so bestimmt, dass sie mehr als 10% dieser Waren betreffen; (d) Der Rückruf von Waren (einschließlich aller für die Wartung von Waren erforderlichen Serviceteile, Ersatzteile, Ersatzteile, Baugruppen und Werkzeuge) ist nach vernünftiger Meinung des Käufers oder Verkäufers erforderlich. oder (e) die Waren sollten vom Markt genommen werden, um den geltenden Gesetzen zu entsprechen, die vom Käufer nach eigenem Ermessen festgelegt wurden (einschließlich, aber nicht beschränkt auf Fälle eines freiwilligen oder obligatorischen Rückrufs der Sicherheit von Verbrauchsgütern).

11             Insurance.

Der Verkäufer muss und verlangt von seinen Subunternehmern, dass sie von seriösen Versicherungsunternehmen ein angemessenes Versicherungsniveau (einschließlich, aber nicht beschränkt auf Produkthaftung und öffentliche Haftung) erhalten und jederzeit aufrechterhalten, um seine Verpflichtungen aus diesem Vertrag und unter anwendbares Recht. Auf Wunsch des Käufers muss der Verkäufer den Käufer als zusätzlichen Versicherten in die gewerbliche allgemeine Haftpflichtversicherung aufnehmen und dem Käufer eine Versicherungsbescheinigung und die entsprechenden Vermerke für Versicherungspolicen vorlegen, aus denen diese Versicherung hervorgeht. Der Verkäufer wird nichts tun, um eine Versicherungspolice ungültig zu machen oder den Anspruch des Käufers daraus zu beeinträchtigen und den Käufer zu benachrichtigen, wenn eine Police gekündigt wird (oder wird) oder ihre Bedingungen einer wesentlichen Änderung unterliegen (oder unterliegen). Wenn ein Teil des Vertrags die Leistung des Verkäufers in den Räumlichkeiten des Käufers oder an einem Ort betrifft, an dem der Käufer Operationen durchführt, oder mit Material oder Ausrüstung, die dem Käufer vom Käufer zur Verfügung gestellt werden, trifft der Verkäufer alle erforderlichen Vorkehrungen, um eine Verletzung von Personen oder Eigentum während des Fortschritts zu verhindern der Arbeit des Verkäufers.

12            Datenschutz

Soweit der Verkäufer verpflichtet ist, personenbezogene Daten zu verarbeiten (im Sinne des Datenschutzgesetzes von 1998 (in der geänderten und aktualisierten Fassung) “DPA”) Im Namen des Käufers während der Bereitstellung der bestellten Artikel verarbeitet der Verkäufer die personenbezogenen Daten nur auf Anweisung des Käufers und in der erforderlichen Weise. Der Verkäufer stellt sicher, dass: er jederzeit die Bestimmungen der Datenschutzbehörde einhält; und ergreift alle geeigneten technischen und organisatorischen Maßnahmen gegen die unbefugte oder rechtswidrige Verarbeitung personenbezogener Daten sowie gegen versehentlichen Verlust, Zerstörung oder Beschädigung dieser personenbezogenen Daten. Der Verkäufer muss jeder Aufforderung des Käufers, der den Verkäufer auffordert, die personenbezogenen Daten zu ändern, zu übertragen oder zu löschen, unverzüglich nachkommen und den Käufer unverzüglich benachrichtigen, wenn er eine Beschwerde, Mitteilung oder Mitteilung erhält, die sich direkt oder indirekt auf die Verarbeitung der personenbezogenen Daten bezieht, und muss Bereitstellung der erforderlichen Zusammenarbeit und Unterstützung in Bezug auf solche Konformitäten, Mitteilungen oder Mitteilungen. Der Verkäufer verpflichtet sich, den Käufer, seine verbundenen Unternehmen, leitenden Angestellten, Mitarbeiter und Vertreter gegen alle Ansprüche, Schäden, Haftungen, Verluste, Geldbußen oder Urteile, einschließlich Kosten, Rechtskosten und sonstiger Kosten (direkt oder indirekt), zu verteidigen, freizustellen und schadlos zu halten. in Bezug auf oder aufgrund eines Verstoßes des Verkäufers gegen diesen Abschnitt 12.

13                Haftungsbeschränkung.

In keinem Fall übersteigt die Gesamthaftung des Käufers für Verluste oder Schäden, die aus oder im Zusammenhang mit oder aus dem Vertrag resultieren, den Preis, der den Waren oder Dienstleistungen oder deren Einheiten zuzuordnen ist, die den Anspruch begründen, mit der Ausnahme, dass der Verkäufer die Kosten in Rechnung stellen kann Käuferzinsen für Zahlungen, die später als 60 Tage nach Fälligkeit gemäß Abschnitt 3 eingehen, in Höhe von 2% pro Jahr. Nichts in diesem Abschnitt 12 soll die Haftung für Folgendes einschränken oder ausschließen: (i) Tod oder Körperverletzung durch Fahrlässigkeit (ii) oder Betrug oder betrügerische Falschdarstellung.

14             Geltendes Recht / Gerichtsstand.

Die Vereinbarung, ihre Auslegung und alle Streitigkeiten, die sich aus oder im Zusammenhang mit ihr ergeben (einschließlich außervertraglicher Streitigkeiten), unterliegen den Gesetzen von England und Wales und werden in Übereinstimmung mit diesen ausgelegt. Die Parteien unterwerfen sich unwiderruflich der ausschließlichen Gerichtsbarkeit von die Gerichte von England und Wales. Käufer und Verkäufer erkennen ausdrücklich an und stimmen zu, dass das Übereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf („CISG”) Gilt nicht für die Vereinbarung und diese Parteien haben sich freiwillig entschieden, die Anwendung des UN-Kaufrechts auf die Vereinbarung abzulehnen. Die Rechte des Käufers aus dem Vertrag sind kumulativ und zusätzlich zu allen anderen rechtlichen oder angemessenen Rechtsbehelfen, die er möglicherweise gegen den Verkäufer hat.

15              Compliance-Angelegenheiten.

Der Verkäufer muss alle für den Verkäufer geltenden und ihm mitgeteilten Käuferrichtlinien einhalten. Der Verkäufer muss alle geltenden Gesetze, Gesetze und Vorschriften strikt einhalten („Gesetze”), Einschließlich aller geltenden Umwelt-, Gesundheits- und Sicherheits-, Handels- und Import- / Exportgesetze. Der Verkäufer verpflichtet sich, den Käufer über alle inhärenten Gefahren im Zusammenhang mit den im Rahmen des Vertrags gekauften Waren zu informieren, die die Gefahr während der Handhabung, des Transports, der Lagerung, der Verwendung, des Weiterverkaufs, der Entsorgung oder der Verschrottung der Waren aufdecken würden. Diese Mitteilung ist an den Global Supply Chain Manager des Käufers zu senden und enthält den Produktnamen, die Art der Gefahr, die vom Käufer oder anderen zu treffenden Vorsichtsmaßnahmen für das Eigentum, alle anwendbaren Sicherheitsdatenblätter und alle anderen zusätzlichen Informationen, die der Käufer zumutbar machen sollte Erwarten Sie zu wissen, um seine Interessen, sein Eigentum und / oder sein Personal zu schützen.

16             Verkäufer als unabhängiger Auftragnehmer.

Der Verkäufer erfüllt die Verpflichtungen aus dem Vertrag als unabhängiger Auftragnehmer und gilt unter keinen Umständen als Vertreter oder Angestellter des Käufers. Der Vertrag ist in keiner Weise als Schaffung einer Partnerschaft oder einer anderen Art von gemeinsamer Verpflichtung zwischen Käufer und Verkäufer zu verstehen. Der Verkäufer ist allein verantwortlich für alle Bundes-, Landes- und lokalen Steuern, Beiträge und sonstigen Verbindlichkeiten in Bezug auf Zahlungen des Käufers an den Verkäufer.

17             Korruptionsbekämpfung. 

Der Verkäufer führt seine Aktivitäten jederzeit in Übereinstimmung mit allen geltenden Gesetzen, Regeln, Vorschriften, Sanktionen und Anordnungen im Zusammenhang mit der Gesetzgebung zur Bekämpfung von Bestechung oder Korruption durch, einschließlich, aber nicht beschränkt auf das Bestechungsgesetz 2010 („Relevante Anforderungen"). Der Verkäufer muss (i) alle Richtlinien des Käufers in Bezug auf Bestechung und Korruptionsbekämpfung einhalten, die ihm von Zeit zu Zeit mitgeteilt werden, sowie alle relevanten Branchencodes, jeweils als Käufer oder die relevanten Branchenverbände können sie von Zeit zu Zeit aktualisieren (“Relevante Richtlinien”) Und (ii) während der gesamten Laufzeit dieser Vereinbarung eigene Richtlinien und Verfahren haben und beibehalten, um die Einhaltung der relevanten Anforderungen und der relevanten Richtlinien sicherzustellen, und diese gegebenenfalls durchsetzen. (Iii) dem Käufer unverzüglich jede Anfrage zu melden oder Forderung nach unangemessenen finanziellen oder sonstigen Vorteilen jeglicher Art, die der Verkäufer im Zusammenhang mit der Erfüllung dieser Vereinbarung erhalten hat; (iv) den Käufer unverzüglich benachrichtigen, wenn ein ausländischer Beamter ein leitender Angestellter oder Angestellter des Verkäufers wird oder eine direkte oder indirekte Beteiligung an dem Verkäufer erwirbt (und der Verkäufer garantiert, dass er keine ausländischen Beamten als leitende Angestellte, Angestellte oder direkt oder indirekt hat Eigentümer zum Zeitpunkt dieser Vereinbarung); (v) innerhalb von sechs Monaten nach dem Datum dieser Vereinbarung und danach jährlich dem Käufer schriftlich von einem leitenden Angestellten des Verkäufers unterschriebene Bescheinigung über die Einhaltung dieses Abschnitts 17 durch den Verkäufer und alle anderen Personen, für die der Verkäufer gemäß dieser Vereinbarung verantwortlich ist, bescheinigen zu diesem Abschnitt 17. Der Verkäufer muss den Nachweis erbringen, dass der Lieferant dies nach vernünftigem Ermessen verlangt. Der Verkäufer stellt sicher, dass jede mit dem Verkäufer verbundene Person, die im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung Dienstleistungen erbringt oder Waren erbringt, dies nur auf der Grundlage eines schriftlichen Vertrags tut, der diesen Personen Bedingungen auferlegt und diese sichert, die denen entsprechen, die dem Verkäufer in dieser Vereinbarung auferlegt wurden Abschnitt 17 („Relevante Begriffe”). Der Verkäufer ist unter allen Umständen für die Einhaltung und Erfüllung der relevanten Bedingungen durch diese Personen verantwortlich und haftet unter allen Umständen direkt gegenüber dem Käufer für Verstöße dieser Personen gegen die relevanten Bedingungen, wie auch immer. Ein Verstoß gegen diesen Abschnitt 17 wird vom Verkäufer als nicht behebbarer, wesentlicher Verstoß gegen diese Vereinbarung angesehen.

18              Zusammenarbeit.

Der Verkäufer muss alle Nachweise erbringen, die der Käufer zumutbar anfordern kann, um die vom Verkäufer eingereichten Rechnungen oder etwaigen vom Verkäufer erzielten Rabattnachweise oder sonstigen Kostensenkungen (einschließlich der Daten, an denen Kostensenkungen erzielt wurden) zu überprüfen. Darüber hinaus gestattet der Lieferant dem Käufer auf Anfrage, alle relevanten Aufzeichnungen und Materialien des Verkäufers in Bezug auf die Lieferung der Waren einzusehen und Kopien davon (oder Auszüge daraus) zu entnehmen, die zur Überprüfung dieser Angelegenheiten zumutbar sind .

19              General.

Die Ungültigkeit einer in der Vereinbarung enthaltenen Bestimmung hat keinen Einfluss auf die Gültigkeit einer anderen Bestimmung. Diese Vereinbarung bildet zusammen mit einer früheren Vertraulichkeitsvereinbarung, die zwischen den Parteien geschlossen wurde, die gesamte Vereinbarung und das gesamte Verständnis der Parteien in Bezug auf den Gegenstand dieser Vereinbarung. Diese Vereinbarung ersetzt alle vorherigen schriftlichen und mündlichen Vereinbarungen sowie alle anderen Mitteilungen zwischen den Parteien. Jede Partei erklärt sich damit einverstanden, dass sie keine Rechtsbehelfe in Bezug auf Zusicherungen oder Garantien (ob unschuldig oder fahrlässig) hat, die nicht in dieser Vereinbarung festgelegt sind. Das Versäumnis des Käufers, auf der Erfüllung einer Bestimmung oder Bedingung zu bestehen oder ein Recht oder Privileg auszuüben, verzichtet nicht auf eine solche Bedingung, Bedingung, ein Recht oder ein Privileg, es sei denn, ein solcher Verzicht ist schriftlich festgelegt und von beiden Parteien unterzeichnet. Der Vertrag kann nur durch ein schriftliches Instrument geändert oder modifiziert werden, das vom Käufer oder Verkäufer separat unterzeichnet wurde. Der Verkäufer darf seine Rechte und Pflichten aus dem Vertrag ohne vorherige schriftliche Zustimmung des Käufers weder ganz noch teilweise an Subunternehmer vergeben, belasten oder abtreten. Die Bestimmungen der Abschnitte 6-10, 12, 14 und 19 gelten auch nach Beendigung des Vertrags. Nichts in der Vereinbarung überträgt einer anderen Person als dem Verkäufer und dem Käufer Rechte oder Rechtsmittel aus oder aufgrund dieser Vereinbarung. Der Verkäufer hat auf Wunsch und auf Kosten des Käufers alle weiteren Handlungen durchzuführen oder zu veranlassen und die gültige Ausführung aller dieser Dokumente auszuführen oder zu beschaffen, wie dies nach vernünftiger Meinung des Käufers von Zeit zu Zeit erforderlich sein kann geben Sie diese Vereinbarung volle Wirkung. Alle Mitteilungen, Anfragen, Zustimmungen und sonstigen Mitteilungen, die im Rahmen dieser Vereinbarung zugestellt werden müssen oder dürfen, müssen schriftlich erfolgen und per Fax oder per Hand, über Nacht oder per Einschreiben oder Einschreiben, frankiert, an die Adresse oder Faxnummer von die andere Partei in der Bestellung (oder eine andere Adresse oder Faxnummer, die von dieser Partei für diese Zwecke schriftlich mitgeteilt werden kann). Mitteilungen gelten als zu dem Zeitpunkt eingegangen, zu dem sie im normalen Postweg oder im Falle eines Faxes zu dem Zeitpunkt zugestellt worden wären, an dem das Absenderfax vom Absender gemäß dem Faxbestätigungsbericht übermittelt wurde.